Download Print this page
nordlux CANTO 2 Mounting Instruction
Hide thumbs Also See for CANTO 2:

Advertisement

Quick Links

E
CANTO 2
M
o
t n
r e
n i
g
a s
n
i v
n s
n i
g
|
M
o
n
a t
g
e
a
n
i e l
u t
n
g
|
M
o
u
t n
n i
g
n i
t s
u r
t c
o i
n
|
n I
t s
l l a
t a
o i
n
a s
n
i v
n s
n i
g
a
| r
n I
t s
u r
t c
o i
s n
d
e
m
o
n
a t
g
| e
D
e
s s
: n i
49701034/49701035
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for nordlux CANTO 2

  • Page 1 CANTO 2 i e l l l a : n i 49701034/49701035...
  • Page 2 IPX4 IP4X DNK - IPX4: Regndråber faldende fra alle vinkler (360°) vil ikke have DNK - IP4X: Beskyttet mod faste genstande med en diameter på 1,0 nogen indvirkning på lampens funktion/sikkerhed. mm eller mere. Beskyttet mod berøring af farlige dele med tråde o.l. SWE - IPX4: Regndroppar fallande från alla vinklar (360°) kommer inte SWE - IP4X: Skyddad mot fasta föremål med en diameter av 1,0 mm eller mer.
  • Page 3 ITA - Categoria I: La lampada ha un terminale per la messa a terra FIN - Suojausluokka I: Valaisin on maadoitettava, ja siksi se pitää yhdistää asennuksen maajohtoon (keltainen/vihreä). POL - Klasa I: Lampa posiada zacisk uziemiający i dlatego musi być podłączona do żółto-zielonego przewodu uziemienia.
  • Page 4 PRT - IMPORTANTE! Desligue sempre a corrente eléctrica antes de POL - W przypadku uszkodzenia transformatora bezpieczeństwa, który jest dołączony do lampy podczas zakupu, należy transformator ten começar um trabalho de instalação. Em alguns países os trabalhos de zastąpić podobnym o tych samych parametrach technicznych. instalação eléctrica só...
  • Page 5 dieses Produkt nicht mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Elektro- und Elektronikgeräte enthalten Stoffe, die bei nicht ordnungsgemäßer Wiederverwertung Schäden an Mensch und Umwelt verursachen können. Es liegt in Ihrer Verantwortung, Elektro- und Elektronikgeräte an einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abzugeben. Bei der Abgabe DNK - Bortskaffelse af elektrisk og elektronisk affald for brugere i zum ordnungsgemäßen Recycling tragen Sie dazu bei, die unnötige Belastung von Natur und Umwelt durch diese Produkte zu vermeiden...
  • Page 6 elektryczny i elektroniczny do punktu zbiórki celem Este un punct w ten sposób, pentru electrice szkodom, produkty te przyrodzie electronice Predându-le pentru o inutil produs mediului sposobu Pentru multe biroul serviciul HRV - opreme provode korisnici u CZE - simbol proizvod ne soukromých domácnostech v Evropské...
  • Page 7 prikupljanje i recikliranje otpada te vrste. Predavanjem ovih proizvoda na ispravnu nepotrebno prirode i sredine i štitite zdravlje ljudi. Za više informacija o ispravnom odlaganju obratite se lokalnoj kancelariji, za uklanjanje otpada ili prodavnici u kojoj ste kupili proizvod. DNK - Monteringsvejledningen må ikke bortkastes. SWE - Kasta inte bort monteringsvägledningen.
  • Page 8 Tillykke med Deres nye udendørslampe! Grattis till Er nya utomhuslampa! Gratulerer med Deres nye utendørslampe! Onneksi olkoon uudesta ulkovalaisimestanne! We congratulate you on your new outdoor lamp! Wir gratulieren Ihnen zu Ihrer neuen Aussenleuchte! Félicitations avec votre nouvelle lampe déxtérieur Gefeliciteerd met uw nieuwe buitenverlichting...
  • Page 9 Garantie Nordlux ger 15 års garanti på alla utomhuslampor i koppar, mässing, Nordlux leistet bis zu 15 Jahre Garantie für alle Aussenleuchten in kupfer, tombak och galvaniserat utförande. Denna garanti gäller rostangrepp messing, tombak und feuerverzinkter Ausführung. Diese Garantie gilt für med genomfrätning och är giltig mot framvisning av kvitto.
  • Page 10 Denna behandling efterlämnar varianter i beläggningen i form Kondens er ikke omfattet af Nordlux´ garanti, med mindre det kan av delvis en ojämn yta och delvis mindre droppbildningar. Varmgal- påvises at en fejl ved lampen afstedkommer indtrængen af vand.
  • Page 11 Denne behandlingen etterlater variasjoner i kan påverka de elektriska komponenterna. Kondens omfattas inte av Nordlux garanti såvida det inte kan påvisas att nelser. Varmgalvaniseringsprosessen kan også etterlate tynne ”sink- ett fel på lampan gör att vatten tränger in.
  • Page 12 Condensation is not included by Nordlux warranty, unless it is possible Raaka-alumiinista valmistetut alumiinilamput käsitellään myöhemmin to prove that a technical /production error in the lighting causes entry erityisellä...
  • Page 13 à peu près 460 degrées Celsius. En immergeant le métal dans du zinc fondu, une reaction est produite. Une couche de métals mélangés se können. Kondens ist nicht in der Nordlux Garantie umfasst, es sei pose à la surface. denn, es kann nachgewiesen werden, dass ein Fehler an der Leuchte Ce procédé...
  • Page 14 Wanneer water wordt verwarmd zorgt dit voor opstijgende waterdamp. Deze waterdamp kan weerslag hebben op de elektrische Gefeliciteerd met uw componenten. Condens valt niet onder de garantie die door Nordlux wordt geboden, tenzij kan worden bewezen dat een gebrek aan de nieuwe buitenverlichting lamp het indringen van water mogelijk heeft gemaakt.

This manual is also suitable for:

49701034