Download Print this page
Optimum Time OS 3 Series Instructions Manual

Optimum Time OS 3 Series Instructions Manual

2 line display watches
Hide thumbs Also See for OS 3 Series:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

OS Series 3-2row.qxd
12/2/05
2:04 PM
Page 1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Optimum Time OS 3 Series

  • Page 1 OS Series 3-2row.qxd 12/2/05 2:04 PM Page 1...
  • Page 2 OS Series 3-2row.qxd 12/2/05 2:04 PM Page 2 Thank you for purchasing the OS Series 3 watch with 2 row display. Sailing timer - Available in periods of “5, 4, 1, 0”, “5 min”, “3 Depending on the model, your series 3 (2 row) watch will have some or all min”...
  • Page 3: Lcd Display

    OS Series 3-2row.qxd 12/2/05 2:04 PM Page 4 The following features are found on certain models only: Key Buttons Six buttons are available. They are [MODE], [CLEAR], [START /STOP], [SYNC],[PROG], & [LIGHT] (in clockwise order). High/Low Tide Graph - Shows the state of the tide at the present time for one of three chosen locations.
  • Page 4: Operation Mode Description

    OS Series 3-2row.qxd 12/2/05 2:04 PM Page 6 Operation Mode Description Alarm Mode One daily alarm is available. Press [MODE] until you enter the Alarm mode. The dot Time Mode matrix panel shows the word “ALARM” and the alarm time is displayed in the middle How to set the time :- Use the [MODE] button to get to the real time mode.
  • Page 5 OS Series 3-2row.qxd 12/2/05 2:04 PM Page 8 Make sure the timer has been stopped (press [START / STOP] to stop the timer if timer is Press [PROG] again to increase the timer to 10 minutes. running) before you change the counting option. With the third pressing, the timer will be added by another 5 minutes to 15.
  • Page 6 OS Series 3-2row.qxd 12/2/05 2:04 PM Page 10 Tide Predictor Mode (Not found on all models) Programmable timer value: - ? minutes Operation mode: - Count-down repeat The tide predictor is a convenient way to calculate tide status in three locations of your choice.
  • Page 7 OS Series 3-2row.qxd 12/2/05 2:04 PM Page 12 Setting starts with year digits. Adjust the year digits by pressing [PROG]. Then press Note: - The tide time is calculated by basing on the data that the period over which the [MODE] to move to the next items.
  • Page 8 OS Series 3-2row.qxd 12/2/05 2:04 PM Page 14 At this moment, you may need to re-calibrate the digital compass as described below. If NOTE: Declination (variation) angle varies according to your location. This can be found valid data still exists in error cases, bearing data will also be shown on the display on a local navigation chart.
  • Page 9 OS Series 3-2row.qxd 12/2/05 2:04 PM Page 16 timer can then be pushed back into the CITY DECLINATION CITY DECLINATION FITTED TO BOOM outer clip at whatever viewing angle is Copenhagen Rome required. Take note to make sure the timer OUTER CLIP Denver 10-E...
  • Page 10: Low Battery Indicator

