Page 1
GERICO 9 Inserti a pellet: manuale di installazione, uso e manutenzione | IT | Leggere attentamente le istruzioni prima dell’installazione, utilizzo e manutenzione. Il manuale è parte integrante dell’apparecchio. Pellet Inserts: Installation, use and maintenance manual | EN | Read the instructions carefully before installation, use and maintenance.
INDICE ITALIANO 1. GARANZIA CONVENZIONALE (SOLO ITALIA) L’Artistico srl riconosce una garanzia convenzionale GARANZIA CONVENZIONALE (SOLO ITALIA) ....... 2 aggiuntiva a quella legale per tutti gli apparecchi destinati alla commercializzazione, venduti installati INTRODUZIONE ................ 4 esclusivamente sul solo territorio italiano da rivenditori AVVERTENZE ................
Page 3
Trascorsi 30 giorni dalla messa in servizio, la presente dichiarazione di conformità) che alle istruzioni contenute in ogni singola confezione e/o operata da personale non in Garanzia convenzionale non sarà più attivabile e il possesso dei requisiti previsti dalla legge. consumatore dovrà...
2. INTRODUZIONE Non vi sarà responsabilità da parte del fabbricante in Vi ringraziamo per aver scelto un nostro prodotto, la fiducia che avete caso di mancato rispetto di tali precauzioni. riposto nella nostra azienda speriamo sia ripagata con la Dopo aver tolto l’imballo, assicurarsi dell’integrità e della completezza soddisfazione di avere in casa uno dei migliori e performanti prodotti del contenuto.
Non impiegare liquidi o sostanze infiammabili per accendere portano il generatore in spegnimento. Se si verifica ciò contattare il servizio di assistenza tecnica e, in ogni caso, non disabilitare i l’apparecchio o per ravvivare la fiamma. sistemi di sicurezza. ...
7. MOVIMENTAZIONE E STOCCAGGIO AVVERTENZA: Utilizzare esclusivamente pellet di L’apparecchio è protetto con un imballo misto legno/cartone, non può Ø 6 mm. essere stoccato all’esterno o in locali molto umidi. Deve essere protetto assolutamente dalle intemperie o i componenti e la struttura potrebbero essere danneggiati irrimediabilmente facendo decadere 9.
Dimensioni minime del foro nel rivestimento: DISTANZE MINIME DA MATERIALI INFIAMMABILI: Vista frontale Vista dall’alto B = 200 mm (distanza dal retro) L - R = 300 mm (distanza dalle pareti laterali) F = 1000 mm (distanza dal frontale dell’apparecchio) D = 200 mm (distanza da pavimento infiammabile) Non installare travi in legno o qualsiasi altro U >...
14. MONTAGGIO Esempio 2 L’apparecchio è composto da una corpo removibile (A) e da un telaio con guide scorrevoli (B) che permette di estrarre in modo agevole l’inserto sia per il caricamento del pellet all’interno del serbatoio sia per eventuali manutenzioni o pulizie di fine stagione. Il montaggio deve essere eseguito da personale qualificato e abilitato.
Page 9
ATTENZIONE: spesso i piani fuoco dei caminetti esistenti sono in refrattario usurato dagli anni, un fissaggio normale non ha una buona tenuta. Si consiglia di utilizzare fissaggi chimici con profondità maggiore o rifare il piano fuoco. ATTENZIONE PERICOLO: se il telaio inserto non viene fissato saldamente al basamento e posteriormente e/o non vengono avvitati i bulloni che fissano il corpo alle guide scorrevole, nel momento dell’estrazione dell’inserto, il caminetto...
15. PRESA D’ARIA ESTERNA La presa d’aria esterna deve avere un Ø minimo di 100 mm. La norma UNI 10683 o le altre normative locali e nazionali del paese di installazione devono comunque essere rispettata per le dimensioni e presenza di presa d’aria esterna. In presenza di apparecchi a gas di tipo B a funzionamento intermittente non destinati al riscaldamento deve essere ad essi dedicata un'apertura di aerazione e/o ventilazione.
Il numero di cambi direzione, senza il raccordo a T (in questo 16. SCARICO FUMI DI COMBUSTIONE caso già incluso nell’apparecchio inserto), non deve essere L’intero sistema di scarico fumi deve essere maggiore di 3. conforme a quanto indicato nella norma UNI 10683 ...
Esempi di corretto collegamento scarico fumi: 17. ATTRAVERSAMENTO TETTI /SOFFITTI INFIAMMABILI Deve essere prestata particolare attenzione agli attraversamenti di muri, soffitti o tetti realizzati in materiale infiammabile, le temperature dei fumi possono provocare l’incendio. Vanno rispettate le distanze minime di sicurezza riportate nella norma Italiana UNI 10683. Per tutti gli altri paesi, devono essere rispettati i regolamenti nazionali ed europei.
