Advertisement

Operating Manual
Drive DAB530
ThyssenKrupp Aufzugswerke

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Drive DAB530 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ThyssenKrupp Drive DAB530

  • Page 1 Operating Manual Drive DAB530 ThyssenKrupp Aufzugswerke...
  • Page 2 Choice of colours The choice of colours used in our documents for the components is solely for illustration purposes in the documentation. Contact your ThyssenKrupp Aufzugswerke sales partner for details of colours for your specific products. Form of address To improve readability, a gender-specific form of address has not been used. Gender- specific pronouns therefore refer to both men and women.
  • Page 4: Table Of Contents

    7.7 Setting the brake test switch 7.8 Replacing and setting the encoder 7.9 Replacing the rope pulley 7.10 Checking for escaping grease / oil 7.11 Emergency measures 7.12 Wear parts 8. Special Versions 8.1 Climate-protected version 8.2 Accessory parts ThyssenKrupp Aufzugswerke GmbH...
  • Page 5 PERATING MANUAL Appendix 9.1 Tightening torques Type test certificate for braking device Declaration of conformity for braking device Certification complying with US standard Type test certificate in accordance with EN 81-1 –A3 Operating manual for SIKO magnet sensor ThyssenKrupp Aufzugswerke GmbH...
  • Page 6: Safety

    Nonobservance can lead to damage, danger or malfunctions. Check/Test Test steps are specified with this symbol. The test instructions marked in this way should be followed without fail. They contribute to preventing personal injury or damage to property. ThyssenKrupp Aufzugswerke GmbH Version 03/2017...
  • Page 7: Safety Instructions

    • read the chapter on safety and the warnings in this operating manual. Training of the personnel Only trained and instructed qualified personnel may work on the assembly. The responsibility of the personnel must be clearly defined for all tasks involving commissioning, operation, servicing and repair. ThyssenKrupp Aufzugswerke GmbH Version 03/2017...
  • Page 8 The exclusive intended purpose of the DAB530 is to drive elevators. Any other or additional form of use shall be regarded as non-compliant with the intended use. THYSSENKRUPP AUFZUGSWERKE GmbH shall not be liable for any damage arising from such use and any damage arising due to operator errors.
  • Page 9 The parts installed in and attached to the DAB530 are mounted and set at the plant. If changes are made to the machine, this renders null and void the entire warranty of ThyssenKrupp Aufzugswerke GmbH Dangers in handling the DAB530 The DAB530 may only be operated in an enclosed machine room and only with the screen fitted.
  • Page 10: Product Description

    Transport / machine base frame Transport eyebolt Traction sheave Transport eyebolt / shackle Name plate Cover grate Brake test switch Brake connection box Mounting for manual drive Brake shoe Motor terminal box Spring plate Brake release lever ThyssenKrupp Aufzugswerke GmbH Version 03/2017...
  • Page 11: Functional Description

    The DAB530 is self-ventilating. It is configured for thermal class F and is used according to class B. The temperature (max. 130 °C ± 5 °C) is monitored. The maximum sound pressure level is 70 dB(A) ThyssenKrupp Aufzugswerke GmbH Version 03/2017...
  • Page 12: Protection Devices Earthquake

    DAB external rotor gearless with earthquake protection devices (the version DAB450S/L is shown) DAB450 external rotor gearless DW-R machine base frame Earthquake protection for traction Earthquake protection for rope sheave pulley Shift protection Intrusion protection on rope pulley ThyssenKrupp Aufzugswerke GmbH Version 03/2017...
  • Page 13 2 complying with EN81-77 Fig. 2-3: Components for earthquake protection on the rope pulley DW-R machine base frame DW rope pulley, diameter 700 mm SW rope holder SW cross strut DW rope guard ThyssenKrupp Aufzugswerke GmbH Version 03/2017...
  • Page 14 1 complying with EN81-77 In the case of deployment of the machine in earthquake categories 2 and 3, additional safeguard measures in accordance with EN81-77 are necessary. ThyssenKrupp Aufzugswerke GmbH Version 03/2017...
  • Page 15: Technology

