Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DeFunc TRUE GAMING

  • Page 4: What's Included

    DEFUNC TRUE GAMING Thank you for choosing the TRUE GAMING earbud model. Read this manual to optimize your experience. Hope you enjoy your new earbuds! WHAT’S INCLUDED • Defunc TRUE GAMING earbuds • Charging case • USB-C charging cable • 6 sets and sizes of earplugs TECHNICAL SPECIFICATIONS Bluetooth version: 5.0...
  • Page 5: Get Started

    4. Turn on the Bluetooth function on your device and select Defunc TRUE GAMING in the list to pair earbuds with the device. POWER ON There are two ways to turn the earbuds on: 1.
  • Page 6: Power Off

    POWER OFF There are two ways to turn the earbuds off and one way they auto-power off: 1. Put the earbuds back in the charging case and close the cap. 2. Touch either the right or left earbuds for 5 seconds. 3.
  • Page 7 Previous track: While listening to music, press the left earbud for 2 seconds to play previous song. Volume increase: Click once on the right earbud. Wait 1 second between each touch if you want to increase the volume. Volume decrease: Click once on the left earbud. Wait 1 second between each touch if you want to decrease the volume.
  • Page 8: One Year Warranty

    (1) full year replacement warranty, from purchase date, against manufacturer defects on each pair of earbuds we sell. Defunc (The Art of Utility AB) hereby warrants that, under normal use, this product will be free from defects in materials and workmanship for a period of one (1) year from the date of original retail purchase.
  • Page 9: Compliance With Fcc Regulations

    Any lawsuit for breach of this limited warranty shall be com- menced, if at all, within one (1) year of the date that the claim accrues. Defunc shall not be liable for special, indirect, incidental or consequen- tial damages resulting from the use or inability to use this product, regardless of the legal theory on which the claim is based.
  • Page 10 device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency en- ergy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Page 11: Spécifications Techniques

    DEFUNC TRUE GAMING Merci d’avoir choisi le modèle d’écouteurs intra-auriculaires TRUE GAMING. Lisez ce manuel pour optimiser votre expérience. Nous espérons que vous apprécierez vos nouveaux écouteurs intra-auriculaires ! CONTENU DE LA BOÎTE • Écouteurs intra-auriculaires Defunc TRUE GAMING • Boîtier de charge •...
  • Page 12: Prise En Main

    3. Lorsque les témoins bleus des écouteurs clignotent en alternance, les écouteurs sont prêts pour l’appairage avec votre appareil. 4. Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil et sélectionnez Defunc TRUE GAMING dans la liste pour appairer les écouteurs intra-auriculaires et l’appareil. MISE SOUS TENSION Il y a deux méthodes pour mettre les écouteurs en marche :...
  • Page 13: Mise Hors Tension

    MISE HORS TENSION Il y a deux méthodes pour mettre les écouteurs hors tension et une méthode de mise hors tension automatique : 1. Remettez les écouteurs dans le boîtier de charge et fermez le couvercle. 2. Touchez l’écouteur gauche ou droit pendant 5 secondes. 3.
  • Page 14 Titre suivant : Lorsque vous écoutez de la musique, appuyez sur l’écouteur droit pendant 2 secondes pour passer au titre suivant. Titre précédent : Lorsque vous écoutez de la musique, appuyez sur l’écouteur gauche pendant 2 secondes pour écouter le titre précédent. Augmentation du volume : Cliquez une fois sur l’écouteur droit.
  • Page 15 • Ne mouillez pas les écouteurs intra-auriculaires. GARANTIE D’UN AN DEFUNC Tous les produits de Defunc sont concus et fabriqués dans l’optique de satisfaire vos attentes et de vous proposer la meilleure expérience client qui soit. Nous nous efforcons de fournir à nos clients des technologies modernes de la plus haute qualité.
  • Page 16 Defunc (The Art of Utility AB) garantit par la présente que, dans le cadre d`une utilisation normale, ce produit sera exempt de d’efauts de matériel et de fabrication pendant une période d’un (1) an à compter de la date d’achat au détail initiale. La garantie de remplacement n’est valable que si la preuve originale d’achat remis à...
  • Page 17: Qué Está Incluido