Durante il carico fare attenzione che il sacco in plastica/carta non entri in contatto con zone calde dell’apparecchio. Altamente consigliato però non il carico diretto dal sacco ma l’utilizzo di una sessola (paletta) verificando non ci siano corpi estranei nel sacco. Per garantire una combustione senza problemi è...
20. PANNELLO DI CONTROLLO D’EMERGENZA 21. POSIZIONAMENTO BRACIERE L’apparecchio è dotato di un modulo di emergenza posto frontalmente E’ vietato utilizzare l’apparecchio senza il braciere. Il braciere deve in basso a sinistra e funge sia da ricevitore per il telecomando, sia per essere posizionato correttamente nella sua sede e spinto verso la la gestione base dell’inserto nel caso di guasto o malfunzionamento parete posteriore della camera di combustione.
Page 15
ACCENSIONE STANDARD quanto potrebbe generarsi principio autocombustione). Il braciere, prima di ogni IMPORTANTE. Prima di effettuare l’accensione del accensione/riaccensione, deve essere sempre vostro apparecchio rispettare obbligatoriamente la completamente vuoto e pulito: la non osservanza seguente procedura ad apparecchio spento e le questa importante avvertenza,...
vetro durante l’utilizzo dell’apparecchio sono fenomeni del tutto normali e non sono da considerarsi difetto 1) PULIZIA BRACIERE: togliere il braciere sollevandolo dalla dell’apparecchio: non verranno accettate eventuali sua sede; quindi pulirlo da cenere e da eventuali incrostazioni che contestazioni con l’utilizzo in questa modalità. si potrebbero formare, prestando particolare attenzione a liberare Si sconsiglia inoltre l’utilizzo continuo dell’apparecchio tutti i fori otturati con l’utilizzo di un utensile appuntito.
Page 17
PULIZIA MENSILE PULIZIA ANNUALE Camera di combustione Deflettori fumi Scatola deposito fumi Guarnizioni Condotto di raccordo alla canna fumaria Ventilatori Presa d’aria Zona posteriore e aspirazione polveri su componenti elettronici Canna fumaria completa ATTENZIONE: questa operazione di pulizia annuale dell’apparecchio è...
25. SCHEMA ELETTRICO Verificare lo schema elettrico di ciascun modello consultando le istruzioni specifiche. GERICO 9 L’ARTISTICO SRL | IT Cod. 40580 | Rev. 1 | 04/2021...
Page 19
24 INSTALLATION ..............23 months from the delivery date without charge. The Manufacturer, L'Artistico srl based in Via Nazionale 2 in LOCATION OF THE PRODUCT ......... 23 Raffa of Puegnago del Garda (BS), although not a final COATING ................
Page 20
After 30 days from commissioning, this conventional guarantee will no individual package and / or operated by personnel who do not longer be activated and the consumer will have to contact only the possess the requisites required by law . retailer who has purchased the product.
Page 21
All electric components that make up the product must be replaced 2. INTRODUCTION We thank you for choosing one of our products, we hope that the trust with original spare parts exclusively by an authorized after-sales you put in our company will be rewarded by satisfaction of having in center, thus guaranteeing correct functioning.
Page 22
• When the appliance is in operation, there is a strong overheating of empty before each ignition / re-ignition, the surfaces, the glass, the handle and the piping: during operation, whether the latter is done manually, or in the especially the external surfaces, they reach high temperatures to the touch;...
Page 23
10. INSTALLATION The installation of pellet appliances in Italy must be made in accordance with Italian standard UNI10683 in force at the date of preparation of this manual. All local, regional, and prescriptive regulations must also be respected. N.B .: Installation in bedrooms, bathrooms or showers is not allowed, and where another heating appliance is already installed without an independent air flow (fireplace, stove, etc.).
Page 24
danger of fire. Maintain a distance from the appliance of These measures can be reduced using insulating at least 75 cm. materials. Refer to the technical data sheet of the It is forbidden to use flammable materials (such as wood) for the insulating product that you will use to comply with local construction of the supporting structure of the cladding (which must be and national regulations.
Page 25
14. ASSEMBLY Example 3 The appliance is composed of a removable body (A) and a frame If the lower air intake is made lower than the existing base (see with sliding guides (B) that allows you to easily extract the insert examples 2 and 3), it is mandatory to create a hole in the support both for loading the pellets into the tank and for any maintenance base of at least 600 cm2 to ensure the correct passage of air.