    OS Series 3-2row.qxd 12/2/05 2:04 PM Page 18 LOW BATTERY INDICATOR The battery type is a 3.0 Volt CR2032 Lithium Battery. The timer is equipped with a low battery indicator located just Remember to replace the insulating label above the right hand two digits of the lower row of 6 digits. When the indicator is on, it is time to change the battery.
  • Page 11 OS Series 3-2row.qxd 12/2/05 2:04 PM Page 20 Nous vous remercions d'avoir acheté la montre OS Série 3. Minuterie de Navigation : Disponible en périodes de “5, 4, 1, 0”, “5 min”, “3 min”, et fonctionnant en mode Selon le modèle, votre montre Série 3 présentera quelques-unes ou la "Comptage Dégressif puis Progressif"...
  • Page 12 OS Series 3-2row.qxd 12/2/05 2:04 PM Page 22 Navigation Série 3. Touches Les fonctions suivantes ne se trouvent que sur certains modèles : Six touches sont disponibles. Ce sont [MODE], [CLEAR], [START /STOP], [SYNC],[PROG] et [LIGHT] (dans le sens des aiguilles d'une montre). Graphique Marée Haute/Basse : Indique l'état actuel de la marée pour l'un des trois emplacements choisis.
  • Page 13 OS Series 3-2row.qxd 12/2/05 2:04 PM Page 24 [PROG] : - Appuyer sur cette touche pour incrémenter la valeur année (de 2005 à 2099), mois, date, 12 Heures/24 Heures, Mois-Date ou Date-Mois, et Bip On/Off. (Lorsque le bip est en service (on), chaque fois que vous appuyez sur une pendant le réglage touche, le bip retentira ;...
  • Page 14 OS Series 3-2row.qxd 12/2/05 2:04 PM Page 26 réglage commence par les chiffres indiquant l'heure, qui clignotent. A la fin de la sélection, relâchez la touche [SYNC] pour confirmer. Utilisez la touche [PROG] pour modifier les chiffres représentant l'heure. Ensuite, passez Si la minuterie démarre à...
  • Page 15 OS Series 3-2row.qxd 12/2/05 2:04 PM Page 28 Par ailleurs, en mode "comptage dégressif répété", vous ne pouvez avoir qu'une seule Appuyez sur la touche [START/STOP] pour démarrer la minuterie. La minuterie période de 5,4,1,0. minutes, 5 minutes ou 3 minutes. Vous pouvez avoir des multiples commencera un comptage dégressif.
  • Page 16 OS Series 3-2row.qxd 12/2/05 2:04 PM Page 30 secondes en mode Minuterie ou vice et versa si le signal sonore est initialement supprimé le mode de réglage. L'heure actuelle de la marée haute sera affichée, la matrice ponctuelle (OFF). L'icône apparaîtra et disparaîtra en alternance.
  • Page 17 OS Series 3-2row.qxd 12/2/05 2:04 PM Page 32 pourrez voir les chiffres représentant la date qui clignoteront. Appuyez sur la touche juste en haut de la matrice ponctuelle, il s'agit d'une marée haute, et si elle est près du [PROG] pour faire progresser la date, et les heures de marées correspondantes seront bas de la matrice ponctuelle, il s'agit d'une marée basse.
  • Page 18 OS Series 3-2row.qxd 12/2/05 2:04 PM Page 34 régler l'Angle de Déclinaison (Variation), qui est l'angle entre le nord magnétique et le Le tableau suivant donne les angles de déclinaisons pour divers emplacements. Entrez un nord vrai. angle +ve pour l'Est un -ve pour l'Ouest. Appuyez sur la touche [CLEAR] et maintenez-la enfoncée pendant 2 secondes pour activer la calibration du compas.
  • Page 19 OS Series 3-2row.qxd 12/2/05 2:04 PM Page 36 Le cadre extérieur peut aussi être posé sur VILLE DECLINAISON VILLE DECLINAISON FITTED TO BOOM la bôme ou sur les surfaces plates du Copenhague Rome bateau en utilisant la petite planche OUTER CLIP Denver 10-E Sacramento...
  • Page 20 OS Series 3-2row.qxd 12/2/05 2:04 PM Page 38 VOYANT DE PILE DECHARGEE Le type de pile est une Pile au Lithium 3,0 Volts CR2032. La minuterie est équipée d'un voyant de pile déchargée se N'oubliez pas de remettre en place l'étiquette isolante. trouvant juste au-dessus des deux chiffres à...
  • Page 21 OS Series 3-2row.qxd 12/2/05 2:04 PM Page 40 Vielen Dank, dass Sie diese Uhr aus der OS Serie 3 gekauft haben. Sailing Timer / Regatta Timer - Zeitspannen von “5, 4, 1, 0”, “5 Min”, “3 Je nachdem, welches Modell Sie gewählt haben, ist Ihre Uhr aus der Serie 3 Min”...
  • Page 22 OS Series 3-2row.qxd 12/2/05 2:04 PM Page 42 Alle oben genannten Merkmale gelten für alle Sailing-Uhren der Serie 3. Tastenbelegung Die folgenden Merkmale gelten nur für bestimmte Modelle: Es gibt sechs Tasten mit folgender Beschriftung: [MODE], [CLEAR], [START /STOP], [SYNC], [PROG], & [LIGHT] (im Uhrzeigersinn). Ebbe/Flut Indikator - Anzeige des augenblicklichen Gezeitenstands an einem von drei ausgewählten Orten.
  • Page 23: Beschreibung Der Betriebsmodi

