Download Print this page
Isotronic Diamond Instructions For Use Manual

Isotronic Diamond Instructions For Use Manual

Solar vole repeller

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

Gebrauchsanweisung
Solar-Tiervertreiber « Diamant »
Art.-Nr. 70035
Instructions for Use
Solar Vole Repeller "Diamond"
Article No. 70035
Gebruikshandleiding
Woeldiervrij – met zonne-energie
"Diamant"
Art.-Nr. 70035
Perfekte Elektronik in Verbindung mit Solartechnik in hochwertiger
Verarbeitung – die umweltfreundlichste Form der Vertreibung von
Sehr geehrter Kunde,
lesen Sie bitte sorgsam die folgenden Informationen, bevor Sie den
Solar-Tiervertreiber
Gebrauchsanweisung
Solar-Tiervertreiber „Diamant"
Bodennagern und Ameisen!
Art.-Nr. 70035
verwenden.
Mode d´emploi
Anti-taupes et rongeurs
solaire « Diamant »
Art. n° 70035
Instrucciones de uso
Repelente de roedores solar
"el diamante"
Art. Nº 70035
Istruzioni per l'uso
Dispositivo "Diamant" contro
roditori a energia solare
Articolo 70035
Mod de utilizare
Aparat solar anti-rozătoare ι"
"Diamant"
Numǎrul articolului 70035
Benutzen
Sie
den
Solar-

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Diamond and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Isotronic Diamond

