Philips S7000 Series Manual
Hide thumbs Also See for S7000 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

S7000 series

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips S7000 Series

  • Page 1 S7000 series...
  • Page 3: Table Of Contents

    Bestellen von Zubehör___________________________________________ Fehlerbehebung__________________________________________________ Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, sollten Sie Ihr Produkt unter www.philips.com/welcome oder über die App registrieren. Allgemeine Beschreibung Ausklappbarer Langhaarschneider 2 Entriegelungsschieber für Langhaarschneider...
  • Page 4: Was Bedeuten Die Symbole Auf Meinem Gerät

    Deutsch 14 Schnellreinigungspad 15 Reinigungsbürste 16 Schnittlängeneinstellungen 17 Aufsteckbarer Bart-Styler 18 Kamm für Bart-Styler-Aufsatz 19 Aufsatzhalterung 20 Aufsteckbare Reinigungsbürste 21 Aufsteckbarer Nasenhaarschneider Hinweis: Das mitgelieferte Zubehör kann für verschiedene Produkte variieren. Die Verpackung zeigt das Zubehör, das mit Ihrem Gerät mitgeliefert wurde.
  • Page 5 Deutsch Verhalten Bedeutung Schnelles Das Reinigungsprogramm wurde Blinken, wenn Sie angehalten. Wenn Sie fortfahren möchten, den Rasierer aus müssen Sie den Reinigungszyklus erneut starten, indem Sie den Rasierer in das Schnellreinigungs Schnellreinigungspad setzen und den Ein- pad nehmen /Ausschalter drücken. oder während Reinigungspro gramms den Ein-...
  • Page 6: Was Bedeutet Das Symbol Auf Meinem Quick Clean Pad

    Deutsch Verhalten Bedeutung Blinken, wenn Sie Die Reisesicherung ist aktiviert. den Ein- /Ausschalter drücken Anzeige leuchtet, Die Anzahl der aufleuchtenden Balken wenn Sie das zeigt die verbleibende Ladung. Gerät in die Hand nehmen Untere Anzeige Der Akku ist fast leer. blinkt orange Anzeigen blinken Das Gerät wird aufgeladen.
  • Page 7 Deutsch Schnellaufladung: Nach ca. 5 Minuten Ladedauer hat der Akku genügend Energie für eine Rasur. Mit dem voll aufgeladenen Gerät können Sie bis zu 60 Minuten kabellos arbeiten. Hinweis: Sie können das Gerät nicht verwenden, während es aufgeladen wird. Aufladen mit der Stromversorgungseinheit 1 Vergewissern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
  • Page 8: Wie Und Wann Benutze Ich Mein Gerät Und Die Aufsätze

