urmet domus Yokis MVR500MRP Manual
urmet domus Yokis MVR500MRP Manual

urmet domus Yokis MVR500MRP Manual

Window shutter radio module
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8

Quick Links

MICROMODULE VOLET ROULANT RADIO
MVr500MrP
5454469 Micromodule volet roulant radio Power
MVr500MrPX 5454470 Micromodule volet roulant radio Power
Fonction: Ce micromodule permet la centralisation de volet roulant, de volets à battant ou de stores par boutons poussoirs
exclusivement ou avec les télécommandes radio Yokis.
Compatibilité: Le MVR500MRP(X) est compatible avec tous les moteurs
disposant de 3 fils (commun, ouverture, fermeture). Les butées peuvent être de
type électrique ou électronique réglées sur le volet roulant lui même. Dans le cas
de butées mécaniques la course du volet est définie par des arrêtoirs qui
stoppent le volet mécaniquement, le micromodule MVR500MRP(X) détecte
alors une surcharge et coupe immédiatement l'alimentation du moteur. Le
MVR500MRP(X) est également compatible avec les moteurs 4 fils (Phase,
neutre, montée, descente) en mode commande permanente montée ou
descente. Si vous avez des volets roulants avec radio intégrée, notre module
MVR500MRP(X) n'est pas compatible.
CaraCtériStiqueS teCHNiqueS
Puissance moteur 3 ou 4 fils
tension secteur
température ambiante
Humidité relative
dimension
Fréquence
Conserve les données en cas de coupure secteur.
CÂBLAGE
Volet roulant
Commande
centralisée
par BP double
Descente
R12M
Montée
230V
50Hz
N
L
Le micromodule doit être uniquement installé par une personne formée et dans un lieu inaccessible à l'utilisateur final, conformément aux
règles d'installation nationales (NFC 15-100 en France).
Afin de respecter les consignes de sécurités, le micromodule doit être monté sur une ligne protégée en amont par un disjoncteur 10A courbe C.
Câbler le micromodule hors tension. Dans le cas de tableau en triphasé, la phase d'alimentation des micromodules doit être identique à celle
du fil pilote. Des schémas sont disponibles auprès de notre service technique pour le câblage en triphasé (voir le site www.yokis.fr).
1) Brancher l'alimentation secteur sur les bornes "L"et "N".
2) Brancher le bouton poussoir local entre les bornes "L" et "BP". Pour utiliser un BP double rajouter l'accessoire Yokis R12M (réf: 5454073).
Si le BP est déporté à plus de 3 mètres, vérifier la tension entre les bornes BP et N sur le MVR500MRP(X). Si elle est supérieure à 20V
insérer une D600V entre les fils retour du BP et la borne BP (fil blanc sur la borne BP).
3) Brancher les fils du moteur sur les bornes "3" "4" et "6". Vérifier que le fil connecté sur l'entrée O correspond bien à la
montée. Ne pas se fier aux couleurs des fils moteur. Pour vérifier que le moteur est branché correctement faites 3 appuis courts sur le BP
et le volet doit monter. Si vous faites 4 appuis courts le volet doit descendre. Si c'est le contraire il suffit d'inverser les fils du moteur sur le
bornier du MVR500MRP(X).
DS1054-025B
avec antenne extérieure
230V ~ 2A maxi. 500VA
230V ~ +10% -15% 50Hz
-20°C +50°C
0 à 70%
90mm x 17,5mm x 60mm
2.4 GHz
Commande locale
par BP simple
R1
FIL PILOTE
Exemple de
E5
commande radio
supplémentaire
La centralisation peut être
réalisée par fil pilote ou par
radio.
Pour l'utilisation du
MVR500MRP(X) avec
la radio se référer à la
notice de l'émetteur.
Bc
Dans certaines
configurations terrain, il peut
Rg
être prudent de prévoir lors
de l'alimentation des modules
un fil pilote pouvant servir à
la centralisation filaire.
P1
F
Portée radio:
Gamme radio Power:
• dans une maison de 100m² avec traversée
perpendiculaire d'un mur maître ou d'une dalle
• sur 250m en champ libre
(Réduction de la portée si environnement
métallique, passage de mur ou de cloison)
traNSMiSSioN radio:
La Led de l'émetteur s'éclaire uniquement
lorsque la transmission radio a réussi.
En cas de portée insuffisante l'ajout d'un
récepteur intermédiaire résoud le probléme
(voir § ''Augmentation de la portée'').
Les contacts O et F (borne 4 et 6) sont
libres de potentiel permettant ainsi de
piloter tous types de moteurs
fonctionannt en 12-24V, il suffit
d'apporter la tension voulue en borne 5.
BP Test