Page 26
ATTENTION: often the fire surfaces of existing fireplaces are made of refractory material that has been worn over the years, normal fixing does not have a good seal. It is recommended to use chemical fixings with greater depth or to redo the fire bed. ATTENTION DANGER: if the insert frame is not firmly fixed to the base and at the rear and / or the bolts that secure the body to the sliding guides are not screwed, when the insert is...
Page 27
15. EXTERNAL AIR INTAKE The external air intake must have a minimum Ø of 100 mm. The UNI 10683 standard or other local and national regulations of the country of installation must in any case be respected for the size and presence of an external air intake.
Page 28
If the exhaust does not fit into an existing flue, a vertical section 16. SMOKE EXHAUST SYSTEM with a windproof terminal (UNI 10683) is required. The entire smoke exhaust system must comply The vertical duct can be internal or external to the building. with the provisions of the UNI 10683 standard currently ...
Page 29
17. CROSSING ROOFS/CEILING INFLAMMABLES Be very careful when getting through walls, ceilings or roofs made of flammable materials. The high smoke temperatures can start a fire. Do always respect the safety distances as per UNI 10683 Italian regulation. For all other countries, respect all local and national regulations in force.
Page 30
However, it is highly recommended not to load directly from the bag but to use a scoop, making sure there are no foreign bodies in the bag. To ensure trouble-free combustion, the pellets must be stored in a dry place. The use of poor quality pellets or any other material damages the functions of your appliance and may result in the termination of the warranty...
Page 31
20. EMERGENCY CONTROL PANEL 21. POSITIONING THE BRAZIER The device is equipped with an emergency module placed frontally in It is forbidden to use the appliance without the brazier. The brazier the lower left corner and acts both as a receiver for the remote control must be correctly positioned in its seat and pushed towards the rear and for the basic management of the insert in the event of a fault or wall of the combustion chamber.
Page 32
STANDARD IGNITION combustion chamber. The appliance is equipped with all the safety systems necessary to reduce the IMPORTANT. Before switching on your appliance, risk of glass breaking, but the explosion could be you must comply with the following procedure (with the of such intensity as to shatter the glass of the fire appliance off) and the following warnings;...
Page 33
23. TURNING OFF THE APPLIANCE Turning off the appliance requires a fairly long time cycle. The fume extractor and the air fan will continue to operate for a minimum of 10 minutes until the appliance has completely cooled down and is made safe.
Page 34
MONTHLY CLEANING ANNUAL CLEANING • Combustion chamber • Smoke deflectors • Smoke deposit box • Seals • Connection pipe to the flue • Fans • Snorkel • Rear area and dust extraction on electronic components ...
Page 35
25. ELECTRICAL DIAGRAM Check the wiring diagram of each model by consulting the specifications of each instruction. GERICO 9 L’ARTISTICO SRL | EN Cod. 40580 | Rev. 01 | 04/2021...
INDEX FRANÇAIS 1. GARANTIE CONVENTIONNELLE (ITALIE UNIQUEMENT) GARANTIE CONVENTIONNELLE (ITALIE UNIQUEMENT) ... 36 Le fabricant reconnaît une garantie conventionnelle en plus de la garantie légale pour tous les appareils destinés à la INTRODUCTION ..............38 commercialisation, vendus et installés exclusivement en RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES ........
Page 37
conformité) et aux instructions contenues dans chaque Après 30 jours à compter de la mise en service, cette garantie emballage individuel et / ou exploité par du personnel ne conventionnelle ne sera plus activée et le consommateur répondant pas aux exigences fixé par la loi. n'aura qu'à...
2. INTRODUCTION Nous vous remercions pour avoir choisi notre produit, nous espérons Après avoir enlevé l’emballage, s’assurer que le contenu est intact et que la confiance que vous avez placée en notre entreprise soit qu’il ne manque rien. Le cas échéant, s'adresser au revendeur auprès récompensée avec la satisfaction d’avoir un des meilleurs et duquel l’appareil a été...
N'utilisez pas de liquides ou de substances inflammables pour d'assistance technique et, dans tous les cas, ne désactivez pas les systèmes de sécurité. allumer l'appareil ou pour rallumer la flamme. En cas d'incendie dans le conduit de fumée, équipez-vous de ...
7. MANIPULATION ET STOCKAGE AVERTISSEMENT: N'utiliser que des granulés de Ø L'appareil est protégé par un emballage mixte bois / carton, il ne peut 6 mm. pas être stocké à l'extérieur ou dans des pièces très humides. Il doit être absolument protégé des intempéries ou les composants et la structure pourraient être irrémédiablement endommagés et la garantie 9.