    Deutsch 2 Stecken Sie den Gerätestecker in die Ladestation und die Stromversorgungseinheit in eine Steckdose. 3 Stellen Sie das Gerät in die Ladestation. Nur bestimmte Modelle: Der Leuchtring an der Unterseite der Ladestation leuchtet auf und dreht sich schnell. - Nach ca. 5 Minuten dreht sich der Leuchtring langsamer.
  • Page 9 Deutsch dadurch können Verletzungen verursacht werden. Ersetzen Sie ein beschädigtes Teil nur durch Originalteile. Hinweis: Dieses Gerät ist wasserdicht. Es ist für die Verwendung im Bad oder unter der Dusche geeignet ist und kann mit Leitungswasser gereinigt werden. Aus Sicherheitsgründen kann dieses Gerät daher nur kabellos verwendet werden.
  • Page 10 Deutsch 2 Bewegen Sie die Scherköpfe in kreisenden Bewegungen über die Haut, um alle Haare zu berücksichtigen, die in verschiedene Richtungen wachsen. Führen Sie sanften Druck für eine gründliche, komfortable Rasur aus. Hinweis: Drücken Sie nicht zu fest, da sonst Hautreizungen auftreten können.
  • Page 11 Deutsch - When you shave in the correct motion (circular movements), the motion feedback icon lights up green. - When your shaving motion can be improved, the motion feedback icon lights up orange. See the app for details and advice. Anpassungszeit der Haut Ihre ersten Rasuren bringen möglicherweise nicht das erwartete Ergebnis, und Ihre Haut kann sogar...
  • Page 12 Deutsch When the data storage is almost full, the notification symbol flashes. To prevent data loss, synchronize the shaver with the app. 1 Make sure you are close to the shaver and open the app. 2 The app connects automatically and synchronizes your last shaves.
  • Page 13 Deutsch Den Bart-Styler-Aufsatz mit Kamm verwenden Sie können den Bart-Styler-Aufsatz mit Kamm verwenden, um Ihren Bart mit einer festen Einstellung oder mit verschiedenen Längeneinstellungen zu stylen. Sie können ihn auch zum Schneiden langer Haare vor der Rasur für eine angenehmere Rasur verwenden. Die Schnittlängeneinstellungen des Bart-Styler- Aufsatzes entsprechen der verbleibenden Haarlänge nach dem Schneiden und reichen von 1...
  • Page 14 Deutsch 5 Bewegen Sie das Gerät unter leichtem Druck aufwärts. Achten Sie darauf, dass die Vorderseite des Kamms stets in vollem Kontakt mit der Haut bleibt. 6 Schalten Sie das Gerät ab und reinigen Sie den Aufsatz nach der Verwendung. Den Bart-Styler-Aufsatz ohne Kammaufsatz verwenden Sie können den Bart-Styler-Aufsatz ohne Kamm...
  • Page 15 Deutsch Den Nasen-/Ohrhaarschneider-Aufsatz verwenden Sie können mithilfe des Nasen- /Ohrhaarschneider-Aufsatzes Ihre Nasen- oder Ohrenhaare schneiden. Haare in der Nase schneiden Make sure both the nose/ear trimmer attachment and nasal passages are clean before trimming. 1 Twist the shaving head or other attachment to remove it from the handle and press the nose/ear hair trimmer onto the handle.
  • Page 16 Deutsch Do not insert the trimming head more than 0.5 cm into your ear channel, as this could damage the eardrum. 4 Slowly turn the trimming head around to remove all unwanted hairs from your outer ear channel. 5 Schalten Sie das Gerät ab und reinigen Sie den Aufsatz nach der Verwendung.
  • Page 17 - Bewahren Sie das Gerät in der Tasche auf (falls im Lieferumfang enthalten). - Alternatively, store the appliance on the charging stand (if supplied) or in the Philips Quick Clean Pod (if supplied). Reisesicherung Sie können den Rasierer sichern, bevor Sie auf Reisen gehen.
  • Page 18: Wie Und Wann Reinige Ich Mein Gerät Und Die Aufsätze

    Deutsch Halten Sie den Ein-/Ausschalter 3 Sekunden lang gedrückt, um die Reisesicherung zu verwenden. Wenn die Reisesicherung aktiviert ist, blinkt das 3 sec. Reisesicherungs-Symbol. Hinweis: Bluetooth is switched off when the travel lock is activated. Deactivating the travel lock Halten Sie den Ein-/Ausschalter 3 Sekunden lang gedrückt.
  • Page 19 Deutsch 1 Schalten Sie den Rasierer ein. 2 Spülen Sie die Schereinheit unter warmem fließendem Wasser ab. 3 Schalten Sie den Rasierer aus. Drücken Sie die Entriegelungstaste, und öffnen Sie die Schereinheit. 4 Rinse the hair chamber under a warm tap. 5 Spülen Sie den Scherkopfhalter mit warmem Leitungswasser ab.
  • Page 20 Deutsch 1 Make sure that the appliance is switched off and disconnected from the wall socket. 2 Drücken Sie die Entriegelungstasten auf der Schereinheit, und ziehen Sie den Scherkopfhalter von der Schereinheit ab. 3 Rinse the hair chamber and shaving head holder under the tap.
  • Page 21 Deutsch Trocknen Sie die Zähne des Trimmers niemals mit einem Handtuch oder Tuch ab, da dies die Schneideelemente beschädigen kann. 1 Make sure that the appliance is switched off and disconnected from the wall socket. 2 Push the trimmer release slide down to open the pop-up trimmer.
  • Page 22: Wie Verwende Ich Das Schnellreinigungspad

