Page 1
STARFIRE M10, MINI STARFIRE 9, APOLLO 15, ORION 13, SIRIUS 11 CORNER M14, FRATAC V M14, MARLIN 1000, MARLIN 500 Monoblocchi a pellet: Manuale di installazione, uso e manutenzione | IT | Leggere attentamente le istruzioni prima dell’installazione, utilizzo e manutenzione.
INDICE ITALIANO 1. GARANZIA CONVENZIONALE L’Artistico srl riconosce una garanzia convenzionale GARANZIA CONVENZIONALE ..........2 aggiuntiva a quella legale per tutti gli apparecchi destinati alla commercializzazione, venduti installati INTRODUZIONE ................ 4 esclusivamente sul solo territorio italiano da rivenditori AVVERTENZE ................4 autorizzati italiani.
Page 3
montaggio del relativo rivestimento, esecuzione delle lesene, manutenzioni periodiche ordinarie e straordinarie del prodotto previste nel manuale d’uso e manutenzione, in tinteggiature delle pareti, ecc. L’Artistico non risponde degli particolare per i prodotti a pellet la manutenzione oneri derivanti sia di interventi di rimozione di tali opere che di stagionale da parte del C.A.T.
2. INTRODUZIONE Non vi sarà responsabilità da parte del fabbricante in Vi ringraziamo per aver scelto un nostro prodotto, la fiducia che avete caso di mancato rispetto di tali precauzioni. riposto nella nostra azienda speriamo sia ripagata con la Dopo aver tolto l’imballo, assicurarsi dell’integrità e della completezza soddisfazione di avere in casa uno dei migliori e performanti prodotti del contenuto.
Non utilizzare combustibili liquidi o sostanze infiammabili per In seguito ad un lungo periodo di mancato utilizzo, controllare la accendere l’apparecchio o per ravvivare la fiamma. presenza di eventuali ostruzioni prima di accendere l’apparecchio. Non spegnere l’apparecchio utilizzando acqua, rispettare la ...
Ci sono parti delicate quali elettronica e vetri, quindi ogni 9. COMBUSTIBILE PROIBITO movimentazione deve essere effettuata rispettando queste regole Nessun altro combustibile al di fuori del pellet deve essere usato. basilari: 1) Sollevare la stufa con mezzi elevatori dolcemente e anche AVVERTENZA: L’utilizzo di pellet scadenti e non nella fase di appoggio agire con cautela.
Un canale da fumo da 1 metro verticale DISTANZE MINIME DA MATERIALI INFIAMMABILI: Attenzione: Il camino con vetro verticale modello STARFIRE, viene fornito di serie con un raccordo a T e un canale da fumo da 117 cm A = 29 cm (distanza dal retro) verticale, il tutto integrato nell’ingombro all’apparecchio.
Page 8
all’interno della struttura che riveste il camino un ricircolo d’aria con La carenatura frontale sopra la porta, è una delle parti più una o più aperture nella parte inferiore e superiore del rivestimento. calde dell’apparecchio, quindi prestate molta attenzione nel Le misure da rispettare sono le seguenti : realizzare il rivestimento frontale della cappa e l’eventuale - entrata aria fredda prelevata dall’ambiente sulla parte inferiore di...
Page 9
realizzate frontalmente, lateralmente o anche posteriormente alla condizione che il circolo d’aria in entrata e uscita sia sempre all’interno dell’abitazione (e non all’esterno). PORTA D’ISPEZIONE: effettuare il carico del pellet nel serbatoio, le manutenzioni periodiche e le pulizie annuali anche della canna fumaria, eventuali sostituzioni di pezzi di ricambio, è...
Page 10
Per effettuare il carico del pellet nel serbatoio, le manutenzioni periodiche PRESE D’ARIA NEL RIVESTIMENTO: è obbligatorio e le pulizie annuali anche della canna garantire sempre una ventilazione minima di entrata e uscita nel fumaria, eventuali sostituzioni di rivestimento attraverso una griglia in basso e una griglia in alto (di pezzi di ricambio, è...
