Eldom Caff MK50 Instruction Manual

Eldom Caff MK50 Instruction Manual

Electric coffee grinder
Table of Contents
  • Wskazówki Bezpieczeństwa
  • Instrukcja Obsługi
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Návod K Použití
  • Правила Безопасности
  • Návod Na Obsluhu
  • Használati Útmutató
  • Medidas de Seguridad
  • Instrucciones de Uso
  • Karta Gwarancyjna

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

caff
MK50
/PL /
ELEKTRYCZNY MŁYNEK DO KAWY
/EN/
ELECTRIC COFFEE GRINDER
/CZ/
ELEKTRICKÝ MLÝNEK
ELEKTRISCHE KAFFEEMÜHLE
/DE/
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ КОФЕМОЛКА
/RU/
ELEKTRICKÝ MLYNČEK
/SK/
ELEKTROMOS KÁVÉDARÁLÓ
/HU/
MOLINILLO DE CAFÉ ELÉCTRICO
/ E S/
Eldom Sp. z o.o.
ul. Pawła Chromika 5a 40-238 Katowice, POLAND
tel: +48 32 2553340 fax: +48 32 2530412 www.eldom.eu

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Caff MK50 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Eldom Caff MK50

  • Page 1 ELEKTRICKÝ MLÝNEK ELEKTRISCHE KAFFEEMÜHLE /DE/ ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ КОФЕМОЛКА /RU/ ELEKTRICKÝ MLYNČEK /SK/ ELEKTROMOS KÁVÉDARÁLÓ /HU/ MOLINILLO DE CAFÉ ELÉCTRICO / E S/ Eldom Sp. z o.o. ul. Pawła Chromika 5a 40-238 Katowice, POLAND tel: +48 32 2553340 fax: +48 32 2530412 www.eldom.eu...
  • Page 4: Wskazówki Bezpieczeństwa

    WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA Przed pierwszym użyciem prosimy uważnie zapoznać się z całością treści niniejszej instrukcji 1. Przed pierwszym podłączeniem urządzenia do sieci sprawdź czy napięcie w gniazdku jest zgodne z napięciem znamionowym umieszczonym na etykiecie. 2. Nie dotykać noża przy włączonym urządzeniu, a po wyłączeniu z sieci można go dotknąć...
  • Page 5 Wszelkie modernizacje lub stosowanie innych niż oryginalne części zamiennych lub elementów urządzenia jest zabronione i zagraża bezpieczeństwu użytkowania. 15. Firma Eldom Sp. z o. o. nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe w wyniku niewłaściwego używania urządzenia. GWARANCJA Producent zapewnia dobrą...
  • Page 6: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY MŁYNEK DO KAWY MK50 OPIS OGÓLNY 1. Przeźroczysta pokrywa 2. Przycisk pulsacyjny 3. Korpus DANE TECHNICZE • moc: 200 W • napięcie zasilania: 220 - 240V ~ 50Hz • dopuszczalny czas nieprzerwanej pracy: 30s • przerwa przed ponownym rozpoczęciem pracy: 1 minuta OBSŁUGA Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do mielenia kawy.
  • Page 7: Safety Instructions

    13. Eldom Sp. z o. o. shall waive any liability for any damages resulting from user’s operating the device improperly. EN|7...
  • Page 8 INSTRUCTION MANUAL ELECTRICAL BURR GRINDER MK50 GENERAL DESCRIPTION 1. Transparent cover 2. Pulse button 3. Housing TECHNICAL DATA • power: 200 W • supply voltage: 220 - 240V ~ 50Hz • maximum time of continuous operation: 30 s • break before continuation of operation: 1 minute HOW TO USE THE APPLIANCE This appliance is for grind coffee beans only.
  • Page 9: Bezpečnostní Pokyny

    Při jeho poškození předejte přístroj k opravě autorizovanému servisu. 11. Používání jiných než originálních náhradních dílů není dovoleno a může ohrozit Vaši bezpečnost. 12. Firma Eldom Sp. z o. o. nenese odpovědnost za eventuální škody vzniklé v důsledku nesprávného používání zařízení. CZ|9...
  • Page 10: Návod K Použití

    NÁVOD K POUŽITÍ KÁVOMLÝNEK MK50 OPIS OGÓLNY 1. Prosklené víko 2. Spínací tlačítko 3. Korpus DANE TECHNICZE • výkon: 200 W • napájecí napětí: 220 - 240V ~ 50Hz • dovolený čas práce bez přerušení práce: 30s • přestávka před opětovným počátkem práce: 1 minuta OBSLUHA Zařízení...
  • Page 11 SICHERHEITSBEDINGUNGEN Vor dem erstmaligen Gebrauch des Geräts bitte die Gebrauchsanweisung vollständig durchlesen. 1. Vor dem erstmaligen Anschließen des Geräts überprüfen, ob die Netzspannung in der Steckdose mit der Nennspannung auf der Etikette übereinstimmt. 2. Das Messer nicht berühren. 3. Das Gerät niemals im Freien benutzen. 4.
  • Page 12 Jegliche Modernisierung oder Einsatz nicht originaler Ersatz- und Zubehörteile ist untersagt und gefährdet die Nutzungssicherheit. 11. Firma Eldom Sp. z o. o. [GmbH] trägt keine Verantwortung für die eventuellen Schaden, die durch den unsachgemäßen Gebrauch des Geräts verursacht werden.
  • Page 13 BEDIENUNGSANLEITUNG ELEKTRISCHE KAFFEEMÜHLE MK50 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG 1. Transparenter Deckel 2. Impuls-Druckschalter 3. Gehäuse TECHNISCHE DATEN • Leistung: 200 W • Versorgungsspannung: 220 - 240V ~ 50Hz • zulässige ununterbrochene Betriebsdauer: 30 s. • erneuter Gebrauch nach: 1 Min. GERÄTEGEBRAUCH Das Gerät ist ausschließlich zum Mahlen von Kaffeebohnen vorgesehen.
  • Page 14: Правила Безопасности

    ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ 1. перед первым использованием внимательно прочитайте данную инструкцию 2. перед первым использованием проверьте, соответствует ли напряжение, указанное на приборе, напряжению электрической сети в вашем доме 3. не прикасаться ножа 4. не использовать на открытом воздухе 5. прибор предназначен для измельчения только кофейных...
  • Page 15 либо модернизации прибора или использование других чем оригинальные запасных частей или 12. компания ООО Эльдом (Eldom Sp. z o. o.) не несет ответственности за возможные повреждения, возникшие в результате неправильного использования устройства. RU|15...
  • Page 16 BEDIENUNGSANLEITUNG Электрическая к офемолка MK50 ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ 1. Прозрачная крышка 2. Кнопка 3. Корпус прибора ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА • мощность: 200 W • питание от сети: 220 - 240V ~ 50Hz • допустимое непрерывной работы: 30 секунд • интервал между циклами работы 1 мин ЭКСПЛУАТАЦИЯ...
  • Page 17 BEZPEČNOSTNÉ PODMIENKY Pred zapnutím zariadenia si je potrebné pozorne prečítať celý návod na obsluhu 1. Pred prvým použitím sa prosím podrobne oboznámte s celým obsahom tohto návodu. 2. Pred prvým pripojením zariadenia do siete je treba skontrolovať, či napätie v zásuvke je zhodné s menovitým napätím umiestneným na etikete.
  • Page 18 15. Opravy zariadenia môže vykonávať len autorizované servisné stredisko.Všetky modernizácie alebo používanie iných dielov ako sú originálne náhradné diely alebo časti zariadenia je zakázané a ohrozuje bezpečnosť používania. 16. Firma Eldom Sp. z o. o. nenesie zodpovednosť zaprípadné škody vzniknuté v dôsledku nesprávnehopoužívania zariadenia. 18|SK...
  • Page 19: Návod Na Obsluhu

    NÁVOD NA OBSLUHU MLYNČEK NA KÁVU MK50 VĚSOBECNÝ POPIS 1. Priezračný kryt 2. Pulzačné tlačidlo 3. Korpus TECHNICKÉ ÚDAJE: • príkon: 200 W • napätie napájania: 220 - 240V ~ 50Hz • povolený čas neprerušenej práce: 30s • prestávka pred opätovným zahájením práce: 1 minúta OBSLUHA Zariadenie je určené...
  • Page 20 BIZTONSÁGI JAVASLATOK 1. Az első használat előtt alaposan megismerje a jelen 2. útmutatónak teljes tartalmát 3. A készülék tápvezetékének csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megfelel-e a címkén megadott névleges feszültségnek. 4. Ne érintse meg a kést a készülék működése közben; csak akkor szabad hozzányúlni, ha kikapcsolta a készüléket és a kés működése leállt.
  • Page 21 Gyártó márkaszervizével. a készülék javítását kizárólag a márkaszerviz végezheti. 18. A készülék bárminemű átalakítása vagy nem eredeti alkatrész vagy elem használata tilos és a felhasználó biztonságát veszélyeztetni az Eldom Sp. z o.o. nem vállal felelősséget a készülék helytelen használatából eredő károkért. HU|21...
  • Page 22: Használati Útmutató

    HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MK50 KÁVÉDARÁLÓ ÁLTALÁNOS LEÍRÁS 1. Átlátszó fedél 2. Impulzus nyomógomb 3. Készülékház MŰSZAKI ADATOK • teljesítmény: 200 W • hálózati feszültség: 220 - 240V ~ 50Hz • megengedett megszakítás nélküli időkorlát: 30 másodperc • a következő munkaciklus megkezdése előtti szünet: 1 perc KEZELÉS A készülék kizárólag szemes kávé...
  • Page 23: Medidas De Seguridad

    MEDIDAS DE SEGURIDAD 1. Antes de usar el aparato por favor lea todas las instrucciones. 2. El cable de conexión de la base de alimentación debe estar conectada a la toma con conexión a tierra con los parámetros conformes a las de instrucción. 3.
  • Page 24 Cualquier modificación o uso de piezas de repuesto o elementos no originales están prohibidos y son peligrosos. 18. La empresa Eldom Sp. z o.o. no se hace responsable de los daños causados por el uso incorrecto del aparato. 24|ES...
  • Page 25: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO MOLINILLO DE CAFÉ ELÉCTRICO MK50 DESCRIPCIÓN GENERAL 1. Tapa transparente 2. Botón de pulsación 3. Carcasa ESPECIFICACIONES • potencia: 200 W • tensión de alimentación: 220 - 240V ~ 50Hz • tiempo máximo de trabajo continuo: 30 segundos •...
  • Page 28: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA WAŻNA Z DOWODEM ZAKUPU ELEKTRYCZNY MŁYNEK DO KAWY MK50 pieczęć sklepu i data sprzedaży Sprzęt przeznaczony do użytku domowego OPIS NAPRAWY MK50 pieczęć sklepu: data sprzedaży: pieczątka punktu usługowego OPIS NAPRAWY MK50 pieczęć sklepu: data sprzedaży: pieczątka punktu usługowego OPIS NAPRAWY MK50 pieczęć...

This manual is also suitable for:

5908277385484

Table of Contents