  • Page 1 Solar-Tiervertreiber « Diamant » Anti-taupes et rongeurs solaire « Diamant » Art.-Nr. 70035 Art. n° 70035 Instructions for Use Instrucciones de uso Solar Vole Repeller “Diamond” Repelente de roedores solar “el diamante” Article No. 70035 Art. Nº 70035 Istruzioni per l’uso Gebruikshandleiding Woeldiervrij –...
  • Page 2 Tiervertreiber in der beschriebenen Form, anderenfalls erlischt die auf das Gerät gewährleistete Garantie. Bodentiere vertreiben mit Vibrationen – jetzt auch für Naturfreunde möglich! 1. Produktbeschreibung Mit diesem Gerät erhalten Sie einen Tiervertreiber der modernen Art. Das Gerät erzeugt Quarzschwingungen in einem Intervall von ca. 30 Sek.
  • Page 3 ACHTUNG: Bitte Stecken Sie das Gerät niemals direkt in den Hügel. Sollten Sie mehrere Geräte einsetzen, bitte niemals an den Grundstücksecken installieren, Sie kesseln die Tiere dann in der Mitte ein und versperren ihnen die Fluchtmöglichkeit. Beginnen Sie mit der Vertreibung direkt am Haus und arbeiten Sie sich in Richtung der Grundstücksgrenzen vor.
  • Page 4 6. Sicherheitshinweise Wichtig: Es besteht kein Garantieanspruch bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung entstehen. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt ISOTRONIC keine Haftung. - Gerät nur mit der dafür vorgesehenen Spannung betreiben. - Bei evtl. Reparaturen sollten nur Original-Ersatzteile verwendet...
  • Page 5 Garantieanspruch bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung entstehen. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt ISOTRONIC keine Haftung. Da ISOTRONIC keinen Einfluss auf die richtige und sachgemäße Montage oder Bedienung hat, kann verständlicherweise nur die Gewähr der Vollständigkeit und einwandfreien Beschaffenheit übernommen werden.
  • Page 6 ISOTRONIC-Team D- 78727 Oberndorf Stand: 02/16 Hinweise zum Umweltschutz Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanweisung oder der Verpackung weist darauf hin.
  • Page 7 pour de nombreux animaux du sol, ils fuient déjà au bout de quelques jours vers d’autres régions. Les fréquences ne portent pas préjudice aux autres animaux utiles. Les lieux d´utilisation de l´appareil Répulseur d’animaux solaire sont les jardins, les champs et autres endroits en plein air, où...
  • Page 8 ATTENTION: N’enfichez jamais l’appareil directement dans le monticule. Si vous devez installer plusieurs appareils, ne le faites jamais dans les coins du terrain, encerclez les animaux au milieu des appareils et bloquez ainsi toute possibilité de fuite. Commencez l’expulsion directement devant la maison et remontez progressivement en direction des limites du terrain.
  • Page 9 être confiés à un spécialiste. - Ne pas oublier que les erreurs d’utilisation ou de branchement sont hors de la garantie d‘ISOTRONIC et que la société décline toute responsabilité pour les dommages en résultant. - Dans chaque cas, il convient de contrôler si l’appareil convient à...
  • Page 10 Etant donné qu‘ISOTRONIC n’a aucune influence sur le montage ou la commande correcte et adéquate, elle n’assure que la garantie de l’intégralité et du matériel correct. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages ou dommages subséquents liés à...
  • Page 11 Instructions for Use “Diamond” Solar Animal Repellent High quality electronic components combined with solar technology for an environmentally friendly repelling of Rodents and ants. Article No. 70035 Dear Client, Congratulations for choosing one of our quality products. Please follow these instructions carefully and keep them with you.
  • Page 12 case it does not work normally any more, a replacement of the rechargeable battery might be necessary (see point 3). ATTENTION: Never stick the device directly into the hill. If you are using several devices, never install them in the corners of the plot;...
  • Page 13 5. Carefully place the solar panel back on the rechargeable battery. Pay attention that the two cable of the solar panel will not conducted above the batteries for closing the casing in the right way. 6. Reattach the transparent casing cover to the casing body. 4.
  • Page 14 - It must be noted that operator or connecting errors lie outside the influence of ISOTRONIC and we cannot accept any liability for resulting damages. - Always check whether the device is suitable for the respective place where you intend using it.
  • Page 15 product, in the manual, or on the packing points to this fact. The materials are recyclable according to their labelling. Through reusing, material recycling, or other forms of utilisation of old devices you make an important contribution to the protection of the environment. Please ask the local administration for the responsible waste disposal centre.
  • Page 16 2. Instalación y mantenimiento TENGA EN CUENTA BATERÍA DEBE ESTAR COMPLETAMENTE CARGADA ANTES LA PRIMERA PUESTA EN MARCHA. DESCONECTE EL APARATO ANTES DE UTILIZARLO Y COLÓQUELO AL SOL EN EL SUELO DURANTE 12 HORAS APROX. Inserte el aparato en el suelo, hasta ¾ de la estaca de aluminio. Para la puesta en marcha, seleccione el modo de funcionamiento en la parte inferior de la carcasa.
