MATO Accu-Greaser 18V - S Operating Instructions Manual

MATO Accu-Greaser 18V - S Operating Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Betriebsanleitung
Operating Instructions
Mode d`emploi
Accu-Greaser 18V - S
Instrucciones de empleo
Erstellt:
Änderung:
Tnr.
07/2017
80483
--
MATO
/ Benzstr. 16-24 / 63165 Mühlheim a. Main / Tel:+49(0)6108-906-0 / Fax:+49(0)6108-906-120
GmbH & Co. KG

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Accu-Greaser 18V - S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MATO Accu-Greaser 18V - S

  • Page 1 Betriebsanleitung Operating Instructions Mode d`emploi Accu-Greaser 18V - S Instrucciones de empleo Erstellt: Änderung: Tnr. 07/2017 80483 MATO / Benzstr. 16-24 / 63165 Mühlheim a. Main / Tel:+49(0)6108-906-0 / Fax:+49(0)6108-906-120 GmbH & Co. KG...
  • Page 2 Betriebsanleitung / Operating manual / Mode d'emploi / Instrucciones de uso Accu-Greaser 18V-S Deutsch 3 - 7 English 8 - 12 Français 13 - 17 Españiol 18 - 22 MATO / Benzstr. 16-24 / 63165 Mühlheim a. Main / Tel:+49(0)6108-906-0 / Fax:+49(0)6108-906-120 GmbH & Co. KG...
  • Page 3 12-24V Anschlußkabel für Multi-Ladegerät 34 299 04 750mm Hochdruckschlauch mit Greifmundstück 32 589 48 Greifmundstück G1/8“ 32 438 21 Tragegurt 34 259 99 MATO / Benzstr. 16-24 / 63165 Mühlheim a. Main / Tel:+49(0)6108-906-0 / Fax:+49(0)6108-906-120 GmbH & Co. KG...
  • Page 4 Bei der Benutzung sind Schutz-Handschuhe aus Leder sowie eine Schutzbrille zu tragen. − Beim Abschmieren den Hochdruckschlauch nur im Bereich des Mundstückes festhalten. Hochdruckschlauch nicht scharf abknicken. − MATO / Benzstr. 16-24 / 63165 Mühlheim a. Main / Tel:+49(0)6108-906-0 / Fax:+49(0)6108-906-120 GmbH & Co. KG − −...
  • Page 5 Fettkartusche nach DIN 1284 oder 500 ccm loses Fett. Komplett mit: 18V Akku, Ladegerät, 750mm Hochdruck-Panzerschlauch mit 4-Backen- Hydraulikgreifmundstück. Leistungsdiagramm: Ausgangsdruck (bar) Ausgangsdruck (bar) MATO / Benzstr. 16-24 / 63165 Mühlheim a. Main / Tel:+49(0)6108-906-0 / Fax:+49(0)6108-906-120 GmbH & Co. KG...
  • Page 6 Teile (Ladegerät) auf eventuelle Beschädigungen bzw. Verschleiß. Hochdruckschlauch nicht abknicken und regelmäßig auf äußere Beschädigung hin überprüfen. Wir empfehlen, den Schlauch nach 3 Jahren gegen ein Originalteil auszutauschen. MATO / Benzstr. 16-24 / 63165 Mühlheim a. Main / Tel:+49(0)6108-906-0 / Fax:+49(0)6108-906-120 GmbH & Co. KG...
  • Page 7 Entsorgung: Nach Nutzungsbeendigung ist das Gerät nach den geltenden gesetzlichen Vorschriften umweltgerecht zu entsorgen. Fettbehaftete Teile und Akkumulatoren gehören nicht in die Mülltonne! MATO / Benzstr. 16-24 / 63165 Mühlheim a. Main / Tel:+49(0)6108-906-0 / Fax:+49(0)6108-906-120 GmbH & Co. KG...
  • Page 8: Item Description

    750mm high pressure hose with 4 jaw hydraulic nozzle 32 589 48 Hydraulic nozzle G1/8“ 32 438 21 carrying strap 34 259 99 MATO / Benzstr. 16-24 / 63165 Mühlheim a. Main / Tel:+49(0)6108-906-0 / Fax:+49(0)6108-906-120 GmbH & Co. KG...
  • Page 9: General Information

    When lubricating the high-pressure hose, only hold in the region of the nozzle. − Do not bend high-pressure hose sharply. − MATO / Benzstr. 16-24 / 63165 Mühlheim a. Main / Tel:+49(0)6108-906-0 / Fax:+49(0)6108-906-120 − GmbH & Co. KG −...
  • Page 10 Complete with: 18V volt battery, charger with quick charge function, 750mm high-pressure reinforced hose with 4-jaw hydraulic gripper nozzle. Performance chart: Outlet pressure (bar) Outlet pressure (bar) MATO / Benzstr. 16-24 / 63165 Mühlheim a. Main / Tel:+49(0)6108-906-0 / Fax:+49(0)6108-906-120 GmbH & Co. KG...
  • Page 11: Maintenance And Care