    DEFUNC TRUE GAMING Gracias por elegir el modelo de auriculares TRUE GAMING. Lea este manual para optimizar su experiencia. ¡Esperamos que disfrute de sus nuevos auriculares! QUÉ ESTÁ INCLUIDO • Auriculares Defunc TRUE GAMING • Estuche de carga • Cable de carga USB-C •...
  • Page 18: Pasos Iniciales

    3. Cuando la luz azul de ambos auriculares parpadee alternativamente, estarán listos para emparejarse con su dispositivo. 4. Active la función Bluetooth de su dispositivo y seleccione Defunc TRUE GAMING en la lista para emparejar los auriculares con el mismo. ENCENDIDO Hay dos formas de activar los auriculares: 1.
  • Page 19 APAGADO Existen dos formas manuales y otra automática de apagar los auriculares: 1. Recoloque los auriculares en el estuche de carga y cierre la tapa. 2. Toque durante 5 segundos el auricular derecho o izquierdo. 3. El apagado automático se activará tras 5 minutos en modo emparejado sin un dispositivo conectado.
  • Page 20 Pista anterior: Al escuchar música, presione durante 2 segundos el auricular izquierdo para reproducir la canción anterior. Aumento de volumen: Pulse una vez sobre el auricular derecho. Espere 1 segundo entre cada pulsación si desea subir el volumen. Disminución de volumen: Pulse una vez sobre el auricular izquierdo. Espere 1 segundo entre cada pulsación si desea bajar el volumen.
  • Page 21 (1) año completo, a contar desde el día de la compra, contra defectos del fabricante. Por la presente, Defunc (The Art of Utility AB) garantiza que, en condiciones de uso normales, este producto no presentará defectos de material ni de fabricación durante un periodo de un (1) año desde la...
  • Page 22 El vendedor autorizado sustituirá el producto si se iden- tifican defectos de fabricación o calidad. Si el vendedor autorizado no tuviese existencias del mismo producto o en el mismo color, Defunc se encargaría de proporcionarte un producto nuevo sin demora.
  • Page 23: Technische Daten

    DEFUNC TRUE GAMING Vielen Dank, dass Sie sich für das Ohrhörer-Modell TRUE GAMING entschieden haben. Lesen Sie sich für einen optimalen Gebrauch diese Anleitung durch. Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihren neuen Ohrhörern! LIEFERUMFANG • Ohrhörer Defunc TRUE GAMING •...
  • Page 24: Erste Schritte

