Table of Contents
  • Wichtige Sicherheitsinformationen
  • Technische Daten
  • Instrucciones de Seguridad Importantes
  • Especificaciones
  • Instructions Importantes de Sécurité
  • Spécifications Techniques
  • Instruções Importantes de Segurança
  • Customer Service

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
For FAQs and more information, please visit:
https://www.anker.com/support
A2573
51005001613 V02

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Anker PowerWave 10

  • Page 1 For FAQs and more information, please visit: https://www.anker.com/support A2573 51005001613 V02...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    20 cm between the radiator & your body. from the center of the wireless charger, the slower the charging speed will be. Product Name: PowerWave 10 Stand with 2 USB-A Ports Model: A2573 Important Safety Instructions Anker Innovations Limited Room 1318-19, Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, Hong Kong •...
  • Page 3: Specifications

    Leistung ein. Dies ist unter kabellosen Ladegeräten ein weit verbreitetes Phänomen. Es wird empfohlen, dass Sie Ihr Gerät in Hereby, Anker Innovations Limited declares that the product type A2573 is in Umgebungen mit Temperaturen unter 25 °C laden.
  • Page 4: Wichtige Sicherheitsinformationen

    Wichtige Sicherheitsinformationen • Nicht fallenlassen. • Nicht zerlegen. Indicador LED Estado • Keinen Flüssigkeiten aussetzen. Azul fijo durante 3 segundos, • Zum sichersten und schnellsten Laden nur Original- oder zertifizierte Kabel verwenden. Conectado a la alimentación después se apaga • Das Produkt ist nur zur Verwendung in gemäßigten Klimazonen konzipiert. Azul fijo Cargando dispositivo móvil •...
  • Page 5: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Instrucciones de seguridad importantes • Evite las caídas. • No desmonte el producto. Indicateur LED État • No lo exponga a líquidos. Bleu fixe pendant En tension • Para cargar de la forma más rápida y segura, utilice cables originales o 3 secondes, puis s'éteint certificados.
  • Page 6: Spécifications Techniques

    • Pour obtenir la charge la plus sûre et la plus rapide, utiliser des câbles d'origine ou certifiés. • Ce produit est adapté uniquement aux climats modérés. • La température ambiante maximale pendant l'utilisation de ce produit ne doit pas dépasser 40 °C.
  • Page 7 Informazioni importanti sulla sicurezza • Non fare cadere il prodotto. • Non smontare il prodotto. Indicador de LED Status • Non esporre il prodotto a liquidi. • Per effettuare la carica in modo rapido e sicuro, utilizzare i cavi originali o Azul constante por 3 segundos, Conectado à...
  • Page 8: Instruções Importantes De Segurança

