Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

®
MTPROG
WARNING
To reduce the risk of injury, read and
understand these safety warnings and
instructions before using the tool.
Keep these instructions with the tool
for future reference. If you have any
questions, contact your MAC TOOLS
representative or distributor.
12V Jump Starter and DC Power Source
MTPROG
Operation and
Maintenance Manual
© 2019 Mac Tools

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for MAC TOOLS MTPROG

  • Page 1 Keep these instructions with the tool for future reference. If you have any questions, contact your MAC TOOLS representative or distributor. © 2019 Mac Tools 12V Jump Starter and DC Power Source...
  • Page 2: Table Of Contents

    Mac Tools representative or distributor with any questions concerning the device and its use. www.mactools.co.uk Mac Tools • 210 Bath Road • Slough Berkshire, SL1 3DY, UK +44 (0) 114 2917266 WARNING IMPORTANT SAFETY INFORMATION ENCLOSED. READ THIS MANUAL BEFORE OPERATING THE MACHINE.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS. WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK OR FIRE. • • Read the entire manual before using this product. Failure to do so could result in serious injury or death. • This product is intended for 12V electrical systems. Connecting to a system with higher or lower voltage could cause injury to the user and damage to the product/systems.
  • Page 4: Specifications

    Battery status button SPECIFICATIONS Internal Nominal 12V Aux DC Rated Model # Capacity Fuse Battery Type Voltage Power Output Cranking Amps Sealed, MTPROG maintenance-free AGM 20Ah (C20) 12V DC 300A lead-acid Charger Charger Operating Charging Storage Weight Dimensions Model #...
  • Page 5: Charging The Internal Battery

    CHARGING THE INTERNAL BATTERY OF THE JUMP STARTER IMPORTANT: CHARGE IMMEDIATELY AFTER PURCHASE, AFTER EACH USE AND EVERY 30 DAYS TO KEEP THE JUMP STARTER’S INTERNAL BATTERY FULLY CHARGED. CHARGE THE JUMP STARTER INDOORS ONLY. Use only the included power cord. •...
  • Page 6: Maintenance Instructions

    3. Stay clear of fan blades, belts, pulleys and other parts that can cause injury. NOTE: If it is necessary to close the hood during the jump starting process, ensure that the hood does not touch the battery clamps or cut the insulation of the cables. 4.
  • Page 7: Moving And Storage Instructions

    MOVING AND STORAGE INSTRUCTIONS WARNING! THE CLAMPS ARE LIVE AND WILL PRODUCE ARCING OR SPARKING IF THEY COME IN CONTACT WITH EACH OTHER. Do not store the clamps clamped together, on or around metal, or clamped to cables. Keep the clamps on the storage holders •...
  • Page 8 CUSTOMER SERVICE We at Mac Tools are committed to our customers, please reference the following phone number for a direct contact to one of our customer technicians. They will be more than happy to help with any service or warranty questions you may have about your jump starter.
  • Page 9 Conserve estas instrucciones junto con la herramienta para consulta en el futuro. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con su representante o distribuidor de MAC TOOLS. © 2019 Mac Tools Arrancador auxiliar de 12 V y fuente de alimentación de CC...
  • Page 10 Mac Tools si tiene alguna pregunta con respecto al equipo y su uso. www.mactools.co.uk Mac Tools • 210 Bath Road • Slough Berkshire, SL1 3DY, UK +44 (0) 114 2917266 ADVERTENCIA SE INCLUYE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE. LEA ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR LA MÁQUINA.
  • Page 11 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA O INCENDIO. • • Lea el manual completo antes de utilizar este producto. En caso contrario, puede producirse alguna lesión grave o la muerte. • Este producto está diseñado para sistemas eléctricos de 12V. La conexión a un sistema de mayor o menor tensión puede causar lesiones al usuario y daño al producto/sistemas.
  • Page 12 ESPECIFICACIONES LED de estado de carga/batería Toma de carga de CA Soporte de cable/pinza Toma de alimentación de 12 V CC Fusible Pinzas de batería de servicio pesado Botón de estado de la batería ESPECIFICACIONES Número de Tensión Alimentación auxiliar Amperios clasificados Tipo de batería interna Capacidad...
  • Page 13 CARGA DE LA BATERÍA INTERNA DEL ARRANCADOR IMPORTANTE: CARGUE DE INMEDIATO DESPUÉS DE LA COMPRA, DE CADA USO Y CADA 30 DÍAS A FIN DE MANTENER LA BATERÍA INTERNA DEL ARRANCADOR CON CARGA PLENA. SOLO CARGUE EL ARRANCADOR EN INTERIORES. •...
  • Page 14 3. Mantenga la distancia de las aspas del ventilador, las correas, las poleas y otras piezas que puedan causar una lesión. NOTA: De ser necesario cerrar el capó durante el proceso de arranque, verifique que no esté en contacto con las pinzas de la batería ni corte la aislación del cable.
  • Page 15 INSTRUCCIONES DE TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO ¡ADVERTENCIA! LAS PINZAS TIENEN CORRIENTE Y PRODUCEN ARCO O CHISPAS SI ENTRAN EN CONTACTO ENTRE SÍ. No guarde las pinzas juntas, sobre metal o alrededor del mismo, ni conectadas a cables. Cuando no estén en uso, guarde las •...
  • Page 16 (ii) que resulten del uso indebido o fuera de lo común; (iii) que resulten de un mantenimiento o un uso inadecuado del equipo; o (iv) que resulten de cualquier reparación o servicio de mantenimiento realizados por terceros que no sean Mac Tools.
  • Page 17: Introduction

