Bedienungsanleitung SicherheitShinweiSe Und VorSichtSMaSSnahMen Sicherheit im Straßenverkehr steht an erster Stelle: Verwenden Sie kein Mobil-Telefon mit der Hand während der Fahrt. Verwenden Sie die Freisprechanlage, wenn Anrufe während der Fahrt nicht zu vermeiden sind. In einigen Ländern, Wählen oder Annehmen von Anrufen während der Fahrt ist illegal! im Flugzeug ausschalten: Mobile Geräte können Störungen in Flugzeugen verursachen.
Bedienungsanleitung das Gerät installieren und reparieren. Installieren oder Reparieren des Handys auf eigene Faust kann große Gefahr bringen und verstoßen gegen die Garantieregeln. Zubehör und akkus: Verwenden Sie nur zugelassenes Zubehör und Akkus. Sinnvolles Verwenden: Verwenden Sie nur in einem normalen und richtigen Art und Weise.
Page 5
Bedienungsanleitung ProdUKtBeSchreiBUng ① ⑯ ③ ⑤ ⑭ ⑨ ⑧ ⑦ ⑮ ⑫ ② ④...
Bedienungsanleitung erSte Schritte ① Schritt 1: Um das Kartenfach auszustoßen, das Kartenauswurfwerkzeug einstecken und leicht drücken, bis das Kartenfach hochklappt. Schritt 2: Nano SIM Karte und nano SIM Karte ODER nano SIM Karte und Mikro SD Karte wie angegeben einstecken (mit dem Chip / Kontakten nach unten).
Page 8
Bedienungsanleitung wichtige hinweiSe ZUM einFÜgen Von SiM Karten / SPeicherKarten • Schalten Sie das Handy aus und trennen es vom Ladegerät, bevor Sie die SIM-Karte entfernen. • Wenn Sie die Speicherkarte entfernen möchten, stellen Sie sicher, dass Sie diese getrennt haben. •...
Bedienungsanleitung • Stellen Sie sicher dass das Telefon voll aufgeladen ist, bevor Sie es zum ersten Mal benutzen. • Benutzen original Hersteller empfohlene Ladegeräte Batterien. Verwendung von anderem Zubehör kann Ihr Gerät beschädigen. einSchaLten Einschalten: Drücken und halten der Netztaste bis der Bildschirm aufleuchtet.
Page 10
Bedienungsanleitung Anwendungen. taste heim: Drücken Sie die Taste Heim um ein Menü oder Anwendung zu beenden und zum Startbildschirm zurückzukehren. Drücken und halten Sie die Taste zur Anzeige Google Now. taste zurück: Diese Taste öffnet vorherigen Bildschirm den Sie benutz haben. Wenn die Tastatur am Bildschirm aktiv ist, wird diese geschlossen.
Page 11
Bedienungsanleitung produkte und zubehör. Im falle irgendwelcher zweifel oder fragen wenden sie sich an unsere häufig gestellten fragen. Bitte beachten sie: untere abbildungen beschreibungen in bezug auf das betriebssystem sind nur als referenz, und können von der tatsächlichen software auf ihrem gerät abweichen! “Hiermit erklär Firma...
Owner’s manual SaFety aLert and caUtionS Road safety comes first: Do not use a hand-held phone while driving. Use hands-free fittings when calls are unavoidable while driving. In some countries, dialing or receiving calls while driving is illegal! Switch off in aircraft: Wireless devices can cause interference in aircraft.
Owner’s manual Qualified service: Only qualified personnel may install or repair phone equipment. Installing or repairing the mobile phone on your own may bring great danger and violates the warranty rules. accessories and batteries: Use only approved accessories and batteries. Use sensibly: Use only in a normal and proper manner, and only as indicated in this instruction manual.
Owner’s manual getting Started ① SteP 1: To eject the card tray, insert card tray pin into card tray hole and push lightly until the card tray pops up. SteP 2: Retrieve the card tray and insert the nano SIM card and nano SIM card OR nano SIM card and microSD card as indicated (with the chip/pins...
Page 17
Owner’s manual SiM card/MeMory card inStaLLation • Power off the mobile phone and disconnect it from charger before unmounting SIM cards. • Before removing memory card, make sure it has been disconnected first! • Exercise caution when operating SIM card/ memory card, as friction or bending may damage the card.
Owner’s manual by the producer. Using other accessories may damage the device. tUrn on Turn on: Press and hold the power button until the screen goes on. Turn off: Press and hold the power button for about 2 seconds, then choose appropriate (Power off). LangUage Once the phone is ON you can personalize it to your needs.
Owner’s manual MF button / Fingerprint reader: Touch once to: • Go back to previous screen • pause/resume music playback (in music player) • pause/resume video playback (in video player) Touch and hold to: • Display recently used apps menu •...
