Table of Contents
  • Deutsch
  • Español
  • Català
  • Eλληνικά
  • Italiano
  • Português
  • Русский
  • Қазақша
  • Polski
  • Українська

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Quick Start Guide
C7 Lite TP7041A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for TP-Link Neffos C7 Lite TP7041A

  • Page 1 Quick Start Guide C7 Lite TP7041A...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS English Deutsch Español Català Eλληνικά Italiano Português Русский Қазақша Polski Українська...
  • Page 3: English

    English First glance Press and hold the power button to turn your phone on or off. To manually restart your phone, press and hold the power button until the Neffos logo appears. Volume buttons Earpiece Power button Headphone jack Rear camera LED indicator Flash Speaker...
  • Page 4 English Getting started Remove the back cover. Insert the cards: your phone supports one Nano SIM card, one Micro SIM card and one MicroSD card. Insert the battery. Replace the back cover. Micro SIM Nano SIM Micro SD Your phone supports only dual card dual standby single pass, which means you cannot use both SIM cards for calls or data services simultaneous- For User Guide and GPL source code, please visit...
  • Page 5: Deutsch

    Deutsch Auf einen Blick Drücken Sie die Power-Taste, um Ihr Telefon ein- oder auszuschalten. Um das Smartphone neu zu starten drücken Sie die An/Aus-Taste bis das Neffos Logo erscheint. Lautstärketasten Ohrmuschel Power-Taste Kopfhöreranschluss Hauptkamera LED Indikator Blitz Lautsprecher Blitz Mikrofon Frontkamera Port zum Aufladen und für Datentransfers...
  • Page 6 Deutsch Erste Schritte Entfernen Sie die Abdeckung auf der Gehäuserückseite. Karten einlegen: das Telefon unterstützt eine Nano SIM-Karte, eine Micro SIM-Karte und eine MicroSD Karte. Legen Sie den Akku ein. Bringen Sie die Abdeckung an. Micro SIM Nano SIM Micro SD Ihr Telefon unterstützt nur Dual-Card-Dual-Stand- by-Single-Pass, was bedeutet, dass Sie nicht gleichzeitig über beide Karten telefonieren oder...
  • Page 7: Español

    Español Primer vistazo Pulse y mantenga presionado el botón de encendido para encender o apagar su teléfono. Para resetear su teléfono presione y mantenga presionado el botón de encendido hasta que el logo Neffos aparezca. Botones de volumen Auriculares Botón de encendido Conector de auriculares Cámara trasera Indicador Led...
  • Page 8 Español Primeros pasos Retire la tapa trasera. Inserte las tarjetas: su teléfono admite una tarjeta Nano SIM, una tarjeta Micro SIM y una tarjeta MicroSD. Inserte la batería. Reemplace la tapa trasera. Micro SIM Nano SIM Micro SD Su teléfono soporta solamente doble tarjeta con doble modo de espera simple, lo que significa que no puede utilizar ambas tarjetas SIM para llamar o servicios de datos simultáneamente.
  • Page 9: Català

    Català Primera vista Manteniu premut el botó d'engegada per encendre i apagar el dispositiu. Per reiniciar el telèfon manualment, manteniu premut el botó d'engegada fins que aparegui el logotip de Neffos. Botons de volum Auricular Botó d'engegada Connector dels auriculars Càmera posterior Indicador LED Flaix...
  • Page 10 Català Per començar Retireu la coberta posterior. Inseriu les targetes: el vostre telèfon és compatible amb una targeta Nano SIM, una tarjeta Micro SIM i una targeta MicroSD. Introduïu la bateria. Torneu a col·locar la coberta posterior. Micro SIM Nano SIM Micro SD El vostre telèfon admet només el mode de targeta doble, espera doble i un únic pas, la qual...
  • Page 11: Eλληνικά

    Ελληνικά Με μια ματιά Πιέστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο τροφοδοσίας (Power) για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το τηλέφωνο. Για να επανεκκινήσετε το τηλέφωνο σας, κρατήστε πατημένο πλήκτρο τροφοδοσίας (Power) μέχρι να εμφανιστεί το σήμα Neffos. Πλήκτρα έντασης ήχου Ακουστικό...
  • Page 12 Ελληνικά Για να ξεκινήσετε Αφαιρέστε το πίσω κάλυμμα. Τοποθετήστε τις κάρτες: το τηλέφωνο σας υποστηρίζει μία κάρτα Nano SIM, μία κάρτα Micro SIM και μία κάρτα MicroSD. Τοποθετήστε τη μπαταρία. Τοποθετήστε ξανά το πίσω κάλυμμα. Micro SIM Nano SIM Micro SD Το...
  • Page 13: Italiano

    Italiano Accensione Premete il pulsante Power fino all'accensione dello schermo. Per riavviare manualmente il vostro smartphone, premete il pulsante power fino a quando non appare il logo Neffos. Volume Auricolari Power Jack cuffie Fotocamera posteriore Flash Altoparlante Flash Microfono Fotocamera anteriore Porta USB...
  • Page 14 Italiano Iniziamo Rimuovete la cover. Inserite le card: il vostro smartphone supporta una SIM card Nano, una SIM card Micro e una card MicroSD. Inserite la batteria. Riposizionate la cover. Micro SIM Nano SIM Micro SD Questo smartphone è Dual-SIM non simultaneo. Non potete utilizzare contemporaneamente entrambe le SIM per telefonare e utilizzare la connessione dati.
  • Page 15: Português