Page 11
all’interno dell’abitazione (e non all’esterno). PORTA D’ISPEZIONE: per effettuare il carico del pellet nel serbatoio, le manutenzioni periodiche e le pulizie annuali anche della canna fumaria, eventuali sostituzioni di pezzi di ricambio, è obbligatorio lasciare sul lato destro (guardando il camino frontalmente) uno sportello di ispezione sufficiente per accedere a tutti i componenti (carico pellet, centralina, estrattore fumi, ventilatori aria, candeletta) di almeno 50x140 cm di altezza.
I camini MARLIN non hanno nessun ventilatore aria calda montato a MARLIN 1000, MARLIN 500: bordo macchina. camino idro frontale camini idro è obbligatorio lasciare superiormente uno spazio sufficiente (almeno 70 cm) per l’eventuale manutenzione, rimozione e riparazione dei turbolatori (è vietato quindi incassarli sotto una nicchia la cui parte superiore non sia removibile).
AVVERTENZA La canna fumaria deve essere raccordata ermeticamente al generatore ma il suo peso non deve gravare su di esso. 16. RACCORDO ALLA CANNA FUMARIA ESISTENTE Il raccordo alla canna fumaria esistente può essere eseguito in base alle prescrizioni della norma Italiana UNI 10683. Viene consentito l’utilizzo di tubi con classificazione “O”...
RACCORDO INTUBAMENTO ø 100 > ø 120 COMIGNOLO FLANGIA DI CANNA FUMARIA ø 120mm CHIUSURA ESISTENTE INTUBAMENTO CON CANNA FUMARIA ø 100 mm NON INTEGRATA INSERTO SER BIS RACCORDO CON TAPPO A CHIUSURA Ø 120 mm MIN ERMETICA Ø 180 mm MAX FLANGIA DI CHIUSURA ERMETICA IN ACCIAIO INOX O ALLUMINATO...
l’apparecchio direttamente alla presa d’aria esterna: l’umidità proveniente dall’esterno ostacola infatti l’accensione del pellet e potrebbe dare problemi alla candeletta. AVVERTENZA: Ventilatori estrazione aspirazione meccanica (VMC, cappe aspiranti, etc..), quando usati nella stessa stanza spazio dell’apparecchio, possono causare problemi alla combustione: in questo caso è...
conseguente rischio formazione gasogeno possibile 24. ACCENSIONE E UTILIZZO deflagrazione interna. Riempire il serbatoio di pellet prima di iniziare qualsiasi operazione di accensione. Al primo carico di pellet o quando si svuota completamente il serbatoio del pellet, ricordatevi che la coclea di 22.
Verificare che il braciere sia pulito e completamente vuoto. Per l’utilizzo del telecomando e di tutte le sue funzioni, AVVERTENZA: La pulizia del vetro panoramico seguire il manuale d’istruzioni del telecomando radio deve essere eseguita solo ed esclusivamente ad (codice 40297) fornito insieme all’apparecchio.
3) Con l’aiuto di un aspiratore Guarnizioni: Le guarnizioni garantiscono l’ermeticità della stufa e il conseguente pulire accuratamente il vano buon funzionamento della stessa. È necessario che vengano scambiatore posto dietro ai controllate periodicamente: nel caso risultassero usurate o pannelli in vermiculite e pulire danneggiate è...
Page 19
Camino aria con vetro verticale (Mod. STARFIRE e MINI STARFIRE) Camini Idro (Mod. MARLIN) L’ARTISTICO SRL | IT Cod. 40115 | Rev. 17 | 11/2020...
Page 20
24 INSTALLATION ..............24 months from the delivery date without charge. The Manufacturer, L'Artistico srl based in Via Nazionale 2 in INTEGRATED FLUE ............24 Raffa of Puegnago del Garda (BS), although not a final LOCATION OF THE PRODUCT .........