    3. Wenn das blaue Licht an einem der Ohrhörer blinkt, sind die Ohrhörer bereit für das Pairing mit Ihrem Gerät. 4. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion an Ihrem Gerät und wählen Sie in der Liste „Defunc TRUE GAMING“, um das Pairing der Ohrhörer mit dem Gerät vorzunehmen. EINSCHALTEN Zum Einschalten der Ohrhörer gibt es zwei Möglichkeiten:...
  • Page 25 AUSSCHALTEN Zum aktiven Ausschalten der Ohrhörer gibt es zwei Möglichkeiten sowie eine Möglichkeit zum automatischen Ausschalten: 1. Die Ohrhörer in die Ladebox einsetzen und den Deckel schließen. 2. Entweder den rechten oder den linken Ohrhörer 5 Sekunden lang berühren. 3. Befinden sich die Ohrhörer 5 Minuten lang im Pairing-Modus, ohne mit einem Gerät verbunden zu sein, schalten sie sich automatisch aus.
  • Page 26 Nächster Titel: Um zum nächsten Titel zu springen, drücken Sie wäh- rend der Musikwiedergabe 2 Sekunden lang auf den rechten Ohrhörer. Vorheriger Titel: Um zum vorherigen Titel zu springen, drücken Sie während der Musikwiedergabe 2 Sekunden lang auf den linken Ohrhörer.
  • Page 27 • Bringen Sie die Ohrhörer nicht mit Wasser in Kontakt. DEFUNC JAHRESGARANTIE Alle Defunc-produkten wurden konstruiert und hergestellt, um die hohen Ansprüche der Kunden zu erfüllen. Unser Ziel ist es, beste Qualität und moderne Technik zu bieten. Dennoch können, wie es...
  • Page 28 Zeitraumes im Falle herstellerbedingter Defekte jedes von uns verkaufte Headset aus. Defunc (The Art of Utility AB) garantiert hiermit, dass dieses Produkt bei normaler Verwendung ein Jahr lang frei von Material- und Ver- arbeitungsfehlern ist. Der Zeitraum beginnt mit dem Kauf durch den Endverbraucher.
  • Page 29 davon, auf welcher Grundlage ein etwaiger Anspruch hergeleitet wer- den mag. Durch diese Garantie stehen Ihnen bestimmte gesetzliche Ansprüche zu, die von Land zu Land variieren. Diese Garantie beschränkt nicht Ihre Rechte als Verbraucher gemäß den geltenden gesetzlichen Vorschriften. Das Produkt ist nicht als Haushaltsabfall zu entsorgen, sondern bei einer geeigneten Sammelstelle zum Recycling elektronischer und elektrischer Altgeräte abzugeben.
  • Page 30: Teknik Özellikler