    Deutsch Pull the cleansing brush head straight off of the attachment holder. 3 Reinigen Sie die Teile gründlich mit warmem Wasser. Use soap only on the cleansing brush attachment. Tip: If rinsing the nose/ear trimmer attachment under the tap is not sufficient, press the attachment onto handle and immerse the trimming head in a glass with warm water for a few minutes.
  • Page 23 Deutsch 2 Twist the lid off of the Quick Clean Pod Cartridge. 3 Lift the tab on the seal and pull it by the corner to remove the seal from the Quick Clean Pod Cartridge. 4 Press the small circular piece on the handle of the Quick Clean Pod Cartridge to break the snap hook on the handle.
  • Page 24 Deutsch Do not tilt the Quick Clean Pod to prevent leakage. Using the Quick Clean Pod Hinweis: If you use the shaver with shaving foam, shaving gel or pre-shave products, thoroughly rinse the shaving heads before you use the Quick Clean Pod.
  • Page 25 4 Place a new Quick Clean Pod Cartridge into the Quick Clean Pod. Scan the QR code to the left or visit www.philips.com/cleaning-cartridge to order replacement Quick Clean Pod Cartridges.
  • Page 26: Wie Verbinde Ich Meinen Rasierer Und Mein Smartphone

    You can use the app to synchronize your shave data, change your personal settings and get routine-based coaching. The app is compatible with a wide range of iPhone and Android™ smartphones. More information is available at www.philips.com. 1 Download the app.
  • Page 27 öffnen Sie einfach Ihre App auf Ihrem Smartphone und befolgen Sie die einfachen Tipps, die Sie von der App erhalten. Suchen Sie die Seite www.philips.com/support auf, falls Sie mehr Unterstützung brauchen. Unpair the shaver and smartphone You can pair your shaver with only one smartphone at a time.
  • Page 28: Wie Tausche Ich Die Scherköpfe Aus

    Für eine optimale Rasierleistung empfehlen wir, die Scherköpfe alle zwei Jahre auszuwechseln. Ersetzen Sie beschädigte Scherköpfe sofort. Tauschen Sie die Scherköpfe immer gegen Original-Scherköpfe von Philips aus. Replacing the shaving heads 1 Schalten Sie den Rasierer aus. 2 Drücken Sie die Entriegelungstasten auf der Schereinheit, und ziehen Sie den Scherkopfhalter von der Schereinheit ab.
  • Page 29 Deutsch 4 Entfernen Sie die Scherköpfe vom Scherkopfhalter. Entsorgen Sie die gebrauchten Scherköpfe umgehend, um eine Verwechslung mit den neuen Scherköpfen zu vermeiden. 5 Place new shaving heads in the holder. 6 Place the retaining rings back onto the shaving heads and turn them clockwise to reattach the retaining ring.
  • Page 30: Bestellen Von Zubehör

    Um Zubehör oder Ersatzteile zu kaufen, besuchen Sie www.philips.com/parts-and-accessories, oder suchen Sie Ihren Philips Händler auf. Sie können sich auch an das Philips Consumer Care Center in Ihrem Land wenden. Die Kontaktdaten finden Sie in der internationalen Garantieschrift. Die folgenden Zubehör- und Ersatzteile sind erhältlich:...
  • Page 31 Deutsch Sie sich an das Philips Service-Center in Ihrem Land. Shaver Problem Possible cause Solution I cannot You have not Download the app. connect the downloaded the shaver. app. Your shaver and Pair your shaver and smartphone are smartphone following the not paired yet.
  • Page 32 Deutsch Problem Possible cause Solution Das Gerät Das Gerät ist noch Ziehen Sie den Netzstecker funktioniert an die Steckdose des Geräts aus der Steckdose nicht, wenn ich angeschlossen. und drücken Sie den Ein- den Ein- /Ausschalter, um das Gerät /Ausschalter Sicherheitsgrün einzuschalten.
  • Page 33 Deutsch Philips Quick Clean Pod Problem Possible cause Solution My shaver isn't clean You removed the Leave the shaver in after using the Philips shaver before the the Philips Quick Quick Clean Pod. cleaning program Clean Pod for the full was finished.
  • Page 34 Deutsch You shaved with Rinse the shaving shaving gel or foam heads thoroughly and did not rinse the before using the shaver before using Philips Quick Clean the Philips Quick Pod. Clean Pod.
  • Page 35 © 2020 Koninklijke Philips N.V. Alle Rechte vorbehalten. 3000.057.1983.1 (27/8/2020) >75 % recycled paper >75 % papier recyclé...

Table of Contents