Page 21
Failure to comply: • Supply of electricity with voltages different from the nominal ones or L’Artistico srl is responsible for only proven defects of conformity. We to changes beyond the permitted limits or with incorrect connections remind you that in the first 6 months of the product's life the burden of to the plant and / or the latter not in accordance with the law.
Page 22
All electric components that make up the product must be replaced 2. INTRODUCTION We thank you for choosing one of our products, we hope that the trust with original spare parts exclusively by an authorized after-sales you put in our company will be rewarded by satisfaction of having in center, thus guaranteeing correct functioning.
Page 23
• When the appliance is in operation, there is a strong overheating of 6. DISPOSAL OF EQUIPMENT AND PACKAGING the surfaces, the glass, the handle and the piping: during operation, The waste bin symbol indicates that the product, at the especially the external surfaces, they reach high temperatures to the end of the life cycle, must be handed over to the touch;...
Page 24
8. AUTHORIZED FUEL 11. INTEGRATED FLUE Allowed fuel is pellets conforming to the characteristics described Some models of pellet fireplaces must be installed as the certification, below. check the information on the technical data sheet where the following wording is shown: PELLET Pellet is produced with wood rests from clean wood machining like “The homologation test data reported in this sheet were obtained...
Page 25
12. LOCATION OF THE PRODUCT 13. COATING: AIR INPUT , INSPECTION AND The fuel floor (parquet type) must be protected with special flame- CANALIZATION retardant plates (stainless steel, marble, tiles, etc.) to protect it from radiant heat and the possible combustion of hot residues from COATING opening the door.
Page 26
plasterboard on the same slots (as the cooling air passage is APOLLO 15. ORION 13, SIRIUS 11: blocked): position the profile at a greater height than the slots air fireplaces with front glass themselves. AIR INTAKES IN THE COVERING To avoid overheating of the appliance it is mandatory to carry out inside the structure that covers the chimney, a recirculation of air with one or more openings in the lower and upper part of the cladding.
Page 27
at the top of the coating or better yet, connect a piece of aluminum CORNER M14, FRATAC V M14: pipe to it and connect it to dedicated vents or direct them towards the air fireplaces with side glass / 3 glasses decompression grid provided at the top of the cladding.
Page 28
the flue connection and to grip and slam the internal turbulator for (3) - (4) UPPER HOT AIR FAN seasonal cleaning. CHANNEL: These fireplaces are supplied with two fans to heat the In addition, on the left side (facing the room air: chimney face), it is mandatory to carry a •...
Page 29
(3) FRONT OUTPUT OF THE HOT AIR FAN: MINI STARFIRE 9: The appliance is supplied with a 250 m3 / h rear tangential fan which air fireplaces with vertical glass pushes the hot air towards the outlet integrated in the front glass.. (4) TOP HOT AIR FAN LINE: The unit is supplied with two top fans to heat room air: •...
Page 30
MARLIN 1000, MARLIN 500 In hydro fireplaces it is mandatory to leave a hydro fireplaces sufficient space above (at least 70 cm) for the eventual maintenance, removal and repair of the turbulators (it is therefore forbidden to recess them under a niche whose upper part is not removable).
Page 31
WARNING The chimney must be hermetically connected to the appliance but its weight should not be burdened with it. 16. CONNECTING TO THE EXISTING SMOKESTACK The connection to the existing smokestack has to fulfill the Italian UNI 10683 regulation. Piping with classification “O” and minimum distance in millimeters xx is allowed provided that in case of soot fire all connecting piping will be fully replaced in order to restore the original conditions.
Page 32
2) Stove and fireplace connected to the same smokestack. For all countries, respect all local and national regulations in force. INSULATING 19. CROSSING ROOFS/CEILING INFLAMMABLES INSULATING INSULATING Be very careful when getting through walls, ceilings or roofs made of CLEANING DIRECTION flammable materials.
