4
Connect the cold flexible braided connector to the cold stop
1
valve (not included).Tighten connectors by hand, and
retighten 1/4 turn using the appropriate tool.Be careful not
to damage the braided connector.
Repeat the step for the hot water flexible braided connector
2
with the hot stop valve (not included).
Raccordez le raccord flexible tressé d'eau froide au robinet
d'arrêt d'eau froide (non fourni). Serrez les raccords à la
main, puis resserrez-les de 1/4 de tour à l'aide de l'outil
approprié. Veillez à ne pas endommager les raccords tressés.
Répétez l'étape pour le raccord flexible tressé d'eau chaude
et le robinet d'arrêt d'eau chaude (non fournis).
5
Tes t i n g c o n n ec t i o n s
Verify that there are no leaks by slowly opening the
hot and cold water. In case of a leak, shut off the
water supply and tighten connectors 1⁄4 turn
using the appropriate tool. Repeat if necessary.
Turn faucet on and leave both hot and cold
water running for at least one minute to evacuate
all air trapped in the pipes. Turn off water.
You can now turn on water supply.
Yo u r UB ERHA US f au c et i s n o w i n s t al l ed an d r ead y t o u s e!
Vér i f i c at i o n d es r ac c o r d em en t s
Vérifier l'étanchéité des raccords en ouvrant
lentement l'alimentation d'eau. En cas de fuite,
couper l'alimentation puis serrer les raccords d'un
quart de tour avec l'outil approprié. Répéter au
besoin.
Ouvrir l'eau chaude et l'eau froide pendant au
moins une minute afin d'évacuer l'air emprisonné
dans la tuyauterie. Couper l'alimentation d'eau de
nouveau.
Rétablir I'alimentation d'eau.
Vo t r e r o b i n et
UB ERHA US
es t m ai n t en an t i n s t al l é et p r êt à êt r e u t i l i s é !
4
5
5.
Lavatory Faucet
Operators' Manual
Robinet de lavabo
Guide de l'utilisateur
06105004
1.
Need help?
Do you have a question about the 06105004 and is the answer not in the manual?
Questions and answers