    Technical data for lifting magnets: see type plate on lifting magnets Note: The coils of the lifting magnets are connected in series. Other technical data can be found on the type plate of the product. ) calculated with ThyssenKrupp Lift Design (TLD) ThyssenKrupp Aufzugswerke GmbH Version 03/2017...
  • Page 16: Dimensions Of Machine

    Dimensions of machine DAB000_32203_GER Fig. 3.1 Mounting of machine (pedestal Mount of protective hood on bearing AS and BS) on machine machine base frame base frame Center of grafity S = 182 DAB530L S= 207 DAB530XL ThyssenKrupp Aufzugswerke GmbH Version 03/2017...
  • Page 17: Dimensions Of Machine Base Frame (Optional)

    "standard (special size)" diameter DT: DT = 700 mm → x1 = 285 mm DT = 740 mm → x1 = 265 mm DT = 800 mm → x1 = 235 mm ThyssenKrupp Aufzugswerke GmbH Version 03/2017...
  • Page 18 When aligning the grooves of the traction sheave to the rope pulley (DW), the grooves must be arranged with an offset of half the distance from one groove centre to the next. Example: groove clearance 20 mm offset = 10 mm ThyssenKrupp Aufzugswerke GmbH Version 03/2017...
  • Page 19: Encoder

    28800 Pulses / revolution - 10...+ 70 °C Operating temperature range IP 67 Type of protection (sensor) Approx. 100 mm free connection line with 12-pin Connection round plug DAB530 31401 ENG Table 3.4.1 Fig. 3.4 ThyssenKrupp Aufzugswerke GmbH Version 03/2017...
  • Page 20 DAB530 PERATING MANUAL ECHNOLOGY Magnet sensor MSK110TH with Magnetic tape MB100 integrated electronic evaluation system Coupling connector of the sensor with pin contacts Fig. 3.5 ThyssenKrupp Aufzugswerke GmbH Version 03/2017...
  • Page 21 DAB530 PERATING MANUAL ECHNOLOGY Fig. 3.6 2. Optional encoder (relevant to additional safety monitoring) Technical data Same execution as standard encoder (see Table 3.4.1). ThyssenKrupp Aufzugswerke GmbH Version 03/2017...
  • Page 22: Transport And Storage

    • Transportation chains or ropes may only be attached to the transport hanger and the eyelets specifically designed for the purpose. • Do not lift by the motor or pedestal bearings! Transport hanger Fig. 4.1 ThyssenKrupp Aufzugswerke GmbH Version 03/2017...
  • Page 23 On delivery, make sure that no damage in transit has occurred. Any damage that is determined is to be documented immediately (sketch, photo, description of the damage). Forward the corresponding documents without delay to THYSSENKRUPP AUFZUGSWERKE GmbH. Any damage that is determined is to be documented immediately (sketch, photo, description of the damage).
  • Page 24 The environment at the final location (moisture, temperature) must correspond to normal indoor climate conditions for machine rooms. (According to EN 81 between +5 °C and +40 °C) The relative air humidity must not exceed 70%. ThyssenKrupp Aufzugswerke GmbH Version 03/2017...
  • Page 25: Mounting The Machine

    (double wrap) are exactly parallel. The lateral location of the rope grooves must be offset by half of the groove gap dimension. The parallel dimension of the gap (ASL) of the outgoing ropes is to be complied with. (See Figs. 3.1 - 3.5) ThyssenKrupp Aufzugswerke GmbH Version 03/2017...
  • Page 26: Connecting The Machine

    Note: After completion of the installation work, the mounting bolts must be tightened to the prescribed torque. See chapter 9 Setting screws Counter-roller Counter roller axle Axle bracket Machine base frame Fig. 5.1 Connecting the machine Overview circuit diagram of DAB530 Standard version Fig. 5.2 ThyssenKrupp Aufzugswerke GmbH Version 03/2017...
  • Page 27: Connecting The Motor