Page 33
chamber and turn on the device. If the described procedure is not carried out, there may be an accumulation of pellets in the burner with the flame out, with the consequent risk of gas formation and possible internal explosion. 22. ELECTRICAL CONNECTION Check for the wall plug to be adequate to the stove electrical requirements: 230V/50Hz and 350Watt.
Page 34
24. STARTING AND USING 25. POWER OFF Fill the pellet tank before starting any ignition operation. At first charge Switching off the appliance takes a long time, about 20/30 minutes. of pellet or when the pellet tank is empty, remember that the load The pellet loading auger stops, the fume extractor and the air fan will auger is empty and therefore takes longer for the first pellet load: Run continue to operate until the appliance is cooled and secured.
Page 35
3) Use an inhale-ash in order to WARNING: The cleaning of the glass should only eliminate accumulated be carried out on a cold appliance to avoid explosion. particles of pellet and ash in all the combustion chamber For HYDRO EQUIPMENT ONLY, you also have to clean the turbolift on average 2/3 times a week: With a horizontal movement, The two central baffles must...
Page 36
Air fireplace with vertical window 27. ELECTRICAL DIAGRAM Check the wiring diagram of each model by consulting the (Mod. Starfire) specifications of each instruction. Air fireplaces with front or side glass (Mod. APOLLO 15, SERBIS M14, SERBIS EVO M14, ORION 13, FRATAC M14, FRATAC EVO M14, SIRIUS 11, ROBIN M11, CORNER M14, FRATAC V M14) Idro fireplaces (Mod.
renseigner sur le fonctionnement correct selon les instructions INDEX FRANÇAIS d'utilisation. 2. En tout cas, le fabricant est pas responsable de l'installation, ni des GARANTIE CONTRACTUELLE ..........37 dommages au produit ou à la propriété qui lui est liée. INTRODUCTION ..............38 Le fabricant ne reconnaît aucune indemnisation pour les dommages directs ou indirects causés ou dépendants par le poêle.
2. INTRODUCTION En cas de non-respect de ces précautions, le fabricant Nous vous remercions pour avoir choisi notre produit, nous espérons n'assume aucune responsabilité. que la confiance que vous avez placée en notre entreprise soit Après avoir enlevé l’emballage, s’assurer que le contenu est intact et récompensée avec la satisfaction d’avoir un des meilleurs et qu’il ne manque rien.
Ne pas utiliser de carburant liquide ou substance inflammables L’appareil a été conçu pour être utilisé dans n’importe quelle pour allumer l'insert ou raviver la flamme. condition climatique. Cependant, en cas de climat particulièrement Ne pas éteindre l'appareil avec de l'eau, suivez la procédure d'arrêt défavorable (vent fort, gel), les systèmes de sécurité...
précaution et le poser lentement. - un chariot à deux roues ou pour fonctions de votre produit et détermine la FIN DE monter par un escalier : positionner l’étiquette à l’opposé de vous. La GARANTIE et la responsabilité en annexe du fabricant. face vitrée est toujours positionnée où...
conformément au schéma suivant: AVERTISSEMENT: Conservez tous les matériaux inflammables comme des meubles en bois, des rideaux, des tapis et des liquides inflammables à au moins 100 cm de l'appareil en fonctionnement. DISTANCES MINIMALES MATÉRIAUX INFLAMMABLES: Dans le cas de matériaux ininflammables, il est nécessaire de maintenir une distance latérale et postérieure d'au moins 10 cm.
Page 42
APOLLO 15, ORION 13, SIRIUS 11 : Consultez le schéma suivant pour effectuer les connexions correctes Cheminées air avec verre frontal pour les connexions d'air supérieures. L'air chaud du ventilateur tangentiel sort des 2 buses "A" Ø 80 mm: elles doivent être raccordées à...