    DEFUNC TRUE GAMING TRUE GAMING kulaklık modelini seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Deneyiminizi daha da iyileştirmek için bu kılavuzu okuyun. Yeni kulaklıkları beğeneceğinizi umuyoruz! NELER VAR? • Defunc TRUE GAMING kulaklıklar • Şarj kutusu • USB-C şarj kablosu • 6 takım ve boyutta kulaklıklar TEKNİK ÖZELLİKLER...
  • Page 31 3. Her iki kulaklık üzerindeki mavi ışık sırayla yanarsa, kulaklıklar cihazınızla eşleşmeye hazır demektir. 4. Cihazınız üzerindeki Bluetooth işlevini açın ve kulaklıkları cihazınızla eşleştirmek için listeden Defunc TRUE GAMING’ı seçin. AÇMA Kulaklıkları açmanın iki yolu vardır: 1. Şarj kutusu kapağını açın ve otomatik olarak açmak için kulaklıkları...
  • Page 32 KAPATMA Kulaklıkları kapatmanın iki yolu vardır; bunlardan ilkinde kulaklıklar otomatik olarak kapanır: 1. Kulaklıkları şarj kutusuna yerleştirin ve kapağı kapatın. 2. Sağ veya sol kulaklığa 5 saniye boyunca dokunun. 3. Eşleşmiş modda bağlı cihazlar olmaksızın otomatik kapanma 5 dakika sonra aktif hale gelecektir. DOKUNMATİK KONTROL İŞLEVLERİ...
  • Page 33 Önceki parça: Müzik dinlerken, önceki şarkıyı çalmak için sol kulaklığa 2 saniye boyunca basın. Ses düzeyini artırma: Sağ kulaklığa bir kez tıklayın. Ses düzeyini artırmak istiyorsanız her dokunuş arasında 1 saniye bekleyin. Ses düzeyini azaltma: Sol kulaklığa bir kez tıklayın. Ses düzeyini azaltmak istiyorsanız her dokunuş...
  • Page 34 üretici hatalarına karşı tam iki (2) yıl değiştirme garantisi sunuyoruz. Defunc (The Art of Utility AB), bu ürünün normal kullanım koşulların- da, orijinal perakende satın alma tarihinden itibaren iki (2) yıl süreyle, malzeme ve işçilik hataları olmaksızın kullanılacağını garanti eder.
  • Page 35 ürününüzü yenisi ile değiştirecektir. Yetkili satıcınızın stoklarında ürününüze karşılık gelen ürün veya renge sahip ürün bulunmaması durumunda, Defunc size derhal yeni bir ürün sağlayacaktır. Bu sınırlı değiştirme garantisi, ürünün kötü veya yanlış kullanımı, Defunc talimatlarına aykırı...
  • Page 36 DEFUNC TRUE GAMING TRUE GAMING earbudsモデルをお買い上げいただき、 ありがと うございます。 このマニュアルをよく読み、 使用感を最大限に高めまし ょ う。 新しいearbuds、 ぜ ひお楽しみください ! 本製品に含まれているもの • Defunc TRUE GAMING earbuds • 充電ケース • USB-C充電ケーブル • サイズの異なるイヤーチップ6セッ ト 技術仕様 Bluetoothバージョン : 5.0 伝送周波数 : 2.4 GHz earbudsバッテリー : 50 mAh 充電ケース...