    OS Series 3-2row.qxd 12/2/05 2:04 PM Page 44 Beschreibung der Betriebsmodi Sobald alle Einstellungen korrekt sind, bestätigen Sie diese mit der Taste [CLEAR]. Damit kehren Sie auch in den Zeit-Modus zurück. Zeit-Modus Einstellung der Uhrzeit:- Mit der Taste [MODE] gelangen Sie in den Echtzeitmodus. Die Uhr verlässt den Einstellungs-Modus automatisch, wenn 1 Minute lang keine Taste (Das Wort TIME wird angezeigt) gedrückt wird.
  • Page 24 OS Series 3-2row.qxd 12/2/05 2:04 PM Page 46 Sailing Timer Modus (Regatta Timer) Wenn Sie den Betriebsmodus festgelegt und den Programmierungszeitraum ausgewählt haben, können Sie den Timer-Wert programmieren, bevor Sie den Timer starten. Drücken Sie die Taste [MODE], bis Sie sich im Timer-Modus befinden. Auf dem Dot Matrix Display erscheint das Wort “TIMER”...
  • Page 25 OS Series 3-2row.qxd 12/2/05 2:04 PM Page 48 ACHTUNG: das Vorbereitungssignal ganz und gar verpasst. Für solche Fälle brauchen wir bei dieser Es ist nicht möglich, den Timer im Modus “Count-Down Repeat” mit einem Uhr die Funktion “Synchronisation”. programmierbaren Wert von Null zu starten. Das ist kein Fehler des Timers, sondern nur ein Versuch, den Timer dazu zu bringen, eine unmögliche Aufgabe auszuführen.
  • Page 26 OS Series 3-2row.qxd 12/2/05 2:04 PM Page 50 auf dem Dot Matrix Display. Anzeige von Ebbe/Flut an irgendeinem bestimmten Datum Bereits eine Sekunde später wird die Zeit der Ebbe/Flut auf dem Display angezeigt: “hi” Beispiel: am 1.Januar 2005 steht für Flut, “lo” für Ebbe. ist die 1.
  • Page 27 OS Series 3-2row.qxd 12/2/05 2:04 PM Page 52 Als nächstes ändern Sie die Angaben zu diesem Ort auf die gleiche Weise, wie es oben ACHTUNG: Zum Kompass-Modus kann man auch schnellen Zugang bekommen, indem beschrieben ist. man die Taste [MODE] 2 Sekunden lang gedrückt hält. Bestätigt wird dies durch einen Signalton zu Beginn und einen weiteren Signalton zum Ende der 2 Sekunden.
  • Page 28 OS Series 3-2row.qxd 12/2/05 2:04 PM Page 54 Kalibrierung verlassen und zurück zum Kompass-Modus gehen. Die Messung beginnt, STADT DEKLINATION STADT DEKLINATION wenn Sie sich wieder im Kompass-Modus befinden. Copenhagen / Kopenhagen 1-E ACHTUNG: Deklinations- (Variations-)winkel variieren je nach Ihrem Standort. Angaben Denver 10-E Sacramento...
  • Page 29 OS Series 3-2row.qxd 12/2/05 2:05 PM Page 56 BATTERIEWECHSEL Der äußere Clip kann auch am Mast oder einer FITTED TO BOOM beliebigen Fläche mit Hilfe der mitgelieferten Merken Sie sich, wie die Plastikhalterung mit Senkschrauben oder Gehäuserückseite aufgesetzt ist. OUTER CLIP „Blind"-Nieten befestigt werden.
  • Page 30: Istruzioni Per L'uso