    Monitoring switch for brake circuit 1 Monitoring switch for brake circuit 2 Connecting the motor 1.) Standard version Motor connection terminal plan: The terminal diagram is printed on the inside of the terminal box. Fig. 5.4 ThyssenKrupp Aufzugswerke GmbH Version 03/2017...
  • Page 28 D50.2 mm and D22.1 mm respectively are provided in the motor terminal box for installing corresponding conduits 22mm 50mm Fig. 5.5 Do not apply a voltage greater than 2.5 V at the terminals of the PTC thermistors. Adhere to the internal resistance of the measurement devices! ThyssenKrupp Aufzugswerke GmbH Version 03/2017...
  • Page 29: Connecting The Brake Magnet

    BM coil 2 Lifting magnet for brake circuit 1 Lifting magnet for brake circuit 2 CSA version Fig. 5.7 BM coil 1 BM coil 2 Lifting magnet for brake circuit 1 Lifting magnet for brake circuit 2 ThyssenKrupp Aufzugswerke GmbH Version 03/2017...
  • Page 30: Connecting The Brake Test Switches

    Connecting the brake test switches 1. Standard version Button 2 Button 1 blue black blue black brown brown Fig. 5.9  0V A  0V A Functional description, see chapter 7 (Setting the brake test switches) ThyssenKrupp Aufzugswerke GmbH Version 03/2017...
  • Page 31: Connecting The Manual Operation Limit Switch

    Functional description, see chapter 7 (Setting the brake test switches) Connecting the manual operation limit switch Limit switches Fig. 5.11 The manual drive limit switch must be connected in the safety circuit. See installation terminal plan. ThyssenKrupp Aufzugswerke GmbH Version 03/2017...
  • Page 32: Connecting The Encoder

    DAB530 PERATING MANUAL OUNTING THE MACHINE Connecting the encoder The connection is made at the 12-pin round plug or with connecting line, see also Fig. 5.12 Fig. 5.12 ThyssenKrupp Aufzugswerke GmbH Version 03/2017...
  • Page 33 DAB530 PERATING MANUAL OUNTING THE MACHINE Encoder connecting line (optional) Fig. 5.13 ThyssenKrupp Aufzugswerke GmbH Version 03/2017...
  • Page 34: Commissioning

    • Special add-on components (optional) properly mounted and function checked • Direction arrow (Up / Down) attached on the pedestal bearing and clearly visible according to the direction of travel ThyssenKrupp Aufzugswerke GmbH Version 03/2017...
  • Page 35: Maintenance / Service

     Check the function and setting of the safety switches (handwinding wheel cover, rotor safety cover)  Check that protection and safety devices are present and correctly set ThyssenKrupp Aufzugswerke GmbH Version 03/2017...
  • Page 36: Lubrication

    1 lubrication nipple 200 gr e.g. multipurpose grease F1 Code no. 60 300 27 90 0 cartridge 400 gr E.g. multipurpose grease F1, can be obtained through THYSSENKRUPP AUFZUGSWERKE GmbH ThyssenKrupp Aufzugswerke GmbH Version 03/2017...
  • Page 37 If other greases are used the:  Lubricating ability may degrade.  Grease ducts may harden.  Bearings may become damaged. THYSSENKRUPP AUFZUGSWERKE GmbH will not be held liable for damage resulting from the use of non-approved lubricants ThyssenKrupp Aufzugswerke GmbH Version 03/2017...
  • Page 38: Testing The Brakes

    Setting and counter nut for braking force Brake shoe Brake shoe pin Adjusting screw for shoe stroke Fig. 7.3.2 Fig. 7.3.2 Caution: after a brake adjustment, the deceleration and the brake test switch must be checked and/or adjusted. See chapter 7.6 ThyssenKrupp Aufzugswerke GmbH Version 03/2017...
  • Page 39: Testing The Release Mechanism Of The Brakes

    There must be no abrasion at the pressure rollers and setting screws. The pressure rollers (Fig. 7.4.1) can only be turned / moved when the anchor rod on the brake magnet (Fig. 7.4.2) is pressed downwards. Brake actuating Pressure roller Adjusting screw Fig. 7.4.1 lever ThyssenKrupp Aufzugswerke GmbH Version 03/2017...
  • Page 40: Replacing Brake Shoes