    (charger) for any damage or wear. Defective parts must be replaced immediately with genuine parts. Store Li-ion battery only in a fully charged state for a long time. MATO / Benzstr. 16-24 / 63165 Mühlheim a. Main / Tel:+49(0)6108-906-0 / Fax:+49(0)6108-906-120 GmbH & Co. KG...
  • Page 12: Specifications

    After termination of use the device is to be disposed of in an environmentally friendly manner in accordance with applicable statutory provisions. Grease-tainted parts and batteries do not belong in the dustbin! MATO / Benzstr. 16-24 / 63165 Mühlheim a. Main / Tel:+49(0)6108-906-0 / Fax:+49(0)6108-906-120 GmbH & Co. KG...
  • Page 13: Article Description

    Tuyau haute pression de 750 mm avec buse hydraulique à 4 32 589 48 mâchoires Buse hydraulique G1/8" 32 438 21 Sangle de transport 34 259 99 MATO / Benzstr. 16-24 / 63165 Mühlheim a. Main / Tel :+49(0)6108-906-0 / Fax :+49(0)6108-906-120 GmbH & Co. KG...
  • Page 14: Consignes De Sécurité

    Ne dirigez jamais le tuyau de graisse vers les personnes ou les animaux ! Risque de blessure ! − − − − MATO / Benzstr. 16-24 / 63165 Mühlheim a. Main / Tel :+49(0)6108-906-0 / Fax :+49(0)6108-906-120 GmbH & Co. KG...
  • Page 15 750mm avec une buse hydraulique à 4 mâchoires. Graphique de performance : Pression de sortie (bar) Pression de sortie (bar) MATO / Benzstr. 16-24 / 63165 Mühlheim a. Main / Tel :+49(0)6108-906-0 / Fax :+49(0)6108-906-120 GmbH & Co. KG...
  • Page 16: Mise En Place

    Vérifiez régulièrement les composants sous pression (flexible haute pression) et les composants sous pression (flexible haute pression) et les composants traversés par le courant (chargeur) MATO / Benzstr. 16-24 / 63165 Mühlheim a. Main / Tel :+49(0)6108-906-0 / Fax :+49(0)6108-906-120...
  • Page 17: Spécifications

    Les pièces contaminées par de la graisse et les batteries n'ont rien à faire dans la poubelle ! MATO / Benzstr. 16-24 / 63165 Mühlheim a. Main / Tel :+49(0)6108-906-0 / Fax :+49(0)6108-906-120 GmbH & Co. KG...
  • Page 18 Manguera de alta presión con boquilla hidráulica de 4 32 589 48 mordazas Boquilla hidráulica G1/8“ 32 438 21 banda de transporte 34 259 99 MATO / Benzstr. 16-24 / 63165 Mühlheim a. Main / Tel:+49(0)6108-906-0 / Fax:+49(0)6108-906-120 GmbH & Co. KG...
  • Page 19: Información General

    Si la pistola se bloquease, no siga pulsando el botón START. ¡Nunca apunte con la manquera de grasa a personas ni animales! ¡Riesgo de lesiones! − − MATO / Benzstr. 16-24 / 63165 Mühlheim a. Main / Tel:+49(0)6108-906-0 / Fax:+49(0)6108-906-120 − GmbH & Co. KG...
  • Page 20 750 mm con boquilla de pinza hidráulica de 4 mordazas. Gráfico de rendimiento: Presión de salida (bar) Presión de salida (bar) MATO / Benzstr. 16-24 / 63165 Mühlheim a. Main / Tel:+49(0)6108-906-0 / Fax:+49(0)6108-906-120 GmbH & Co. KG...
  • Page 21: Instalación

    No doble el acoplamiento y regularmente lo inspeccione por signos de danos. Reemplace el acoplamiento como minimo cada tres anos por recambio original. MATO / Benzstr. 16-24 / 63165 Mühlheim a. Main / Tel:+49(0)6108-906-0 / Fax:+49(0)6108-906-120 GmbH & Co. KG...
  • Page 22: Especificaciones

    ¡Las piezas manchadas de grasa y las baterías no se deben tirar a la basura! MATO / Benzstr. 16-24 / 63165 Mühlheim a. Main / Tel:+49(0)6108-906-0 / Fax:+49(0)6108-906-120 GmbH & Co. KG...
  • Page 23 Personne munie des pleins pouvoirs pour l’établissement des documents techniques : Está declaración perderá su validez en caso de una modificación no acordada con nosotros. Valtuutettu henkilö laatimista teknisten asiakirjojen: Herr M. Haupt, MATO GmbH & Co. KG, Mühlheim/ Main Leitung Produkttechnik Mühlheim, den 10.04.2017 i.A.
  • Page 24 High Quality Fluid Handling Products La Technologe de graissage et de lubrification Alta tecnología en lubrificatión Händler / Dealer / Grossiste / Intermediario MATO GmbH & Co. KG www.mato.de Tel.: +49 (0) 6108 – 906 – 0 Benzstr. 16-24 D-63165 Mühlheim a.M.

Table of Contents