Page 43
La porte pourrait également être CORNER M14, FRATAC V M14 : faite à l'arrière ou sur le côté, cheminées air avec verre latéral / 3 côtés permettant l'accès à tout l'intérieur du foyer (3) - (4) CANAL SUPÉRIEUR DE VENTILATEUR À AIR CHAUD: Les foyers CORNER M14 et FRATAC V M14 sont fournis avec deux ventilateurs pour chauffer l'air...
Page 44
(2) PORTE D'INSPECTION: pour charger • Un ventilateur centrifuge supérieur droit de 180 m3 / h avec une les pellets dans le réservoir, l'entretien sortie d’air chaud de Ø 60 mm pouvant être parcourue jusqu’à une périodique ainsi que le nettoyage annuel distance maximale de 5 mètres, gérable par le client à...
le kit hydraulique pour les radiateurs et les équipements sanitaires 3 - Retour d'eau froide (uniquement le modèle MARLIN 1000 MH32 ACS). domestique Exclusivement sur le côté droit de la cheminée, nous trouvons les 4 - Alimentation en eau chaude composants suivants: du système A.
Note : les conduits de fumée ne sont pas prévus pour servir de point d’ancrage aux éléments suivants : antenne, parabole ou tout élément dont la prise au vent déstabiliserait le conduit. 16. INSTALLATIONS POSSIBLES 4-2.2 Habillage des conduits IMPORTANT: le diamètre de la cheminée doit être Parties habitables ou occupées suffisant à...
18. PASSAGE PLAFOND OU DE TOIT INFLAMMABLE On doit prendre une attention particulière à la traversée des murs, des plafonds ou des toits faits de matériaux inflammables. ( Voir distance de sécurité) AVERTISSEMENT: Les ventilateurs d'aspiration mécaniques (VMC, hottes aspirantes, etc.), lorsqu'ils sont utilisés dans la même pièce ou le même espace que l'appareil, peuvent causer des problèmes de combustion: dans ce cas, il est obligatoire de raccorder...
AVERTISSEMENT: Ne pas laisser s’accumuler les poussières de bois dans le fond du réservoir, les aspirer chaque mois, sinon le mécanisme de chargement de granulés peut se bloquer. Pendant le fonctionnement, si vous constatez que la trémie à granulés est vide, NE CHARGEZ PAS DE GRANULES DANS LE RÉSERVOIR lorsque l'appareil est allumé.
Vérifiez que le fusible électrique est intact. spécifique). drap utilisé. Les agents Vérifiez que le réservoir de granulés est suffisamment chargé pour chimiques de nettoyage utilisés la période d'allumage souhaitée. ne doivent pas fuir ou stagner Vérifiez que le tiroir à cendres est dans l'appareil. sur la partie du verre ...
Page 50
d'entretien" qui est valable pour la garantie de l'appareil et pour votre assurance habitation. Ramonage: Le ramonage mécanique du conduit de fumée est obligatoire, il doit être réalisé au moins deux fois par an dont une fois au moins pendant la saison de chauffe.
Cheminée air avec vitre vertical 26. DIAGRAMME ÉLECTRIQUE Vérifiez le schéma de câblage de chaque modèle en consultant les (Mod. Starfire) instructions spécifiques de chacun. Cheminées air avec vitre frontale ou latérale (Modèles APOLLO 15, SERBIS M14, SERBIS EVO M14, ORION 13, FRATAC M14, FRATAC EVO M14, SIRIUS 11, ROBIN M11, CORNER M14, FRATAC V M14) Cheminées Idro (Mod.
Page 52
Per informazioni e assistenza contattate il centro assistenza autorizzato o il vostro rivenditore. For information and help: Pour plus d'informations et de l'aide: Produttore / Producer L’ARTISTICO S.R.L. VIA NAZIONALE 2 25080 RAFFA DI PUEGNAGO D/G (BS) – ITALY posta@lartistico.com www.lartistico.com L’ARTISTICO SRL | Cod.
Need help?
Do you have a question about the STARFIRE M10 and is the answer not in the manual?
Questions and answers