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Yokis MVR500MRP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for urmet domus Yokis MVR500MRP

  • Page 1 MICROMODULE VOLET ROULANT RADIO MVr500MrP 5454469 Micromodule volet roulant radio Power MVr500MrPX 5454470 Micromodule volet roulant radio Power avec antenne extérieure Fonction: Ce micromodule permet la centralisation de volet roulant, de volets à battant ou de stores par boutons poussoirs exclusivement ou avec les télécommandes radio Yokis.
  • Page 2: Mise Sous Tension

    MISE SOUS TENSION atteNtioN CaS de VoLet rouLaNt aVeC FiN de CourSe MeCaNique : Ne pas mettre sous tension si le volet est complètement fermé. Dans ce cas, mettre le volet à mi-course en utilisant directement les fils ouverture ou fermeture avant de connecter le micromodule.
  • Page 3 UTILISATION 1) utilisation du micromodule Le MVR500MRP(X) peut être commandé par un BP simple ou double. Le volet réagit quelques dixièmes de seconde après l’appui sur le BP. Avec un BP simple : Un appui permet d’ouvrir ou fermer complètement le volet. En cours de mouvement un nouvel appui stoppe le volet.
  • Page 4 Le mode interconnexion des récepteurs “BUS RADIO” Les récepteurs peuvent être connectés entre eux par radio. L’émetteur commande alors un seul récepteur qui commande à son tour le suivant et ainsi de suite. Nous appelons ces interconnexions le “Bus Radio”. Pour réaliser une centralisation en mode interconnexion il faut connecter les récepteurs entre eux puis connecter l’émetteur sur un des récepteurs.
  • Page 5: Caratteristiche Tecniche

    radio: Modulo tapparella MVr500MrP 5454469 radio: modulo tapparella PoWer MVr500MrPX 5454470 radio: modulo tapparella con antenna ext. PoWer Funzione Portata radio Questo modulo consente il controllo e la centralizzazione di tapparelle, persiane e Gamma PoWer (*): tende o per mezzo di pulsanti collegati via filo o per mezzo di telecomandi Yokis. •...
  • Page 6: Funzionamento

    MESSA SOTTO TENSIONE Prestare atteNZioNe nel caso di tapparelle con finecorsa meccanico: Non mettere il modulo sotto tensione se la tapparella è completamente chiusa. Posizionare preventivamente la tapparella a metà corsa utilizzando direttamente i fili di apertura o chiusura, prima di fornire tensione al modulo. Il modulo si adatta automaticamente ai vari tipi di tapparella con finecorsa elettronico, elettrico o meccanico.
  • Page 7 MaLFuNZioNaMeNto CauSe SoLuZioNe - I fili del motore potrebbero non - Verificare il funzionamento della tapparella sconnettendo i cavi del motore essere collegati. dall’MVR500M ed utilizzando un’alimentazione diretta agli stessi cavi. La tapparella non si muove, ma si sentono i relè commutare per 1 - Dopo 3 o 4 prove di salita e discesa con il pulsante, il modulo MVR500M si - Il motore dispone già...
  • Page 8: Radio Transmission

    radio: Window Shutter Module MVr500MrP 5454469 radio: PoWer window shutter module radio: PoWer window shutter module with MVr500MrPX 5454470 external aerial Function radio raNGe This module is used to control and centralise window shutters or curtains either PoWer range (*): by means of hard-wired pushbuttons or Yokis remote controls.
  • Page 9: Operation

    POWER-UP Care iS required for shutters with mechanical limit switches: do not power up if the shutter is completely closed. Position the shutter mid-way using the opening and closing wires before powering up the module. The module will adapt automatically to the various types of shutters with electronic, electrical, or mechanical limit switches. Motor operation is always limited to 90 seconds, except in the case of the electronic limit switches: in this case the operation is limited to 40 seconds.
  • Page 10 FaiLure CauSe SoLutioN - The motor wires may be - Check operation of the shutter by disconnecting the motor wires from the disconnected. MVR500M and applying power directly to them. The shutter does not move but I can - The MVR500M module must self-configure after 3 or 4 or up and down test hear the relays click for 1 second.
  • Page 11: Características Técnicas