     If a defect occurs with regard to points 2. or 3., in general both accessory brake actuating levers are to be replaced! The replacement is to be requested through ThyssenKrupp Aufzugswerke. See replacement kit no. 6145 000 9220 Replacing brake shoes...
  • Page 41 After replacement, operate with electrical recall and observe whether both brake shoes open evenly. Important: After every brake shoe change, the shoe stroke, braking deceleration, setting and operation of the test switches must be checked and corrected if necessary. ThyssenKrupp Aufzugswerke GmbH Version 03/2017...
  • Page 42: Setting / Checking Braking Deceleration

    Initial tension 12 revolutions Initial tension 42 mm 162 mm = length with initial tension 204 mm = free length Fig. 7.6.1 If the specified number of revolutions is exceeded, this can impair the brake function. ThyssenKrupp Aufzugswerke GmbH Version 03/2017...
  • Page 43 Caution: When setting, the test switch screw must not touch the switch contact, or only very lightly, because otherwise the switch will be damaged. Note: Brake test switches must be checked or readjusted after adjusting the brake. See chapter 7.7 ThyssenKrupp Aufzugswerke GmbH Version 03/2017...
  • Page 44: Setting The Brake Test Switch

    8. Check the LED function by switching the motor (open and close the brakes). Adjusting screw for shoe stroke Brake test switch LED (display) Brake shoe Adjusting screw for brake test Switch tappet Insert the 1.45 mm feeler gauge here Lock nut Fig. 7.7.1 ThyssenKrupp Aufzugswerke GmbH Version 03/2017...
  • Page 45 Push the feeler gauge between the adjusting screw and control tappet. Select the thickness of the feeler so that contact 23/24 is closed. When one of the contacts is closed, it must no longer be possible to start up the drive. ThyssenKrupp Aufzugswerke GmbH Version 03/2017...
  • Page 46: Replacing And Setting The Encoder

    Replacement of the encoder (magnet sensor) On the pedestal bearing AS Fig. 7.8.1 Fig. 7.8.2 Unplug the encoder connector from the connecting line. Fig. 7.8.3 Fig. 7.8.4 Remove cover plate for connector and encoder Fig. 7.8.5 ThyssenKrupp Aufzugswerke GmbH Version 03/2017...
  • Page 47  Tighten screws on the magnet sensor with maximum tightening torque 1 Nm  Screw on covers, plug connector onto connecting line  Check the operation of the encoder Comply with the instructions of the magnet sensor manufacturer in the Appendix ThyssenKrupp Aufzugswerke GmbH Version 03/2017...
  • Page 48: Replacing The Rope Pulley

    Fig. 3.1-5: dimension 10 applies to 20 mm groove clearance If there are deviations, correct the setting by moving the rope pulley (DW) to the side over the axle with the setting screws (Fig. 5.1). ThyssenKrupp Aufzugswerke GmbH Version 03/2017...
  • Page 49: Checking For Escaping Grease / Oil

    If the braking effect is inadequate, shut down the installation. If necessary, check on a daily basis whether oil / bold is still escaping. If this is the case: shut down the installation. ThyssenKrupp Aufzugswerke GmbH Version 03/2017...
  • Page 50 DAB530 PERATING MANUAL AINTENANCE SERVICE Grease Traction sheave / brake drum Bearing cover Seal Fig. 7.10.1 ThyssenKrupp Aufzugswerke GmbH Version 03/2017...
  • Page 51: Emergency Measures

    While one person releases the shoe brakes with the brake release lever, the second person should move the elevator car by turning the handwinding wheel. An illustration and description of the handwinding wheel can be found in chapter 9 "Accessory parts". ThyssenKrupp Aufzugswerke GmbH Version 03/2017...
  • Page 52 Do not operate the manual drive with the brake closed. Before the gearless is switched on, the manual drive must be removed! ThyssenKrupp Aufzugswerke GmbH Version 03/2017...
  • Page 53 14. Remove the device; mount the protective device. 15. Switch on the drive and control system. NB: before reconnection of the installation, ensure that the cause of the malfunction has been remedied and that the installation is in proper working order. ThyssenKrupp Aufzugswerke GmbH Version 03/2017...
  • Page 54 Raise the transport carriage slightly and clamp onto the ropes. Place the hoist on the machine base frame in such a way that the transport carriage is lying with its sliding guides at the device. Hoist Rope clamps Fig. 7.11.2 ThyssenKrupp Aufzugswerke GmbH Version 03/2017...
  • Page 55  The supplied hydraulic cylinder must not be replaced by a stronger or other winching device, as the higher forces can damage the drive.  For safety reasons, the hydraulic cylinder must not be supported by motor power. ThyssenKrupp Aufzugswerke GmbH Version 03/2017...
  • Page 56: Wear Parts