  • Page 17 3. Cambio de la batería 1. Retire la tapa transparente de la carcasa. 2. Retire con cuidado el panel solar de encima de la batería. Tenga cuidado de que la conexión del cable entre el panel solar y la platina bajo la batería permanezca intacta y sin daños. 3.
  • Page 18 No se da otorga ninguna garantía sobre las piezas de desgaste (p.ej. pilas). Ya que ISOTRONIC no tiene ninguna influencia sobre el montaje o manejo...
  • Page 19 Equipo ISOTRONIC D-72727 Oberndorf Versión: 02/16 Indicaciones para la protección del medio ambiente Este producto no se puede tirar al cubo de basura convencional al final de su vida útil, sino que debe ser entregado en un punto de...
  • Page 20 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato un prodotto Isotronic. Prima delll’uso, legga attentamente le istruzioni e le custodisca, per eventuali tuture necessità. Scaccia animali solare attraverso le vibrazioni: adesso possono farlo anche gli amici della natura! 1. Descrizione del prodotto Con questo apparecchio, riuscirete a tenere lontani i animali utilizzando una tecnologia innovativa.
  • Page 21 ATTENZIONE: non collocare l’apparecchio mai direttamente in cumulo di terra. Se si dovessero impiegare più apparecchi, non installare mai agli angoli della superficie poiché gli animali sarebbero imprigionati al centro bloccando loro qualsiasi possibilità di fuga. Iniziare con l’uso direttamente nei pressi della casa e procedere in direzione dei confini della superficie.
  • Page 22 6. Precauzioni Importante: La garanzia non copre le ipotesi di danni imputabili all'inosservanza delle istruzioni per l'uso. La società ISOTRONIC declina ogni responsabilità per eventuali danni da ciò derivanti. - Alimentare l'apparecchio esclusivamente con la tensione prevista.
  • Page 23 - Eventuali usi o allacciamenti impropri dell'apparecchio esulano dall'ambito di influenza di ISOTRONIC che declina pertanto ogni responsabilità per danni eventualmente derivanti da simili circostanze. - Verificare in ogni caso che l'apparecchio sia idoneo a venire collocato nel luogo prestabilito per l'uso.
  • Page 24 Avvertenze per la protezione dell’ambiente Questo apparecchio, alla fine della sua vita, non potrà essere smaltito attraverso il normale ciclo dei rifiuti domestici, bensì dovrà essere conferito presso un punto di raccolta per il recupero di apparecchiature elettriche ed elettroniche, come indicato dal simbolo riportato sul prodotto stesso, nel manuale di istruzioni oppure sulla confezione.
  • Page 25 Andere onschadelijke diersoorten ondervinden geen hinder van deze trillingen. De ongedierteverjager op zonne-energie kunnen worden gebruikt in de tuin, in het weiland, op akkers en andere gebieden in het open veld, waar zich ongewenste knaagdieren ophouden. Dankzij de krachtige zonnecellen werkt de fijne elektronica altijd, ook minimale lichtinval.
  • Page 26 grenzen van het perceel. Maak bij droge en harde bodem een gat in de grond en stamp de aarde rond de stok stevig aan. Houd rekening ondergrondse barrières zoals buizen, fundamenten, bloembedranden betonnen platen! uitbreiding van de geluidsgolven wordt door deze barrières verhinderd, waardoor de werkzaamheid afneemt.
  • Page 27 - Men dient in acht te nemen, dat bedienings- en aansluitingsfouten buiten het invloedbereik van ISOTRONIC liggen en dat voor daaruit resulterende schade geen aansprakelijkheid wordt overgenomen. - In ieder geval dient te worden gecontroleerd, of het apparaat geschikt is voor de toepassingslocatie.
  • Page 28 Voor daaruit resulterend voortvloeiende schade is ISOTRONIC niet aansprakelijk. Omdat ISOTRONIC geen invloed heeft op de juiste en deskundige montage en bediening, kan vanzelfsprekend enkel garantie verleend worden op de volledigheid en reglementaire hoedanigheid van het product.
  • Page 29 Mod de utilizare Aparat solar „Diamant“ pentru îndepărtarea animalelor Tehnică electronică perfectă corelată cu tehnică solară – cea mai ecologică modalitate de a alunga Rozătoare şi furnici. Numǎrul articolului 70035 Mult stimate client, vă rugăm să citiţi cu atenţie informaţiile următoare înainte de a folosi aparatul solar anti-rozătoare.
  • Page 30 a animalelor este acum gata de funcţionare. Controlaţi la intervale regulate funcţia aparatului. Dacă acesta nu mai funcţionează normal, este posibil să fie necesară schimbarea acumulatorului. (vezi punctul 3. Schimbare acumulator 1. Detaşaţi capacul transparent al carcasei. 2. Scoateţi cu grijă panoul solar aşezat deasupra acumulatorului. Atenţie ca firele de legătură...
  • Page 31 Important: nu există nici un drept de garanţie în cazul deteriorărilor, care apar datorită nerespectării instrucţiunilor de utilizare. Pentru pagubele consecutive, care rezultă în urma nerespectării acestor instrucţiuni, ISOTRONIC nu preia nici o răspundere. - Exploataţi aparatul numai cu tensiunea prevăzută pentru această lampă.
  • Page 32 - Trebuie avut în vedere că greşelile de utilizare sau de racordare sunt în afara domeniului de influenţă al lui ISOTRONIC şi nu se poate prelua nici o răspundere pentru pagubele care rezultă din aceste greşeli.

This manual is also suitable for:

70035