Download Print this page

CP Electronics MWS3A-PRM-VFC-LV Installation Manual

Advertisement

Quick Links

MWS3A-PRM-VFC-LV
PRM switching, adjustable head, flush mounted, microwave, presence/absence detector,
volt free contact, low voltage
PRM-Umschaltung, verstellbarer Kopf, Unterputzmontage, Mikrowelle, Präsenz-/
Abwesenheitsmelder, potenzialfreier Kontakt, Niederspannung
Detector de presencia/ausencia, cabezal ajustable, montaje encastrado, por microondas,
con conmutación PRM con contacto libre de tensión, baja tensión
Permutação PRM, cabeça ajustável, montagem embutida, micro-onda, detetor de
presença/ausência, contacto sem volts, baixa tensão
Commutation PRM, tête réglable, montage encastré, micro-ondes, détecteur de présence/
absence, contact sec, basse tension
Rilevatore di presenza/assenza con commutazione PRM, testa regolabile, installazione in
pari, a microonde, contatto pulito, a bassa tensione
Aan-/afwezigheidsdetector, PRM-schakeling, verstelbare kop, inbouw, microgolf,
spanningsvrij contact, laagspanning
Микроволновый датчик присутствия, скрытый монтаж в потолок,
полуавтоматический режим, регулировка направленности, коммутация - реле,
беспотенциальные, низковольтное напряжение
Downloads and Videos | Downloads und Videos | Descargas y Videos | Descargas e Videos |
Téléchargements & Vidéos | Downloads e Video | Downloads en Video's | Загрузки и Видео
WD617 Issue 7 Installation Guide
Warning | Warnung | Advertencia |
Aviso | Attention | Attenzione |
Waarschuwing | Внимание
EN
This device should
be installed by a qualified
electrician in accordance with
the latest edition of the IEE
wiring regulations.
DE
Dieses Gerät ist
ausschließlich von qualifizierten
Elektrofachkräften zu installieren.
ES
Sólo un electricista
cualificado debe instalar este
dispositivo.
PT
Somente um eletricista
qualificado deve instalar este
dispositivo.
cpelectronics.co.uk/cp/617
MWS3A-PRM-VFC-LV
FR
Seul un électricien
qualifié peut installer ce
dispositif.
IT
Il dispositivo deve
essere installato da un
elettricista qualificato.
NL
Dit apparaat moet
worden geïnstalleerd door een
gekwalificeerde elektricien.
RU
Это устройство
должно быть установлено
квалифицированным
электриком.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MWS3A-PRM-VFC-LV and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for CP Electronics MWS3A-PRM-VFC-LV

