Page 1
EQUIPO DE TRANSMODULADORES DVB-S/S2 A DVB-T DVB-S/S2 TO DVB-T TRANSMODULATORS EQUIPMENT STATION DE TRANSMODULATEURS DVB-S/S2 A DVB-T SERIE 912 SERIES...
Page 2
TRANSMODULADOR DVB-S/S2 A DVB-T - DVB-S/S2 TO DVB-T TRANSMODULATOR -TRANSMODULATEUR DVB-S/S2 DVB-T 9120145 CÓDIGO-CODE-CODE MODELO-MODEL-MODELE TT-201 Sistema de TV DVB-S / DVB-S2 DVB-T/DVB-H TV system EN 302307 EN 300421 EN 300744 Système de TV RECEPTOR DVB-S/S2 - DVB-S/S2 RECEIVER - RECEPTEUR DVB-S/S2 Rango de frecuencia 950 -2150 Frequency range...
Page 3
TRANSMODULADOR DVB-S/S2 A DVB-T - DVB-S/S2 TO DVB-T TRANSMODULATOR -TRANSMODULATEUR DVB-S/S2 DVB-T 9120145 CÓDIGO-CODE-CODE TT-201 MODELO-MODEL-MODELE MODULADOR COFDM - COFDM MODULATOR - MODULATEUR COFDM Sistema de TV DVB-T / DVB-H TV system EN 300744 Système de TV Offset de salida -1/6, -1/8, 0, +1/8, +1/6 Output offset DVB-T...
Page 4
TRANSMODULADOR DVB-S/S2 A DVB-T - DVB-S/S2 TO DVB-T TRANSMODULATOR -TRANSMODULATEUR DVB-S/S2 DVB-T 9120145 CÓDIGO-CODE-CODE TT-201 MODELO-MODEL-MODELE SALIDA RF - RF OUTPUT - SORTIE RF Rango de frecuencia 47 - 862 Frequency range Gamme de fréquences Resolución de frecuencia 0,25 Frequency step Réglage de fréquence Nivel de salida dBµV...
Page 5
AMPLIFICADOR BANDA ANCHA - BROADBAND AMPLIFIER - AMPLIFICATEUR LARGE BANDE CÓDIGO-CODE-CODE 9120093 MODELO-MODEL-MODELE PA-720 Sistema de TV AM-TV / DVB-T / DVB-C TV system Système de TV Rango de frecuencia 40 - 894 Frequency range Gamme de fréquences Ganancia Gain ±1,0 Gain ±...
Page 6
ALIMENTADOR - POWER SUPPLY - ALIMENTATION 9120168 CÓDIGO-CODE-CODE 9120046 FA-312 FA-310 MODELO-MODEL-MODELE Alimentación +3,3 +5,2 +12 +24 +3,3 +5,2 Power supply 10000 5000 1500 500 1500 5500 2500 Alimentation Tensión de red ±20% 90..264 Mains voltage 50/60 Hz 50/60 Hz +15% Tension de secteur -20%...
Page 7
Programmable using a PC and the ASP programming software. Requires IP-001interface. Programmable avec un PC et le logiciel de programmation ASP. Nécessite l´interface IP-001. IP-001 CD ALCAD www.alcad.net Alcad System Programmer Ver. 1.02 y posteriores Ver. 1.02 and later Ver. 1.02 et suivantes Conexión via USB o SERIE Connection via USB or SERIAL port Connexion par USB ou port SÉRIE...
Page 8
CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA CONNECTION TO THE MAINS CONNEXION AU RESEAU ELECTRIQUE 4 mm 90..264 50/60Hz...
Page 9
AMPLIFICACIÓN BANDA ANCHA BROADBAND AMPLIFICATION AMPLIFICATION LARGE BANDE DVB-S2 DVB-S2 DVB-S DVB-S FA-312 41,5 mm PA-720 8 x TT-201 SP-226...
Ne mettez pas de source de flamme, comme des bougies, sur l’équipement. Ne bouchez pas les ouvertures de ventilation de l’équipement avec des objets comme des journaux, des rideaux, etc. Installez l’équipement en laissant un espa DECLARATION OF CONFORMITY according to EN ISO/IEC 17050-1:2004 ALCAD, S.L. Company Name: Company Address: Pol. Ind. Arreche-Ugalde, 1 Apdo.
Need help?
Do you have a question about the 912 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers