Download Print this page

Crown CT33098 Original Instructions Manual page 31

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 20
Utilisation initiale de la machine
Avant de commencer l'utilisation, les étapes suivantes
sont nécessaires:
• toujours utiliser la tension d'alimentation cor-
recte: la tension d'alimentation doit correspondre
aux informations se trouvant sur le corps de la
machine;
• inspectez l'état de tous les câbles et remplacez
ceux endommagés;
• inspectez l'état du porte-électrode 14 et de la
pince de mise à la terre 13 et remplacez les si en-
dommagés�
• Avant de mettre la machine sous tension assurez-
vous que le porte-électrode 14 et la pince de mise à la
terre 13 ne se touchent pas�
• Après la mise sous tension de la machine assu-
rez-vous que le ventilateur intégré de refroidissement
fonctionne - de l'air doit souffler des trous de ventila-
tion 3 (au dos de la machine)�
Mettre la machine en marche / arrêter
Mise en marche:
Mettez le commutateur 2 en position "On" (l'indica-
teur 7 va s'allumer et le ventilateur intégré de refroidis-
sement va commencer à tourner)�
Arrêt:
Mettez le commutateur 2 en position "Off"�
Caractéristiques de conception de la
machine
Protection contre la température
La protection contre la température empêche des
dommages à la machine en l'arrêtant en cas de sur-
chauffe� Quand la protection contre la température
se déclenche, l'indicateur 8 s'allume� N'éteignez pas
la machine, laissez-la se refroidir et ne l'utilisez pas
jusque-là�
Contrôle de l'intensité de soudage (contrôle "WEL-
DING CURRENT")
Le contrôle 5 vous permet de fixer la valeur de l'inten-
sité de soudage selon le travail à exécuter, l'épaisseur
des pièces à souder, du diamètre de l'électrode etc�
La valeur fixée de l'intensité de soudage est affiché sur
l'ampèremètre 6�
Arc force (force de l'arc) (contrôle "ARC FORCE")
[CT33101]
La fonction arc force empêche le collage de l'électrode
à la pièce à souder�
En réduisant la distance entre l'électrode et la pièce à
souder, l'intensité de soudage est augmentée un court
moment, ce qui permet au métal de l'électrode et à la
pièce de fusionner immédiatement, augmentant donc
l'espace de l'arc�
Le contrôle 9 peut changer la dynamique de l'arc -
les valeurs inférieures permettent moins d'éclabous-
sement de métal alors que les valeurs élevées per-
mettent une pénétration plus profonde de la fusion�
Hot start (démarrage en surintensité)
"HOT START")
[CT33101]
La fonction démarrage en surintensité augmente
l'intensité fixée pendant un court moment au moment
de l'amorçage de l'arc de soudage� Elle facilite l'amor-
çage de l'arc�
Contrôle 4 peut fixer la valeur de l'accroissement de
courte durée du courant de soudage (en pourcentage)
au moment de l'allumage de la soudure à l'arc�
La graduation s'effectue d'une telle manière que le vi-
rage du contrôle 4 par une marque va changer le cou-
rant de soudage de 10%� Si le contrôle 4 est fixé en
position 0 - la fonction démarrage à chaud est éteinte�
Si le contrôle 4 est fixé en position 10 - l'accroissement
du courant de soudage au moment de l'allumage de la
soudure à l'arc est de 100%�
Easy start (démarrage facile)
La fonction de démarrage facile (accroissement de la
tension de marche à vide) facilite l'éclairage vers le
haut de l'arc de soudage�
Dispositif de réduction de tension (interrupteur
"VRD")
[CT33102]
La fonction de réduction de la tension de marche à
vide accroît la sécurité dans l'exécution des travaux
de soudage� En cas d'extinction d'arc, la tension sur
l'électrode descend en dessous de 15 V et la probabili-
té de chocs électriques pour un travailleur est considé-
rablement réduite, ce qui est particulièrement pratique
lorsque vous travaillez dans des espaces exigus, des
boîtes métalliques, etc�)
• Pour allumer, appuyez sur l'interrupteur 17�
L'indicateur 18 s'allumera lorsque le système de
réduction de la tension de marche à vide est activé�
• Pour éteindre, appuyez sur l'interrupteur 17 de
nouveau� L'indicateur 18 s'éteindra�
Remarque : ce système n'assure pas une
protection complète contre les chocs
électriques (par exemple, lorsqu'une
extrémité d'électrode touche l'élément
de masse, la tension d'alimentation de l'électrode
est maintenue). C'est pourquoi les procédures de
sécurité doivent être strictement respectées ainsi
que le port de vêtements de protection.
Recommandations sur l'utilisation de la
machine
Travaux préliminaires (voir la fig. 4)
• La finition des bords des pièces à souder est recom-
mandée�
• Un évasement (voir la fig. 4.1, a) - est effectué
quand le métal a plus de 3 mm d'épaisseur� L'ab-
sence d'évasement peut causer un déversement de
soudure sur une partie de la pièce, et aussi une sur-
chauffe et une brûlure de métal; en absence d'éva-
sement, pour maintenir la pénétration de soudure
Français
31
(contrôle

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Ct33102Ct33099Ct33100Ct33101