Page 2
Netzstecker ziehen. 5- Die Gerät darf nur für Aquarien in Innenräumen verwendet werden. 6- Alle anderen elektrischen Geräte, die im Aquarium verwendet werden, sollten vor dem Fassen ins Aquarium immer vom Netz getrennt werden 7- Wir empfehlen, dass Geräte und andere elektrische Aquariengeräte mit einem FI Orion Led...
Schäden, die durch Verletzung oder Fahrlässigkeit von Seiten des Käufers verursacht wurden. Wenn sie die Garantie beanspruchen wollen, dann geben Sie bitte den Apparat mit dem entsprechenden Kaufschein und Kaufdatum zurück. Alle dem Verschleiß unterliegenden Teile sind von der Garantie ausgeschlossen. Material: Kunststoff - Metall Orion Led...
Page 4
7. E’ importante che il dispositivo, come gli altri apparecchi elettrici, sia protetto a monte da un interruttore differenziale (salvavita) con corrente di intervento ind 30mA. INSTALLAZIONE AVVERTENZE Il gruppo di illuminazione Orion, è adatto solo ad USO INTERNO e deve essere fissato saldamente al bordo dell’acquario. Orion Led...
Per il servizio in garanzia, ritornare l’apparecchio insieme alla ricevuta d’acquisto o equivalente. Sono escluse da garanzia tutte le parti soggetti ad usura. Materiale: Plastica - Metallo Orion Led...
Page 6
•Make sure the VOLTAGE reported on the package corresponds to the electric plant voltage. •Make sure the lamp is ASSEMBLED CORRECTLY. DO NOT IMMERSE Orion INTO THE WATER: the lighting unit must always be kept in a dry, ventilated place, Orion Led...
Guarantee is considered void in case of improper use, nor does it answer to damages caused by improper handling or negligence on the part of the buyer. Excluded from guarantee parts subject to usury. Material: plastic - metal Orion Led...
Page 8
•NE PAS PLONGER Orion DANS L’EAU : le système d’ é clairage doit toujours être sec, aéré et placé loin des autres sources de chaleur. •SI LA LAMPE TOMBE DANS L’EAU, NE PAS ESSAYER DE LA RÉCUPÉRER; effectuer cette opération SEULEMENT après avoir débranché la fiche de la prise de courant. Orion Led...
Page 9
Pour service sous garantie, retournes le produit accompagné de votre preuve d’achat. Toutes les parties sujettes a usure sont exclues de la garantie. Matériel: plastique - métal Orion Led...
Page 10
•SI LA LÁMPARA CAE AL AGUA NO INTENTE RECUPERARLA; efectúe la operación SÓLO después de haberla desconectado de la toma de corriente. •Antes de sumergir las manos en el agua, desconecte todos los equipos eléctricos. •Asegúrese de tener siempre las manos secas durante las operaciones de Orion Led...
Para usufructar del servicio garantizado, devolver el aparato con el recibo de compra o equivalente. Se exluyen de la garantia todas las partes sujetas al uso. Material: plástico - metal Orion Led...
água. •NÃO MERGULHE Orion NA ÁGUA: o conjunto de iluminação deve ser sempre mantido seco, ventilado e afastado de outras fontes de calor. •CASO A LÂMPADA CAIA NA ÁGUA, NÃO TENTE RECUPERÁ-LA; realize a operação Orion Led...
Page 13
Além disso, a garantia anula-se também no caso de falta do recibo fiscal de compra ou equivalente. São excluidas da garantia todas as partes sujeitas a desgaste. Material: plástico - metal Orion Led...
Page 14
•INDIEN DE LAMP IN HET WATER VALT PROBEER NIET HAAR TERUG TE KRIJGEN; voer deze bewerking ENKEL uit na loskoppeling van het stopcontact. •Koppel alle elektrische apparatuur los vooraleer de handen in het water te dompelen. •Voer steeds de in- en uitschakelbewerkingen van het toestel met droge handen Orion Led...
Page 15
Voor de dienst in garantie, het toestel restitueren samen met de aankoopbon of een soortgelijk bewijs. Zijn uitgesloten uit de garantie alle gedeelten onderhevig aan slijtage. Materiaal: kunststof - metaal Orion Led...
Page 16
•Πριν βυθίσετε τα χέρια στο νερό αποσυνδέστε όλες τις ηλεκτρικές συσκευές. •Βεβαιωθείτε ότι τα χέρια σας είναι πάντα καθαρά όταν ανάβετε και όταν σβήνετε τη συσκευή. •Ελέγξτε προσεκτικά τη συσκευή μετά την εγκατάσταση. Αν βρείτε νερό στα μέρη που δεν είναι Orion Led...