    Conservez ces instructions avec l’outil pour une consultation ultérieure. Si vous avez des questions, communiquez avec votre représentant ou votre distributeur MAC TOOLS. © 2019 Mac Tools Bloc d’alimentation pour démarrage de secours et source d’alimentation c.c. de 12 V...
  • Page 18: Consignes De Sécurité Importantes

    Communiquez avec votre représentant ou distributeur pour toute question concernant l’appareil et son utilisation. www.mactools.co.uk Mac Tools • 210 Bath Road • Slough Berkshire, SL1 3DY, UK +44 (0) 114 2917266 AVERTISSEMENT INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ FOURNIES. LIRE CE MANUEL AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
  • Page 19: Précautions Individuelles

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVER CES DIRECTIVES. AVERTISSEMENT RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE. • • Lire l’intégralité du manuel avant d’utiliser ce produit. Le non-respect de cette mesure de sécurité pourrait se solder par une blessure grave ou la mort. •...
  • Page 20: Spécifications

    En cas d’ingestion accidentelle d’acide sulfurique, contacter le centre antipoison et consulter la fiche signalétique. Consulter • immédiatement un médecin. Garder le bloc d’alimentation pour démarrage de secours dans la plage de température précisée : fonctionnement : -10 à 40 °C •...
  • Page 21: Emplacement Du Bloc D'alimentation Pour Démarrage De Secours

    EMPLACEMENT DU BLOC D’ALIMENTATION POUR DÉMARRAGE DE SECOURS AVERTISSEMENT! RISQUE D’EXPLOSION ET DE CONTACT AVEC L’ACIDE SULFURIQUE. Localiser le bloc d’alimentation pour démarrage de secours aussi loin de la batterie que le permettent les câbles c.c. • Ne jamais placer le bloc d’alimentation pour démarrage de secours directement au-dessus de la batterie à démarrer; les gaz •...
  • Page 22: Directives D'utilisation

    DIRECTIVES D’UTILISATION Démarrage de secours d’un moteur de véhicule • IMPORTANT : Utiliser un bloc d’alimentation pour démarrage de secours sans batterie installée dans le véhicule peut endommager le système électrique du véhicule. IMPORTANT : Ne pas utiliser le bloc d’alimentation pour démarrage de secours lorsqu’une batterie interne se charge. AVERTISSEMENT! UNE ÉTINCELLE PRODUITE PRÈS DE LA BATTERIE PEUT FAIRE EXPLOSER LA BATTERIE.
  • Page 23: Directives D'entretien

    7. Remettre les écrous et rondelles du dessus, puis serrer à 5.65 Nm (50 po-lb) pour sécuriser le fusible. 8. Remettre le couvercle du fusible. 9. L’appareil est maintenant prêt à être utilisé. DIRECTIVES D’ENTRETIEN Après l’utilisation et avant d’effectuer l’entretien, débrancher et déconnecter le bloc d’alimentation pour démarrage de secours. •...
  • Page 24: Service À La Clientèle

    SERVICE À LA CLIENTÈLE Chez Mac Tools, nous nous engageons à servir nos clients. Pour joindre directement l’un de nos techniciens d’assistance, veuillez appeler le numéro de téléphone suivant. Ils seront ravis de répondre à toutes vos questions concernant la réparation ou la garantie de votre bloc d’alimentation pour démarrage de secours.

Table of Contents