    Instruções importantes de segurança • Evite deixar cair. • Não desmonte. Светодиодный индикатор Состояние • Não exponha a líquidos. Постоянно горит синим • Para carregar com rapidez e segurança, use cabos originais ou certificados para светом (в течение 3 секунд), Подключено...
  • Page 9 Важные инструкции по технике безопасности • Избегайте падений. • Не разбирайте устройство. LED インジケーター 意味 • Не подвергайте воздействию влаги. 青色に 3 秒間点灯後に消灯 電源に接続 • Для быстрой и безопасной зарядки используйте оригинальные или сертифицированные кабели. 青色の点灯 モバイル機器の充電中 • Это устройство предназначено для использования только в условиях умеренного...
  • Page 10 安全上のご注意 • 過度な衝撃を与えないでください。 LED 표시등 상태 • 危険ですので分解しないでください。 파란색 점등 (3 초 ) 후 꺼짐 전원이 연결됨 • 水分に触れないようにしてください。 파란색 점등 모바일 장치 충전 중 • すばやく安全に充電するため、純正または認証されたケーブルをご使用く ださい。 파란색 점멸 금속 또는 비정상적인 물체 감지 • 本製品は極端に暑いもしくは寒い気候での利用には適しておりません。 과전압 보호 기능 , 12V 3A DC 어댑터로...
  • Page 11 중요 안전 지침 简中 떨어뜨리지 마십시오 . • 분해하지 마십시오 . LED 指示灯 状态 • 액체에 닿지 않도록 주의하십시오 . • 常亮蓝色 3 秒,然后熄灭 已连接电源 안전하고 빠른 충전을 위해 정품 또는 인증 케이블을 사용하십시오 . • 이 제품은 적정한 기후에서만 사용하기 적합합니다 . 常亮蓝色...
  • Page 12 重要安全须知 繁中 • 避免掉落。 LED 指示燈 狀態 • 请勿拆卸。 • 请勿暴露在液体中。 持續亮起藍燈 3 秒,然後熄滅 連接至電源 • 要安全快速充电,请使用原装或经过认证的数据线。 持續亮起藍燈 行動裝置充電中 • 本产品仅适合在适度的温度环境中使用。 • 本产品不得在超过 40°C 的室内环境中使用。 閃爍藍燈 偵測到金屬或異常物體 • 禁止在本产品上放置明火源(如蜡烛)。 超壓保護,指出您需要改用 12V 3A DC 變 閃爍綠燈 • 只能使用干布或刷子清洁本产品。 壓器 规格 • 在以下情況中,您無法透過無線方式變更您的裝置: 使用含磁板...
  • Page 13 重要安全指示 • 避免掉落。 • 請勿拆卸產品。 • 請勿讓本產品接觸液體。 • 為達到最安全、最快速的充電效果,請使用原廠或經認證的充電線。 • 本產品僅適合在溫和的氣候下使用。 ‫اكتشاف أجسام معدنية أو غير طبيعية‬ • 使用本產品時,周圍環境溫度不得超過 40° C。 ‫حماية من الجهد الزائد، مما يشير إلى أنك بحاجة إلى التبديل إلى محول‬ • 請勿將無覆蓋的火源 ( 如蠟燭 ) 放置於本產品之上。 ‫أخضر...
  • Page 14 ‫סטטוס המוצר‬ )LED( ‫נורית חיווי‬ ,‫כחול מלא למשך 3 שניות‬ ‫מחובר לחשמל‬ ‫ולאחר מכן כיבוי‬ ‫הניעטב אצמנ‬ ‫כחול מלא‬ ‫זוהו חפצי מתכת או חפצים זרים‬ ‫בהבהמ לוחכ‬ ‫הגנה מפני מתח-יתר, פירושו של דבר שיש להחליף‬ ‫ירוק מהבהב‬ ‫3 אמפר‬ ‫) במתח 21 וולט‬DC( ‫למתאם זרם ישר‬ :‫אין...
  • Page 15 ‫הוראות בטיחות חשובות‬ ‫מפרט‬ .‫מנע נפילה של המוצר‬ .‫אל תפרק את המוצר‬ ‫כניסת מתח‬ .‫אל תחשוף את המוצר לנוזלים‬ .‫לטעינה בטוחה ביותר ומהירה ביותר, השתמש בכבלים מקוריים או מאושרים‬ 5W / 7.5W / 10W / 15W ‫ציאה אלחוטית‬ .‫מוצר זה מתאים לשימוש באקלים מתון בלבד‬ .
  • Page 16: Customer Service

    Customer Service @Anker @AnkerOfficial @Anker @Anker Japan @Anker_JP @Anker Deutschland DE: Kundenservice ES: Atención al Cliente FR: Service Client IT: Servizio Clienti PT: Serviço de Apoio ao Clien RU: Обслуживание клиентов KO: 고객 서비스 简中:客服支持 JP: カスタマーサポート 繁中:客戶服務 ‫: خدمة العمالء‬AR ‫: שירות...

This manual is also suitable for:

A2573

Table of Contents