    radio: Módulo de persiana MVr500MrP 5454469 radio: módulo de persiana PoWer MVr500MrPX 5454470 radio: módulo de persiana con antena ext. PoWer Función Gama PoWer (*): Este módulo permite controlar y centralizar persianas, celosías, toldos y cortinas, • dentro de una casa de 100 m² donde mediante pulsadores conectados por hilo o con mando a distancia Yokis.
  • Page 12 PUESTA EN TENSIÓN Prestar ateNCiÓN en el caso de persianas con final de carrera mecánico: No colocar el módulo en tensión si la persiana está completamente cerrada. Colocar previamente la persiana a la mitad de su carrera utilizando directamente los hilos de apertura o cierre, antes de dar alimentación al módulo.
  • Page 13 ProBLeMa de CauSaS SoLuCiÓN FuNCioNaMieNto - Comprobar el funcionamiento de la persiana desconectando los cables del - Los hilos del motor podrían no motor del MVR500M y utilizando una alimentación directa en los terminales de estar conectados. La persiana no se mueve, pero se los mismos cables.
  • Page 14 FuNK: rollladenmodul MVr500MrP 5454469 Funk: rollladenmodul PoWer MVr500MrPX 5454470 Funk: rollladenmodul mit außenantenne PoWer Funktion Produktpalette PoWer (*): Dieses Modul gestattet die Steuerung und Zentralisierung von Rollläden, Fensterläden • Innerhalb einer Wohnung mit einer Größe von und Markisen entweder über verkabelte Taster oder über Yokis-Fernbedienungen. 100 m²...
  • Page 15: Funktionsweise

    SPANNUNGSVERSORGUNG VorSiCHt im Fall von rollläden mit mechanischem endschalter: Schalten Sie die Spannung zum Modul nicht ein, wenn der Rollladen vollkommen geschlossen ist. Positionieren Sie den Rollladen direkt über die Leiter des Öffnens und Schließens auf halber Höhe, bevor Sie die Spannung zum Modul einschalten. Das Modul passt sich automatisch an die verschiedenen Rollladentypen mit elektronischem, elektrischem oder mechanischem Endschalter an.
  • Page 16 FuNKtioNSStöruNG urSaCHeN LöSuNG - Überprüfen Sie die Funktionsweise des Rollladens, indem die Kabel des - Die Leiter des Motors könnten Motors vom MVR500M abgetrennt und eine direkte Versorgung auf den nicht angeschlossen sein. Der Rollladen bewegt sich nicht, Endgeräten zu den Kabeln verwendet wird. doch das Schalten der Relais ist - Der Motor verfügt bereits über - Nach 3- oder 4-maligem Proben des Hoch- und Herunterfahrens mit der...
  • Page 17 draadLooS: Module voor rolluik MVr500MrP 5454469 draadloos: module voor rolluik PoWer draadloos: module voor rolluik met externe antenne MVr500MrPX 5454470 PoWer Functie ZeNdBereiK Deze module maakt de bediening en de centrale bediening mogelijk van rolluiken, luiken Serie PoWer (*): en gordijnen, zowel met bekabelde drukknoppen als met afstandsbedieningen van Yokis. •...
  • Page 18 SPANNING INGESCHAKELD oPLetteN als de rolluiken mechanische eindeschakelaars hebben: Schakel de spanning naar de module niet in als het rolluik helemaal gesloten is. Zet eerst direct met de draden voor het openen en sluiten het rolluik in zijn middenstand, voordat u de spanning naar de hele module inschakelt.
  • Page 19 ProBLeeM oorZaKeN oPLoSSiNG - De motordraden zijn eventueel - Controleer hoe het rolluik werkt: maak de motorkabels los van de MVR500M niet aangesloten. en zet directe netspanning op de contacten van deze kabels. Het rolluik maakt geen beweging maar u hoort de relais 1 seconde - Laat het rolluik 3 of 4 keer naar boven en naar onder gaan met de knop om - De motor heeft al een eigen lang omschakelen.
  • Page 20 FraNÇaiS deCLaratioN ue de CoNForMite SiMPLiFiee Le soussigné, Yokis S.a.s., déclare que les équipements radioélectriques du type Micromodule volet roulant radio Réf. MVR500MRP (code art. 5454469) et Réf. MVR500MRPX (code art. 5454470) sont conformes à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: www.Yokis.com. itaLiaNo diCHiaraZioNe di CoNForMitÀ...

This manual is also suitable for:

Yokis mvr500mrpx54544695454470

Table of Contents