Page 17
παραλήψεις εκ μέρους του αγοραστή. Για την παροχή των υπηρεσιών εγγύησης προσκομίστε την συσκευή μαζί με την αντίστοιχη απόδειξη αγοράς ή ισοδύναμο έγγραφο. Δεν καλυπτονται απο εγγυηση ολα τα μερη που υποκεινται σε φθορα. Υλικό: πλαστικό - μέταλλο Orion Led...
Page 18
внутреннего использования и должна быть надежно прикреплена к краю аквариума. • Убедитесь, что напряжение на упаковке соответствует напряжению на электрической системе. • Убедитесь, что лампа установлена правильно и будьте внимательны, чтобы лампа не попадала в воду во время установки. Orion Led...
Page 19
случае неправильного обращения, не несет ответственности за любой ущерб или в случае халатного обращения со стороны покупателя. Для проведения гарантийного обслуживания , верните устройство вместе с чеком на покупку. Нет гарантии! Все детали, подверженные износу. Материал: пластик - металл Orion Led...
Page 20
•Asigurați-vă că lampa nu se încălzește excesiv în timpul funcționării. •Mențineți lumina lămpii în interiorul acvariului: lumina unor lămpi, dacă este observată cu ochiul liber, poate cauza leziuni. 1. Clema de susținere se fixează cu un clic. Fixați lampa pe marginea părții laterale dorite a Orion Led...
Page 21
DIN REFOLOSIREA ECHIPAMENTULUI PENTRU ANUMITE FUNCȚIUNI SAU ÎN CONFIGURAȚII DE MONTAJ DIFERITE DE CELE ORIGINALE. PRODUCĂTORUL NEAGĂ ORICE ADMITERE, EXPLICITĂ SAU IMPLICITĂ, DE POTRIVIRE PENTRU UN ANUMIT SCOP A PIESELOR DISPOZITIVULUI REUTILIZAT DUPĂ DEZACTIVAREA DEFINITIVĂ ANTICIPÂND ELIMINAREA ACESTUIA. Material: Plastic - Metal Orion Led...
1. Podupirač se pričvršćuje na spojnicu. Pričvrstite žarulju na rub željene strane akvarija (po mogućnosti u blizini utičnice), zakrenite posebni kotačić dok podupirač nije potpuno stabilan. Debljina akvarija 4-7 mm. 2. Postavite sustav osvjetljenja vodoravno i usmjerite ga prema akvariju kako bi osvjetljavao površinu na homogen način. ODRŽAVANJE Orion Led...
Page 23
OSOBAMA ILI IMOVINI KOJA JE REZULTAT PRENAMJENE POJEDINIH DIJELOVA UREĐAJA, ZA NAMJENU ILI KONFIGURACIJU MONTAŽE KOJE SE RAZLIKUJE OD IZVORNIH. PROIZVOĐAČ NE PRIZNANJE, IZRIČITO ILI PODRAZUMIJEVANO, PRIKLADNOST DIJELOVA UREĐAJA ZA ODREĐENU SVRHU NAKON DEFINITIVNOG ISKLJUČENJA UREĐAJA U OČEKIVANJU ODLAGANJA. Materijal: plastika - metal Orion Led...
• Переконайтеся, що напруга на упаковц в дпов дає напруз на електричн й систем . • Переконайтеся, що лампа встановлена в рно будьте уважн , щоб лампа не потрапляла в воду п д час встановлення. • НЕ занурюйте систему Orion в воду: система завжди повинна бути в сухому, Orion Led...
Page 25
якщо в н поданий на ремонт. Гарант я полягає у зам н дефектних деталей. Гарант я вважається нед йсною у раз неналежного використання, а також не в дпов дає на збитки, спричинен неправильним поводженням або недбал стю покупця. Виключено з гарант йних частин, що п длягають поверненню. Матер ал: пластик - метал Orion Led...
Page 26
A6049495-AMTRA PLAFONIERA ORION LED 6.3W BLACK A6049508-ORION LED 6.3W WHITE A6049496-AMTRA PLAFONIERA ORION LED 10.5W BLACK A6049497-AMTRA PLAFONIERA ORION LED 10.5W WHITE A6049041-AMTRA PLAFONIERA ORION LED 3.0W BLACK A6049042-ORION LED 3W WHITE A6049043-AMTRA PLAFONIERA ORION LED 4.0W BLACK A6049047-AMTRA PLAFONIERA ORION LED 4.0W WHITE...
Need help?
Do you have a question about the ORION LED and is the answer not in the manual?
Questions and answers