Download Print this page

PRO LIFTS VMB TE-074 Operating Instructions & User Manual

Towerlift
Hide thumbs Also See for VMB TE-074:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

E
GB
USA
TE-074
TOWERLIFT
TORRE ELEVADORA
OPERATING INSTRUCTIONS USER MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
V.04.14

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VMB TE-074 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for PRO LIFTS VMB TE-074

  • Page 1 TE-074 TOWERLIFT TORRE ELEVADORA OPERATING INSTRUCTIONS USER MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES V.04.14...
  • Page 2 Tlf Nacional: 96 171 81 83 info@prolifts.es - www.prolifts.es Este manual de usuario y catálogo anexo de piezas de repuesto es propiedad de PRO LIFTS S.L. Queda prohibida su reproducción total o parcial por cualquier medio que la tecnología actual permita.
  • Page 3 B: Steel bracket / Abrazadera de acero T: Transport wheels / Ruedas de transporte S: Transport compartment / Alojamiento de transporte V: Working compartment / Alojamiento de trabajo PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 4 N: Force on hand crank / Fuerza sobre manivela P: Leg / Pata Q: Stabilizer / Estabilizador R: Catch pawl / Gatillo bloqueo patas S: Transport compartment / Alojamiento de transporte W: Winch / Cabrestante PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 5 The model type, production year and se- rial number must be quoted in any queries 2.14 - Exclusive ALS system (Auto-Lock Security), pat. pen. 200501056.hed in sa- or orders for spare parts. tin polyester. PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 6 PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 7 3.10 - Take care with all obstacles above the lift and its extension zone such as cornices, balconies, and luminous signboards. It is very important to avoid the presence of all types of cables below the extended lift. PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 8 25Kg. Without this load the brake will not work. 3.16 - NEVER take apart the crank of the winch when the lift is carrying a load or extended. PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 9 4.5 - Blocking: Once the system is eleva- bridge, down truss or many towers to ele- ted to its required height, gently turn the vate a structure of any type, it is almost PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 10 PRO LIFTS S.L. promises, that from the immediately with a new one. Do not use date of purchase and during the warranty the lift if the cables are in bad condition.
  • Page 11 2.14 - Sistema exclusivo ALS (Auto-blo- ducto sin previo aviso. El tipo de modelo, queo de seguridad), pat. pen. 200501056. año de producción y el número de serie hed acabado en poliester satinado. PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 12 Es necesario verifi car que la carga está correctamente apoyada y centrada en el soporte de elevación apro- piado para que el peso de la carga sólo actúe en una dirección vertical. PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 13 Es muy importante evitar la presencia de todo tipo de cables por debajo de la torre ex- tendida. PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 14 25 kg. Sin esta carga mínima el freno no funcionará. 3.16 - NUNCA desmontar la manivela del cabrestante cuando el elevador está soportando una carga o exten- dido. PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 15 Manual de usuario ESPAÑOL 3.17 - Sólo deben ser utilizadas piezas de repuesto originales de VMB PRO LIFTS S.L. O R I G I N A L 4. INSTRUCCIONES DE USO. 4.1 - Colocar el elevador sobre una super- 4.4 - Elevación: Gire la manivela del fi...
  • Page 16 No deben utilizarse estructura y aplicará una fuerza lateral a otros productos, para evitar los efectos los elevadores provocando su bloqueo y negativos sobre el mecanismo de frena- ruptura. PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 17 El período de garantía para este elevador es de 2 años a partir de la fecha de com- pra. PRO LIFTS S.L. se compromete, que a partir de la fecha de compra y durante el período de garantía, a resolver los fallos que puedan producirse, debidos a mate- rial defectuoso o fabricación.
  • Page 18 TE-074 SPARE PARTS SKETCHES / CROQUIS DE LAS PIEZAS DE REPUESTO DE TE-074 PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 19 TE-074 7665/ 7401/ 7664/ 7663/ 7665B 7664B 7663B 7401B 6409 7476/ 7164 7476B 2176/ 2176B PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 20 2193N 2193N 7224 2157 2140 2047 7962 2141 2152 7666 3243 2141 2152 7681 7668/ 7668B 7224 2155 2047 2140 2134 7675 2141 2152 7666 3242 2141 2152 PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 21 Profile 7665 7650 (x2) 7650 (x2) Tramo / 2197 3241 (x2) 3241 (x2) Profile 7664 7650 (x2) 7650 (x2) Tramo / Profile 7663 3241 (x2) 2049 (x2) 7650 (x2) PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 22 TE-074 2190 2160-AC 7646 x3 7061 x3 2029 2050 2051 2161 Estabilizador completo TE-074 2046 2043 Ref: 2195 2047 2159 2030 2048 2049 PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 23 TE-074 2027 2171 2244 x4 2171 7649 2088 x4 3247 2190 2166 2155 3233 2164 3245 3233 2169 2168 3233 2167 3245 3233 PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 24 Cable de acero Ø 6 TE-074 2193N ALS Catch Gatillo sistema ALS 2195 Complete stabilizer kit Estabilizador completo 2197 Sliding nylon piece Patín deslizante ajuste ALS 2244 M6 Auto-block nut Tuerca autoblocante M6 PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 25 Inner steel plate Pletina de acero interior 7675 Inner steel plate Pletina de acero interior 7681 Steel plate Pletina de acero 7962 M12 Allen screw Tornillo allen M12 PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 26 PRO LIFTS S.L. Depósito legal y copyright 2014. Todos los derechos reservados.
  • Page 28 / vmblifts Canal VMBLifts For further information follow the advise of our technicians: Para más información consulte con nuestros técnicos en: PRO LIFTS S.L. C/ Ciudad de Barcelona Nº19 Pol. Ind. Fuente del Jarro 46988 Paterna (Valencia) Spain Tlf Export: +34 96 171 81 86 Tlf Nacional: 96 171 81 83 email: info@prolifts.es...

This manual is also suitable for:

9000-0054-0242