  • Page 37 てください。 これは、 さまざまな機能をコントロールするデリケートなタッ チエリアに触れるのを避けるためです。 • 音量はバッテリー残量に影響します。 低音量で音楽を再生すると、 バッテ リーが長持ちします。 使用方法 1. earbudsの充電が完了し ていることを確認します。 具体的には、 充電ケー スの4つの青いライ トが点灯するまでearbudsを充電します。 2. 充電ケースを開け、 earbudsを取り出します。 earbudsの電源が自動的に オンになり、 左右がペアリングします。 3. いずれかのearbudの青いライ トが点滅したら、 earbudsとデバイスのペ アリング準備完了です。 4. earbudsとデバイスをペアリングするには、 お使いのデバイスのBlue- tooth機能をオンにし、 リストからDefunc TRUE GAMINGを選択します。 電源オン earbudsの電源をオンにするには、 以下の2つの方法があります。 1. 充電ケースの蓋を開け、 earbudsを取り出すことで、 自動的に電源がオ ンになります。 2. 左右のearbudsに3秒間触れると、 電源がオンになります。...
  • Page 38 電源オフ earbudsの電源をオフにする方法は2つ、 電源を自動的にオフにする方法は 1つあります。 1. earbudsを充電ケースに戻し、 蓋を閉めます。 2. 左右いずれかのearbudに5秒間触れます。 3. ペアモードでデバイスに接続されていない状態が5分間続く と、 電源が自 動的にオフになります。 タッチコントロール機能 earbudsのタッチエリアをタップしたり押したりすることで、 さまざまな機能を コントロールできます。 電源オン : 充電ケースの蓋を開け、 earbudsを取り出すことで、 自動的に電源 がオンになります。 または、 左右のearbudsに3秒間触れると、 電源がオンに なります。 電源オフ : earbudsを電源ケースに戻すか、 左右いずれかのearbudに5秒間 触れます。 ペアモードでデバイスに接続されていない状態が5分間続く と、 電 源が自動的にオフになります。 ゲームモード : 右のearbudをト リプル (3回) クリ ックするとゲームモードにな り、...
  • Page 39 音量を上げる : 右のearbudを1回クリ ックします。 タッチするたびに1秒間待 ち、 音量をさ らに上げたいかどうかを確認し てください。 音量を下げる : 左のearbudを1回クリ ックします。 タッチするたびに1秒間待 ち、 音量をさ らに下げたいかどうかを確認し てください。 電話に出る/通話終了 : 左右いずれかのearbudをダブルクリ ックすると、 電 話に出たり、 通話を終了したりできます。 通話拒否 : 左右いずれかのearbudを2秒間押すと、 通話を拒否できます。 音声アシスタント : 左のearbudをト リプル (3回) クリ ックすると電話機の音 声アシスタントが有効化され、 左のearbudを再度ト リプルクリ ックすると終 了します。...
  • Page 40 DEFUNCの1年保証 すべてのDefunc製品は、 高い期待と最高のカスタマーエクスペリエンスを 念頭に置いて設計され、 製造されています。 当社では最高品質と最新技術 のご提供に全力を傾けておりますが、 皆さますでにご存じのとおり、 電子製 品にはときに技術的な問題を持つものがあり、 またそれが製造上の欠陥に 起因する場合があります。 このため当社が販売するヘッドホンについて、 ご 購入日からの1年間、 無料交換の保証をお付けし ております。 Defunc(The Art of Utility AB)はこの紙面をお借りし て、 本製品の当初お買 い上げ日から1年間、 通常のご使用状態では製品、 部品ともに故障しないこ とを保証させていただきます。 交換保証は、 購入日を明記し て購入者に対し 発行された購入証明書の原本を、 交換対象商品とともに提示された場合に のみ、 有効とさせていただきます。 その手続方法は?もしお客様が保証期間内に製品に欠陥があると思われ た場合には、 製品一式を慎重に再梱包し、 購入証明書の原本とともに、 製...
  • Page 41 ただしこの交換保証は条件付きであり、 製品の乱暴な取扱、 誤用、 Defunc 説明書違反、 通常の摩耗や損耗、 誤接続、 不可抗力または不正な改修等に よる場合には適用されません。 当社がこの限定保証に違反したことに対す る、 何らかの訴訟の提起は、 その請求開始日から1年の期間内に限るもの といたします。 Defuncは請求の基礎となる法理論が何であるかを問わず、 本製品の使用、 または使用できないことに起因する、 特殊な、 間接的、 偶発的または間接的 損害については、 責任を負わないものとします。 この保証を原因とし て国に よっては、 お客様に特定の法的権利が与えられ、 またその他の権利が付さ れる場合があります。 またこの保証は適用法令に基づき義務付けられた、 消費者の権利を何ら制限するものではありません。 この製品は、 通常の家庭廃棄物とし て処理できません。 電気·電子機器のリ サイクルのための、 適切な回収ポイントに引き渡す必要があります。 この製品は、 2017年10月1日以後に製造されたものです。 制限付きの特別交換保証は、 購入日を明記し て購入者に対し発行された購...