    Português Descrição do Dispositivo Para ligar ou desligar o telefone pressione prolongadamente o botão de power. Para reiniciar o seu telemóvel manualmente, pressione continuadamente o botão power até que o logo Neffos apareça no ecrã. Botões de volume Auscultador Botão de power Entrada para auriculares Câmara traseira Indicador LED...
  • Page 16 Português Iniciar a configuração Remova a tampa traseira. Insira os cartões: o seu telemóvel suporta um cartão Nano SIM, um cartão Micro SIM e um cartão MicroSD. Insira a bateria. Coloque a tampa traseira. Micro SIM Nano SIM Micro SD O telemóvel apenas suporta dual SIM, dual standby pelo que não é...
  • Page 17: Русский

    Русский Общий вид Нажмите и удерживайте кнопку питания для включения или выключения телефона. Чтобы перезагрузить телефон вручную, нажмите и удерживайте кнопку питания до появления логотипа Neffos. Регулировка громкости Разговорный динамик Кнопка питания Разъём для гарнитуры Основная камера LED-индикатор Вспышка Основной динамик Вспышка...
  • Page 18 Русский Начало работы Снимите заднюю крышку. Вставьте карты: ваш телефон поддерживает одну карту Nano SIM, одну карту Micro SIM и одну карту MicroSD. Установите аккумулятор. Установите заднюю крышку. Micro SIM Nano SIM Micro SD Ваш телефон поддерживает работу двух SIM-карт в режиме ожидания. Невозможно одновременно...
  • Page 19: Қазақша

    Қазақша Сыртқы көрінісі Телефонды қосу немесе өшіру үшін қуат батырмасын басыңыз және ұстаңыз. Сіздің телефоныңызды қолмен қайта жүктеу үшін, қуат батырмасын Neffos кескіні пайда болғанша басып және ұстаңыз. Дыбысты реттеу Микроқұлаққап Қуат батырмасы Гарнитура жалғағышы Негізгі камера Жарықдиод индикаторы Жарқылдақ Спикер...
  • Page 20 Қазақша Жұмыс басы Артқы қақпағын алып тастаңыз. Картаны орнатыңыз: сіздің телефоныңыз бір Nano SIM картаны, бір Micro SIM картаны және бір MicroSD картаны қолдайды. Батареяны орнатыңыз. Артқы қақпағын ауыстырыңыз. Micro SIM Nano SIM Micro SD Сіздің телефоныңыз тек екі күту бір өткізу режимінде...
  • Page 21: Polski

    Polski Wygląd urządzenia Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania, aby włączyć lub wyłączyć telefon. Aby zrestartować telefon, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania do momentu pojawienia się logo Neffos. Słuchawka Przycisk regulacji głośności Przycisk zasilania Gniazdo słuchawek Aparat tylny Wskaźnik diodowy Latarka Głośnik Latarka przednia Mikrofon...
  • Page 22 Polski Wprowadzenie Zdejmij tylną pokrywę. Włóż karty: telefon obsługuje jedną kartę Nano SIM, jedną kartę Micro SIM i jedną kartę MicroSD. Włóż baterię. Załóż tylną pokrywę. Micro SIM Nano SIM Micro SD Telefon pracuje tylko w trybie dual card dual standby single pass, co oznacza, że do wykonywania połączeń...
  • Page 23: Українська

    Українська Перше знайомство Натисніть та утримуйте кнопку живлення, щоб увімкнути чи вимкнути ваш телефон. Щоб вручну перезавантажити ваш телефон, натисніть та утримуйте кнопку живлення, поки не з'явиться логотип Neffos. Кнопки гучності Динамік Кнопка живлення Роз'єм для навушників Основна камера Світлодіодний індикатор Спалах...
  • Page 24 Українська Початок роботи Зніміть задню кришку Вставте картки: ваш телефон підтримує одну Nano SIM-картку, одну Micro SIM-картку та одну MicroSD картку. Вставте акумулятор. Встановіть задню кришку на місце. Micro SIM Nano SIM Micro SD Ваш телефон підтримує однофазову роботу з двома...
  • Page 25 Комплект поставки: Neffos С7 Lite Зарядное устройство Кабель USB Руководство по быстрой настройке Гарантийный талон Инструкция по безопасному использованию Декларация о соответствии: Настоящим TP-Link Technologies Co., LTD заявляет, что данный телефон соответствует Техническому регламенту радиооборудования; полный текст декларации о соответствии доступен на...
  • Page 26 Frequency Bands and power Диапазоны частот и мощность передатчика Frequenzbänder und Leistung Bandas de frecuencia y potencia Bandes de freqüències i potència Συχνότητες και Ισχύς Frequenze e potenza Bandas de Frequência e Potência Pasma częstotliwości i moc nadawania GSM 900: 33 дБм GSM 1800: 30 дБм...
  • Page 28 ©2019 TP-Link Technologies Co., Ltd. 7110500544 REV1.0.2...

Table of Contents