Taille minimale du trou dans le revêtement: DISTANCES MINIMALES MATIÈRES INFLAMMABLES: Vue de face Vue du haut B = 200 mm (distance de l'arrière) L - R = 300 mm (distance des parois latérales) F = 1000 mm (distance par rapport à l'avant de l'appareil) N'installez pas de poutres en bois ou tout autre D = 200 mm (distance du sol inflammable) matériau inflammable sur la hotte au-dessus de...
14. MONTAGE Exemple 2 L'appareil est composé d'un corps amovible (A) et d'un châssis à glissières (B) qui vous permet d'extraire facilement l'insert aussi bien pour le chargement des pellets dans la cuve que pour tout entretien ou nettoyage de fin de saison. L'assemblage doit être effectué...
Page 43
ATTENTION: souvent les surfaces de feu des cheminées existantes sont en matériau réfractaire qui a été usé au fil des ans, la fixation normale n'a pas une bonne étanchéité. Il est recommandé d'utiliser des fixations chimiques avec une plus grande profondeur ou de refaire le lit de feu. ATTENTION DANGER: si le cadre de l'insert n'est pas solidement fixé...
15. PRISE D'AIR EXTERNE La prise d'air extérieur doit avoir un Ø minimum de 100 mm. La norme UNI 10683 ou les autres réglementations locales et nationales du pays d'installation doivent dans tous les cas être respectées pour la taille et la présence d'une prise d'air externe. En présence d'appareils à...
Le conduit de fumée doit avoir une section constante et permettre 16. LE CONDUIT DE FUMEE la récupération des suies. L'ensemble du système d'évacuation des fumées Il est nécessaire de prévoir un raccord en «T» avec un capuchon doit être conforme aux dispositions de la norme UNI de récupération des condensats à...
17. PASSAGE PLAFOND OU DE TOIT INFLAMMABLE Une attention particulière doit être portée aux murs traversant, plafonds ou toitures en matériau inflammable, les températures des fumées peuvent provoquer un incendie. Les distances minimales de sécurité indiquées dans la norme italienne UNI 10683 doivent être respectées.
Lors du chargement, assurez-vous que le sac en plastique / papier n'entre pas en contact avec les zones chaudes de l'appareil. Cependant, il est fortement recommandé de ne pas charger directement à partir du sac mais d'utiliser une pelle (pelle), en s'assurant qu'il n'y a pas de corps étrangers dans le sac.
20. PANNEAU DE COMMANDE D'URGENCE 21. POSITIONNEMENT DU BRASIER L'appareil est équipé d'un module d'urgence placé frontalement en Il est interdit d'utiliser l'appareil sans brasier. Le brasier doit être bas à gauche et sert à la fois de récepteur pour la télécommande et correctement positionné...
Page 49
ALLUMAGE STANDARD allumage rallumage, doit toujours être complètement vide et propre: le non-respect de IMPORTANT. Avant d'allumer votre appareil, cet avertissement important pourrait générer une observez strictement la procédure suivante avec fumée blanche dense susceptible de provoquer l'appareil éteint et les avertissements suivants; le non- une explosion à...
un défaut de l'appareil: toute réclamation ne sera pas 1) NETTOYAGE DU BRASIER: retirer le brasier en le acceptée avec une utilisation dans ce mode. soulevant de son siège; puis nettoyez-le des cendres et des L'utilisation continue de l'appareil à la puissance 1 et en incrustations qui pourraient se former, en accordant une attention modulation est également déconseillée car elle favorise particulière à...
Page 51
NETTOYAGE MENSUEL NETTOYAGE ANNUEL Chambre de combustion Déflecteurs de fumée un coffre-fort à fumée Scellés Tuyau de raccordement au conduit de fumée Ventilateurs plongée avec tuba Zone arrière et aspiration des poussières sur les composants électroniques ...
25. SCHÉMA ÉLECTRIQUE Vérifiez le schéma de câblage de chaque modèle en consultant les instructions spécifiques. GERICO 9 L’ARTISTICO SRL | FR Cod. 40580 | Rev. 07 | 04/2021...
Page 56
Per informazioni e assistenza contattate il centro assistenza autorizzato o il vostro rivenditore. For information and help: Pour plus d'informations et de l'aide: Für Informationen und Hilfe: Para obtener información y asistencia Voor meer informatie en hulp: Produttore / Producer L’ARTISTICO S.R.L.
Need help?
Do you have a question about the GERICO 9 and is the answer not in the manual?
Questions and answers