  • Page 42 DEFUNC TRUE GAMING 感谢您选择 TRUE GAMING 耳机型号。阅读本手册,进一步提升您的使 用体验。希望您能喜欢新款耳机! 产品内容 •Defunc TRUE GAMING 耳机 •充电盒 •USB-C 充电电缆 •6 副不同规格的耳塞 技术规格 蓝牙版本:5.0 传输频率:2.4 GHz 耳机电池:50 mAh 充电盒:500 mAh 耳机在充电盒内充电:4-5 次 有效工作时间:约 5-6 小时 待机时间:约 40 小时 充电时间:约 1.5 小时 扬声器尺寸:φ6mm * 16 Ω...
  • Page 43 • 在将耳机放入耳朵或对其进行调整时,握住耳机柄。这样可避免碰触 到用于控制不同功能的触控感应区。 • 音量会对电池容量造成影响。以较低的音量播放音乐可延长电池使 用寿命。 开始使用 1. 确保为耳机充满电。请对充电盒内的耳机充电,直到充电盒上的 4 个 蓝色灯亮起。 2. 打开充电盒,取出耳机。耳机将自动启用并相互进行配对。 3. 当任一只耳机上的蓝色灯开始交替闪烁时,耳机即可开始与您的设 备配对。 4. 打开设备上的“蓝牙”功能,并在列表中选择 Defunc TRUE GAMING, 将耳机与设备进行配对。 开机 耳机有两种开机方法: 1. 打开充电盒的盒盖,取出耳机,即可自动开机。 2. 触摸左侧和右侧耳机 3 秒钟使其开机。 关机 耳机有两种关机方法,以及一种自动关机方式: 1. 将耳机放回充电盒,并合上盒盖。 2. 触摸右侧或左侧耳机 5 秒钟。 3. 在配对模式下如果没有连接设备,5 分钟后将激活自动关机模式。...
  • Page 44 触控功能 轻敲或轻按耳机触控区,以控制不同的功能。 开机:打开充电盒的盒盖,取出耳机,即可自动开机。或者,触摸左侧 和右侧耳机 3 秒钟使其开机。 关机:将耳机放回充电盒,或触摸右侧或左侧耳机 5 秒钟。 在配对模式下如果没有连接设备,5 分钟后将激活自动关机模式。 游戏模式:三击右侧耳机进入游戏模式,再次三击右侧耳机即可退出游 戏模式。游戏模式下,将激活 360 度环绕立体声和耳机柄底部的 LED 闪光灯。 播放/暂停:听音乐时,双击任一侧耳机的触控区,即可播放和暂停音乐。 下一首曲目:听音乐时,按住右侧耳机 2 秒钟,开始播放下一首歌曲。 上一首曲目:听音乐时,按住左侧耳机 2 秒钟,开始播放上一首歌曲。 增加音量:轻击一下右侧耳机。每次触摸之间间隔 1 秒钟,即可不断 增加音量。 降低音量:轻击一下左侧耳机。每次触摸之间间隔 1 秒钟,即可不断 降低音量。 接听/挂断电话:双击左侧或右侧耳机来接听或结束通话。 拒绝来电:轻按左侧或右侧耳机 2 秒可拒接来电。 语音助理:三击左侧耳机,激活手机上的语音助理;再次三击左侧耳 机,即可结束语音助理。...
  • Page 45 将 USB-C 充电电缆插入充电盒上的 USB-C 端口。将电缆的另一端插 入电源。 警告! • 不要尝试维修耳机。维修不当可能会导致火灾、 电子故障或产品损害。 •不要在 低于 0°C 或高于 45°C 的气温环境下使用耳机。 • 避免在靠近儿童和动物眼睛时使用设备指示灯。 • 雷雨天气时请不要使用耳机,以避免出现耳机性能异常和电击风险。 •不要用油或其他挥发性液体擦拭耳机。 •不要让耳机进水。 一年保修 所有 Defunc 产品在设计和制造时均以满足客户高期望值和实现最佳客 户体验为出发点。我们致力于提供具备最佳质量和现代技术的产品。然 而,正如大众所知,电子产品有时难免出现技术问题,其中有部分问题 是由于制造缺陷造成。因此,针对我们所销售的每副耳机可能存在的制 造缺陷,我们提供自购买之日起为期一 (1) 年的换货保修服务。 Defunc (The Art of Utility AB) 特此担保,自最初零售购买之日起一 (1) 年内,本产品在正常使用情况下不会存在材料和工艺上的缺陷。换货保 修服务仅在向购买者出具的原始购买证明(注明购买日期)与要更换的 产品一并提交时有效。...
  • Page 46 保修方式?如果您认为该产品在保修期内出现缺陷,请仔细重新包装该 产品,并将该产品连同原始购买证明一起返还给您的授权经销商。如果 您的授权经销商发现产品存在制造或工艺上的缺陷,将为您更换产品。 如果您的授权经销商处没有对应产品或颜色的库存,Defunc 将立即为您 提供新狂产品。 本有限换货保修不适用于产品滥用或误用、违反 Defunc 使用说明、正 常磨损、错误连接、不可抗力或未经授权维修的情况。如有任何因违反 此有限担保而引起的诉讼,应在索赔发生之日起一 (1) 年内启动。 无论索赔依据何种法律理论,Defunc 对因使用或无法使用本产品而导致 的特殊、间接、偶然或后果性损害不承担任何责任。本保修服务赋予您 特定的法律权利,您也可能拥有其他权利,具体因国家/地区的不同而 异。本保修条款不限制适用法律规定的消费者权利。 本产品不可作为生活垃圾处理。相反,应将其送至用于回收电气和电子 设备的适当的收集点。 该产品生产于 2017 年 10 月 1 日之后。 有限高级换货保修服务仅在向购买者出具的原始购买证明(注明购买日 期)与要更换的产品一并提交时有效。...
  • Page 47: Τεχνικεσ Προ∆Ιαγραφεσ