  • Page 1 WD617 Issue 7 Installation Guide MWS3A-PRM-VFC-LV MWS3A-PRM-VFC-LV PRM switching, adjustable head, flush mounted, microwave, presence/absence detector, volt free contact, low voltage PRM-Umschaltung, verstellbarer Kopf, Unterputzmontage, Mikrowelle, Präsenz-/ Abwesenheitsmelder, potenzialfreier Kontakt, Niederspannung Detector de presencia/ausencia, cabezal ajustable, montaje encastrado, por microondas, con conmutación PRM con contacto libre de tensión, baja tensión...
  • Page 2 Microwave safety | Mikrowellensicherheit | Seguridad de microondas | Segurança de microondas | Sécurité micro-ondes | Sicurezza delle microonde | Magnetronveiligheid | Микроволновая безопасность The microwave radiation emitted A radiação de micro-ondas emitida De microgolfstraling die door deze by these units is extremely low power and por essas unidades é...
  • Page 3 Detection pattern | Erfassungsbereich | Patrón de detección | Padrão de detecção | Performance de détection | Modello di rilevazione | Detectie zone | Шаблон обнаружения high sensitivity low...
  • Page 4 Wiring | Verkabelung | Cableado | Ligações | Câblage | Cablaggio | Bedrading | Кабель If the output contact is used to Se o contato de saída for usado para Als het uitgangscontact wordt switch mains voltage then the SELV rating alternar a tensão da rede, a classificação gebruikt om de netspanning in te of any power supply will be compromised.
  • Page 5 Presence or absence detection | Anwesenheits- oder Abwesenheitserkennung | Detección de presencia o ausencia | Deteçao em presença ou ausência | Détection de présence ou d’absence | Rilevazione di presenza o assenza | Aanwezigheids- of afwezigheidsdetectie | Обнаружение присутствия или полуавтоматический режим The unit ships with presence detection as default.
  • Page 6 Installation | Instalación | instalação | Installazione | Installatie | Установка This device is designed to be flush Este dispositivo foi projetado para Dit apparaat is ontworpen voor ceiling-mounted. See page 20 for ser montado no teto. Veja a página 20 inbouwmontage in het plafond.
  • Page 7 Spacer ring | Distanzring | Anillo espaciador | Anilha espacejadora | Bague d’espacement | Anello distanziatore | Afstandsring | Разделительное кольцо If the range is compromised by the Si la portée est compromise par la ceiling construction / material. Add the construction ou le matériau du plafond.
  • Page 8 Clamp cable | Zugentlastung | Abrazadera para el cable | Fixação do cabo | Serrer les câbles | Morsetto per il cavo | Trekontlasting | Фиксация кабеля Continue tightening the screws Continuez de serrer les vis jusqu’à until the clamp bar snaps out and is tightly ce que la barre de fixation sorte et se serre engaged against the cable/s.
  • Page 9 Head locking | Kopf verriegeln | Bloqueo de cabezal | Bloqueio de cabeça | Blocage de la tête | Blocco della testa | Kopbevestiging | Блокировка головы Remove metal locking Retirar o clipe de bloqueio Verwijder de metalen clip from rear of unit. de metal da traseira da unidade.
  • Page 10 Testing | Prüfen | Pruebas | Teste | Test | Verifiche | Testen | Тестирование 1. Power up the sensor. The load 1. Alimenter le capteur : la charge Presence Detection should come on immediately. devrait s’allumer immédiatement. 2. Vacate the room or remain very still and 2.
  • Page 11 Microwave frequency compatibility | Mikrowellenfrequenz-Kompatibilität | Compatibilidad de frecuencia de microondas | Compatibilidade de frequência de micro-onda | Compatibilité fréquence micro-ondes | Compatibilità della frequenza a microonde | Compatibiliteit met microgolffrequenties | Микроволновая совместимость по частоте The allowable frequency of operation of this product is La fréquence de fonctionnement autorisée de ce produit different depending on region.
  • Page 12 Technical Data Technische Daten Part code MWS3A-PRM-VFC-LV Teile-code MWS3A-PRM-VFC-LV Weight 0. 1 50kg Gewicht 0. 1 50kg Supply voltage AC 10–26.5 VAC Versorgungsspannung AC 10–26.5 VAC Supply voltage DC 11.5–36 VDC Versorgungsspannung DC 11.5–36 VDC Supply frequency Versorgungsfrequenz 50Hz 50Hz...
  • Page 13: Datos Técnicos

    Datos Técnicos Dados Técnicos Código de pieza MWS3A-PRM-VFC-LV Código da peça MWS3A-PRM-VFC-LV Peso 0. 1 50kg Peso 0. 1 50kg Voltaje de entrada de CA 10–26.5 VAC Tensão de alimentação CA 10–26.5 VAC Voltaje de entrada de CC 11.5–36 VDC Tensão de alimentação CC...
  • Page 14 Données Techniques Specifiche Tecnichev Code de la pièce MWS3A-PRM-VFC-LV Codice parte MWS3A-PRM-VFC-LV Poids 0. 1 50kg Peso 0. 1 50kg Tension d’alimentation CA 10–26.5 VAC Tensione di alimentazione CA 10–26.5 VAC Tension d’alimentation CC 11.5–36 VDC Tensione di alimentazione CC 11.5–36 VDC...
  • Page 15 Technische data Технические характеристики Onderdeelcode MWS3A-PRM-VFC-LV Наименование изделия MWS3A-PRM-VFC-LV Gewicht 0. 1 50kg Вес 0. 1 50kg Напряжение питания переменного Voedingsspanning AC 10–26.5 VAC 10–26.5 VAC тока Voedingsspanning DC 11.5–36 VDC Напряжение питания 11.5–36 VDC Voedingsfrequentie 50Hz постоянного тока Energieverbruik in ruststand 769mW Номинальная...
  • Page 16 Brent Crescent, London NW10 7XR t. +44 (0)333 900 0671 enquiry@cpelectronics.co.uk www.cpelectronics.co.uk connect with us Due to our policy of continual product improvement CP Electronics reserves the right to alter the specification of this product without prior notice. WD617 Issue 7 Installation Guide, MWS3A-PRM-VFC-LV...

This manual is also suitable for:

Mws3a