    See also chapter 7.4, Fig. 7.4.1 Accessories, wear parts kit, pressure roller DAB530 No. 9710 000 9420 Designation Pressure roller D65x27-R500, including 2 sleeve bearing bushes Locking ring DIN 471 20 x 1.2 Bolts D20h x 82 ThyssenKrupp Aufzugswerke GmbH Version 03/2017...
  • Page 57: Special Versions

    Side with two ends (X) Releases both brake shoes. (to move elevator car without drive; rescue of passengers) Note: insert the lever into the release borehole (A) until the ring at the end of the lever disappears in the borehole. ThyssenKrupp Aufzugswerke GmbH Version 03/2017...
  • Page 58 No motor operation with the handwinding wheel fitted ThyssenKrupp Aufzugswerke GmbH Version 03/2017...
  • Page 59 Rope clamp - hoist Push plate for lifting device Deployment: for raising the elevator car or counterweight out of the safety gear Application description, see 7.11.1 "Releasing the car from the engaged position (safety gear)" ThyssenKrupp Aufzugswerke GmbH Version 03/2017...
  • Page 60 Before starting to pump, close the valve. Deployment: The hydraulic jack serves to lift the car out of the engaged safety gear Application description, see 1.3 "Releasing the car from the engaged position (safety gear)" ThyssenKrupp Aufzugswerke GmbH Version 03/2017...
  • Page 61 10.9 12.9 Screw / bolt size Tightening torque (Nm) 1080 1300 1800 2150 Tab. 9-1 For assembly, use only original construction and mounting parts from ThyssenKrupp Aufzugswerke GmbH, as otherwise no warranty can be provided. ThyssenKrupp Aufzugswerke GmbH Version 03/2017...
  • Page 68 ThyssenKrupp Aufzugswerke GmbH...
  • Page 69 ThyssenKrupp Aufzugswerke GmbH...
  • Page 70 ThyssenKrupp Aufzugswerke GmbH...
  • Page 81 User Information e.g. MSK110TH-0023 version number type of unit MSK110TH Magnetic sensor 3. Installation MB100 For mounting, the degree of protection specified Magnetic strip must be observed. If necessary, protect the unit against environmental influences such as sprayed water, dust, knocks, extreme temperatures. MSK110TH 3.1 Mounting the magnetic strip The mounting surface / measuring track must be...
  • Page 82 Attention! The tolerance and gap measures must be observed over the whole measuring length. The max. gap without cover strip is 0,4mm. When using cover strip, the gap is reduced by the thick- ness of cover strip including its adhesive tape. Sensor must not touch the magnetic strip.
  • Page 83 5. Commissioning connection of the screen and earth is made to a large surface area with a sound connection to Following proper installation and wiring, the minimise impedance. measuring system can be commissioned by • The system should be positioned well away from switching on the supply voltage.
  • Page 84 SIKO GmbH Werk / Factory: Weihermattenweg 2 79256 Buchenbach-Unteribental Postanschrift / Postal address: Postfach 1106 79195 Kirchzarten Telefon/Phone +49 7661 394-0 Telefax/Fax +49 7661 394-388 E-Mail info@siko.de Internet www.siko.de Service support@siko.de MSK110TH Datum 24.09.2009 Art.Nr. 85210 Änd. Stand 271/09 + MB100...
  • Page 86 ThyssenKrupp Aufzugswerke GmbH Bernhäuser Straße 45 73765 Neuhausen a. d. F. Germany E-mail: Doku.elevator.plant.de@thyssenkrupp.com Internet: www.thyssenkrupp-elevator-eli.de...

Table of Contents

Save PDF