Descrição Geral Do Produto - Invacare Stand Assist Series User Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
J
Não limpar com lixívia
Secar à máquina, a baixa temperatura
K
Não passar a ferro
L
Temperatura máxima de lavagem de 90 °C
M
Campo para o nome do paciente
N
Código QR com ligação para o vídeo de
O
instruções
3 Descrição geral do produto
3.1 Utilização prevista
As cestas Invacare Stand Assist e Transfer Stand Assist são
unidades de suporte corporal não rígidas utilizadas para a
transferência de um indivíduo de uma superfície de assento
para outra. As cestas destinam-se a ser combinadas com um
elevador de transferência ativo/vertical utilizando um sistema
de fixação de presilhas e ganchos, com 2 pontos de ligação
para as cestas Stand Assist ou 4 pontos de ligação para as
cestas Transfer Stand Assist.
As cestas não se destinam a ficar por baixo do paciente
após a transferência.
O operador deste produto deve ser um profissional de
cuidados de saúde ou um indivíduo que recebeu a formação
adequada.
Indicações
As cestas estão indicadas para a transferência de pacientes
com algum grau de capacidade de suporte do peso e com os
seguintes graus mínimos de controlo corporal:
Controlo
das pernas/
capacidade
de suporte
de peso
Stand
Bom
Assist
Transfer
Stand
Limitado
Assist
Contraindicações
As cestas estão contraindicadas para pacientes não
cooperantes ou que não são capazes de compreender e
seguir as instruções.
3.2 Acessórios
Presilhas de extensão – 20 cm ou 30 cm de comprimento
Destinam-se a ser fixadas às presilhas externas e a
prolongar as correias de suspensão da cesta para
aumentar o alcance ou as opções de posicionamento.
60124417-A
Controlo
Controlo
Controlo
da anca
do
da
tronco
cabeça
Bom
Bom
Bom
Limitado
Bom
Bom
4 Utilização
4.1 Informações gerais de segurança
ADVERTÊNCIA!
Risco de lesões ou danos
A utilização incorreta deste produto pode causar
lesões ou danos.
– Não tente qualquer transferência sem a
aprovação do profissional de cuidados de saúde
do paciente.
– Certifique-se de que o paciente não tem
tendência a sofrer de espasmos ou que foi
concluída uma avaliação de riscos para fazer
face à possibilidade de um balanço para a
frente.
ADVERTÊNCIA!
Risco de lesão
As cestas incorretamente fixadas ou ajustadas
podem fazer com que o paciente caia ou provocar
lesões nos assistentes.
– Consequentemente, consulte o manual de
utilização do elevador de transferência e siga as
instruções de segurança e uso.
– Verifique se a cesta está fixada corretamente
antes de iniciar a transferência.
– Verifique novamente se a cesta está fixada
corretamente quando as correias estiverem
tensionadas antes de levantar o paciente da
superfície.
– Não utilize qualquer espécie de compressa
de incontinência posterior em plástico nem
almofada de assento entre o paciente e o
material da cesta que possa fazer com que
este deslize para fora da cesta durante a
transferência.
– Certifique-se de que existe apoio de cabeça
suficiente ao levantar um paciente.
– Posicione o paciente na cesta seguindo as
instruções fornecidas com a mesma.
– Devem ser realizados ajustes tendo em vista a
segurança e o conforto do paciente antes da
sua deslocação.
ADVERTÊNCIA!
Risco de lesão
A utilização de cestas danificadas pode fazer
com que o paciente caia ou provocar lesões nos
assistentes.
– As cestas branqueadas, rasgadas, cortadas,
desfiadas ou danificadas não são seguras
e podem resultar em lesões. Descarte-as
imediatamente.
Para selecionar a cesta adequada, deve ser realizada uma
avaliação de riscos por um profissional de cuidados de saúde.
A avaliação de riscos deve considerar:
O peso, o tamanho, a capacidade física e a condição
médica do paciente.
O tipo de transferência e o ambiente.
A compatibilidade com o equipamento de elevação
adicional utilizado.
Para obter mais informações, consulte o Guia de
seleção de cestas Invacare
37

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Stand assistTransfer stand assist

Table of Contents