    OS Series 3-2row.qxd 12/2/05 2:05 PM Page 58 Grazie per aver acquistato l'orologio OS Series 3. Un allarme giornaliero: Questo può essere regolato per una chiamata di A seconda del modello, il vostro orologio serie 3 avrà alcune o tutte delle sveglia, e mentre nella modalità...
  • Page 31: Display Lcd

    OS Series 3-2row.qxd 12/2/05 2:05 PM Page 60 Le seguenti funzioni si trovano soltanto su alcuni modelli: Pulsanti chiave: Sono disponibili se pulsanti: Essi sono [MODE], [CLEAR], [START /STOP], Grafico Alta/Bassa Marea: Visualizza lo stato della marea al momento [SYNC], [PROG], & [LIGHT] (in ordine senso orario). attuale per una delle località...
  • Page 32 OS Series 3-2row.qxd 12/2/05 2:05 PM Page 62 Descrizione della modalità di funzionamento Una volta I valori sono corretti, confermare tutte le regolazioni premendo [CLEAR]. Questo riporta anche alla modalità Orario. Modalità Timer Come regolare l'orario:- Utilizzare il pulsante [MODE] per ottenere la modalità del L'orologio lascia automaticamente la modalità...
  • Page 33 OS Series 3-2row.qxd 12/2/05 2:05 PM Page 64 Modalità Timer di Navigazione Una volta definito la modalità di funzionamento e selezionato il periodo del programma, si può programmare il valore del timer prima di avviarlo. Premere [MODE] fino a quando si entra nella modalità di Timer. La matrice a puntini visualizza la parola “TIMER”.
  • Page 34 OS Series 3-2row.qxd 12/2/05 2:05 PM Page 66 Valore del programmabile del timer: - ? minuti Quando il segnale viene dato dal responsabile della gara, basta premere [SYNC] e il Modalità di funzionamento: - Conto alla Rovescia poi in Avanti display cade al completo minuto successivo del conteggio alla rovescia.
  • Page 35 OS Series 3-2row.qxd 12/2/05 2:05 PM Page 68 Poi un secondo più tardi, verrà visualizzato l'orario della marea con l'indicazione se è alta 1o orario alta marea è alle 12:30,05 (hi) o bassa (lo). 1o orario bassa marea è alle 06:42, 42 Il primo orario della marea per la determinata data verrà...
  • Page 36 OS Series 3-2row.qxd 12/2/05 2:05 PM Page 70 della marea visualizzato sul display della matrice a puntini durante la modalità di orario Come calibrare la bussola digitale:- normale e quella di timer. Dopo aver inizialmente visualizzato la parola TIME o TIMER (per Ciò...
  • Page 37 OS Series 3-2row.qxd 12/2/05 2:05 PM Page 72 Analogamente nord magnetico si muove lentamente, quindi l'esatta accuratezza non può CITTÀ VARIAZIONE CITTÀ VARIAZIONE essere garantita. Copenhagen Roma Denver 10-E Sacramento 16-E La seguente tabella riporta alcuni angoli per varie località. Digitare un angolo +ve per Est e -ve per Ovest: Dhaka Saint Paul...
  • Page 38 OS Series 3-2row.qxd 12/2/05 2:05 PM Page 74 Il clip esterno può essere montato anche sul boma PER CAMBIARE LA BATTERIA FITTED TO BOOM Annotare il modo in cui è montato il oppure su qualsiasi altra superficie piatta OUTER CLIP retrocoperchio.
  • Page 39 OS Series 3-2row.qxd 12/2/05 2:05 PM Page 76 OPTIMUM TIME SPECIALISES IN SPORTS TIMING EQUIPMENT. PLEASE REFER TO OUR WEBSITE FOR INFORMATION ON OUR RANGE OF TIMING PRODUCTS THAT ARE DESIGNED FOR SPECIFIC SPORTS www.optimumtime.co.uk Optimum Time PO Box 39...