Requerimientos De Instalación Preliminares; Requerimientos Eléctricos; Requerimientos Del Sistema De Escape - Frigidaire GLEQ2152EE0 Installation Instructions Manual

Gas & electric dryer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

REQUERIMIENTOS DE INSTALACIÓN
PRELIMINARES
Herramientas y materiales necesarios para la instalación:
1. Destornillador Phillips
2. Alicates universales
3. Nivel de carpintero
4. Destornillador para tornillo de cabeza plana o recta
5. Cinta para ductos
6. Ducto metálico rígido o flexible de 4"(10,2 cm)
7. Caperuza de salida
8. Sellador de tuberías (gas)
9. Un cuchillo de plástico
REQUERIMIENTOS ELÉCTRICOS
Secadoras ELÉCTRICAS
CIRCUITO - Circuito derivado individual de 30 amperios, con fusibles
de 30 amp. del tipo de retardo o disyuntores.
Use unos circuitos con un interruptor o fusible separadamente para
las lavadoras y las secadoras y no hace funcionar una lavadora y una
secadora sobre el mismo circuito.
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA - Corriente alterna, monofásica, 60 Hz,
240 voltios; trifilar o tetrafilar.
CORDÓN ELÉCTRICO - En la secadora se DEBE usar un cordón eléctrico
trifilar NEMA 10-30 tipo SRDT para un voltaje nominal mínimo de 240
voltios CA, 30 amp, con 3 conectores de horquillas con terminales
abiertos y extremos dirigidos hacia arriba o conectores de anillo cerrado
y marcados para uso en secadoras de ropa.
AVERTISSEMENT – Risque de choc électrique. Un appareil mis à la
terre à l'aide d'un lien ou câble conducteur neutre. La mise à la terre à
l'aide d'un conducteur ou câble neutre est interdite dans les cas suivants
: (1) les installations de nouveau circuit déviré (2) les maisons mobiles
(3) les véhicules récréatifs ou caravanes et (4) les régions où les codes
locaux interdisent la mise à la terre à l'aide d'un câble ou conducteur
neutre. (1) Débranchez le conducteur ou câble du neutre, (2) utilisez la
borne de mise à la terre ou le câble de mise à la terre de l'appareil
conformément aux codes locaux et (3) connectez ou branchez la borne
neutre ou le câble au neutre du circuit déviré de la manière habituelle (si
l'appareil doit être connecté à l'aide d'un cordon, utilisez un cordon à
4 câbles ou fils pour ce faire). N'UTILISEZ QUE DES CÂBLES OU FILS EN
CUIVRE. Se DEBE utilizar un cordón eléctrico tetrafilar NEMA 14-30
tipo SRDT o ST (como sea necesario) para un voltaje nominal mínimo de
240 voltios CA, 30 amp con 4 conectores de horquillas con terminales
abiertos y extremos dirigidos hacia arriba o conectores de anillo cerrado
y marcados para uso en secadoras de ropa. Ver CONEXIÓNES
ELÉCTRICAS PARA SISTEMAS TETRAFILARES.
(Canadá - un cordón de suministro de energía de 4 alambres es instalado
en la secadora.)
TOMACORRIENTE - El tomacorriente NEMA 10-30R debe estar ubicado
de manera que el cordón eléctrico llegue hasta él cuando la secadora
esté instalada. (Canadá - receptáculo NEMA 14-30R.)
NEMA 10-30R
Secadoras a GAS
CIRCUITO - Circuito individual derivado de 15 amp, con fusibles de
15 amp. de retardo máximo o disyuntor.
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA - Corriente alterna, monofásica, 60 Hz,
120 voltios, trifilar.
CORDÓN ELÉCTRICO - La secadora está equipada con un cordón
eléctrico trifilar para 120 voltios.
NEMA 14-30R
9
NOTA: No saque por
ningún motivo la
espiga de puesta a
tierra del enchufe.

REQUERIMIENTOS DEL SISTEMA DE ESCAPE

Utilice solamente ductos metálicos, rígidos o flexibles de 4"
(10,2 cm) de diámetro (mínimo) y una caperuza de salida de uso
aprobado, con registros que giren hacia afuera que se abren cuando
la secadora se encuentra en funcionamiento. Cuando la secadora se
detiene, los registros se cierran automáticamente para evitar las
corrientes de aire y la entrada de insectos y roedores. Para evitar
obstruir la salida, mantenga una altura libre mínima de 12"(30,5 cm)
entre la caperuza de salida y el piso o entre cualquier otra
obstrucción.
Los siguientes requerimientos son
específicos para el funcionamiento correcto y seguro de su
secadora. El incumplimiento de estas instrucciones puede causar
prolongación excesiva del tiempo de secado y riesgos de
incendio.
No use ductos flexibles de plástico para el escape de la
secadora.
Se puede acumular un exceso de pelusas en el sistema de escape,
crear un riesgo y obstruir el flujo de aire. La restricción del flujo del
aire prolongará el tiempo de secado. Si su sistema de escape actual
tiene ductos de plástico o de láminas metálicas delgadas,
reemplácelo con un ducto metálico rígido o flexible. Asegúrese de
que los ductos existentes no tengan pelusas antes de instalar el
ducto de la secadora.
Risque d'incendie – Une sécheuse à linge produit de la charpie
combustible. Si el escape de la secadora no se dirige al exterior,
algunas pelusas finas serán sopladas hacia el recinto donde se
efectúa el lavado. La acumulación de pelusas en cualquier lugar de la
casa, puede crear un peligro para la salud y un riesgo de incendio. La
sécheuse doit être connectée à une bouche d'évacuation vers
l'extérieur du bâtiment ou de l'immeuble. Vous devez inspecter
régulièrement l'évent extérieur et enlever toute accumulation de
charpie autour de l'évent et dans la cavité du conduit d'évacuation.
No permita que los materiales combustibles (por ejemplo: la
ropa, cortinas/cortinajes, papel) tengan contacto con los ductos.
El escape de la secadora NO DEBE dirigirse hacia el interior de una
chimenea, hacia una pared, hacia el cielo raso o hacia cualquier otro
espacio reducido del edificio, donde puede ocurrir acumulación de
pelusas y constituir un peligro de incendio.
Exceder la longitud del conducto rigido o los números de
codos permitidos en los diagramas "LARGO MÁXIMO" puede
disminuir la capacidad de exhaustación del sistema. Obstruir el
conducto puede provocar peligro de incendio, así como aumentar el
tiempo de secado.
No coloque un filtro en el extremo del escape del sistema ni
emplee tornillos o remaches para ensamblar el sistema de
escape. Las pelusas podrían quedar atrapadas en los filtros, en los
tornillos o en los remaches, lo cual obstruiría el sistema de escape y
crearía un riesgo de incendio, así como también prolongaría el
tiempo de secado. Use una caperuza de salida adecuada para el
extremo del ducto que salga al exterior de la vivienda y selle todas las
juntas con cinta adhesiva para ductos. Todos los accesorios de
tubería machos, DEBEN ser instalados aguas abajo del flujo de aire.
ESPIGA DE
PUESTA A
Impreso en los EE.UU.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Gleq2152ee - 27" front-load electric dryer

Table of Contents