    DEFUNC TRUE GAMING Σας ευχαριστούµε που επιλέξατε το µοντέλο TRUE GAMING. Παρακαλούµε διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο για να βελτιστοποιήσετε την εµπειρία σας. ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ • Defunc TRUE GAMING ακουστικά • Θήκη φόρτισης • Καλώδιο φόρτισης USB-C • 6 µεγέθη πρόσθετων ακουστικών σιλικόνης...
  • Page 48 3. Όταν το µπλε φως και στα δύο ακουστικά αναβοσβήνει, τα ακουστικά είναι έτοιµα για σύζευξη µε τη συσκευή σας. 4. Ενεργοποιήστε τη λειτουργία «Bluetooth» στη συσκευή σας και επιλέξτε τα Defunc TRUE PLUS στη λίστα για σύζευξη ακουστικών µε τη συσκευή. ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ...
  • Page 49 ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ Υπάρχουν δύο τρόποι για να απενεργοποιήσετε τα ακουστικά και ένας επιπλέον για την αυτόµατη απενεργοποίησή τους: 1. Τοποθετήστε τα ακουστικά πίσω στη θήκη φόρτισης και κλείστε το καπάκι. 2. Αγγίξτε το δεξί ή το αριστερό ακουστικό για 5 δευτερόλεπτα. 3.
  • Page 50 Επόµενο κοµµάτι: Ενώ ακούτε µουσική, πατήστε το δεξί ακουστικό για 2 δευτερόλεπτα για να φτάσετε στο επόµενο τραγούδι. Προηγούµενο κοµµάτι: Ενώ ακούτε µουσική, πατήστε το αριστερό ακουστικό για 2 δευτερόλεπτα για αναπαραγωγή προηγούµενου τραγουδιού. Αύξηση έντασης: Κάντε κλικ µία φορά στο δεξί ακουστικό. Περιµένετε 1 δευτερόλεπτο...
  • Page 51 • Μην σκουπίζετε το ακουστικό µε λάδι ή άλλα πτητικά υγρά. • Μην βρέχετε το ακουστικό. ΕΓΓΥΗΣΗ ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ Όλα τα προϊόντα της Defunc έχουν σχεδιαστεί και κατασκευαστεί µε γνώµονα τις υψηλές προσδοκίες των πελατών και για την καλύτερη εµπειρία των χρηστών. Είµαστε αφοσιωµένοι στο να...
  • Page 52 ή ελαττώµατος που έχει αναγνωριστεί από τον κατασκευαστή . Αν ο εξουσιοδοτηµένος αντιπρόσωπός µας δεν έχει το αντίστοιχο προϊόν σε απόθεµα, η Defunc θα σας το αντικαταστήσει αµέσως µε ένα νέο προϊόν. Αυτή η εγγύηση αντικατάστασης δεν ισχύει σε περιπτώσεις...
  • Page 53 Αυτό το προϊόν δεν πρέπει να αντιµετωπίζεται ως οικιακό απόβλητο. Αντί αυτού παραδίδεται στο κατάλληλο σηµείο συλλογής για την ανακύκλωση ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισµού. Αυτό το προϊόν κατασκευάστηκε µετά την 1η Οκτωβρίου 2017. Η εγγύηση αντικατάστασης ιδιαίτερης αξίας ισχύει µόνο εάν η αρχική απόδειξη...

Table of Contents