Page 20
Owner’s manual Please note: illustrations descriptions concerning operating system are for reference only, and may vary from actual software on your device! “The LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k. company declares that product KM0448 is consistent with the essential requirements and other relevant provisions of directive 2014/53/UE.
Page 21
Instrukcja obsługi BezpieczeńStwo Bezpieczeństwo podczas prowadzenia pojazdów: Zabronione jest używanie telefonu (w tradycyjny sposób) podczas prowadzenia pojazdów. Jeżeli jest to konieczne, należy użyć zestawu głośnomówiącego. Prowadzenie rozmowy podczas kierowania pojazdem zmniejsza uwagę kierowcy i w efekcie może doprowadzić do kolizji drogowej. telefon w samolocie: W trakcie lotu telefon powinien być...
Page 22
Instrukcja obsługi i utraty gwarancji. akcesoria i bateria: Należy używać wyłącznie akcesoriów i baterii dołączonych do zestawu lub zalecanych przez producenta. Używanie: Producent nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie szkody powstałe wskutek używania telefonu w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem. telefon alarmowy: przypadku sytuacji...
Instrukcja obsługi PierwSZe KroKi ① KroK 1: Należy umieścić załączony klucz w otworze tacki kart i lekko go wcisnąć. Tacka wysunie się delikatnie. Należy ją wyciągnąć ze slotu. KroK 2: Umieścić kartę nano SIM i nano SIM LUB kartę nano SIM i kartę...
Page 26
Instrukcja obsługi iNStALAcJA KARtY SiM/KARtY pAMiĘci • Przed wyjęciem karty SIM należy ZAWSZE wyłączyć urządzenie i odłączyć je od ładowarki! • Przed wyjęciem karty pamięci należy upewnić się, że jest odłączona. • Tarcie lub wyginanie, może uszkodzić kartę SIM/ pamięci, dlatego należy zachować ostrożność podczas ich obsługi.
Page 27
Instrukcja obsługi upewnić się, że bateria jest w pełni naładowana. • Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów zatwierdzonych przez producenta. Używanie nieoryginalnych akcesoriów może spowodować uszkodzenie urządzenia. wŁĄczANie Włącz: Należy nacisnąć i przytrzymać przycisk zasilania aż zaświeci się ekran. Wyłącz: Należy nacisnąć i przytrzymać przycisk zasilania przez około 2 sekundy, a następnie wybrać...
Page 28
Instrukcja obsługi Przycisk Home: Naciśnięcie tego przycisku spowoduje powrót do ekranu startowego. Należy nacisnąć i przytrzymać przycisk, aby otworzyć funkcję Google Now. Przycisk Wstecz: Naciśnięcie przycisku spowoduje powrót do poprzedniego ekranu bądź zamknięcie klawiatury ekranowej. Przycisk wielofunkcyjny / Czytnik linii papilarnych: Dotknij raz, aby: •...
Page 29
Instrukcja obsługi W przypadku pytań lub wątpliwości zachęcamy do zapoznania się z Najczęściej Zadawanymi Pytaniami w zakładce Pomoc. Uwaga: opisy dotyczące systemu operacyjnego mają jedynie charakter poglądowy i mogą różnić się od rzeczywistego oprogramowania znajdującego się na urządzeniu! „Niniejszym firma LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k. oświadcza, że urządzenie KM0448 jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE.
Manual de utilizare aVertiZari PriVind SigUranta Si aVertiSMente Siguranta rutiera: Nu folositi telefonul mobil in timpul sofatului.Utilizati accesoriile hands-free atunci cand apelurile sunt neaparat necesare. In unele tari, apelarea sau receptionarea de apeluri in timp ce conduceti, este ilegala! opriti telefonul in avion: Aparatele mobile pot produce interferente in avion.
Manual de utilizare si situata mai jos de microfon. Nu atingeti suprafata antenei in timpul unei conversatii, pentru a nu deteriora calitatea conversatiei. Service calificat: Doar personalul calificat poate instala sau repara echipamentul telefonului. Instalarea sau repararea telefonului mobil pe cont propriu poate constitui un mare pericol si garantia se va pierde.
Manual de utilizare Pornirea diSPoZitiVULUi ① PaSUL 1: Pentru a indeparta/scoate suportul cartelei introduceti instrumentul pentru extragerea cartelei in orificiul de langa suport iar suportul va iesi in afara. PaSUL 2: Introduceti cardul nano SIM si cardul nano SIM SAU cardul nano SIM si cardul microSD in slotul corespunzator (cu cipul orientat în jos).
Manual de utilizare inStaLarea carteLei SiM/ cardULUi de MeMorie • Inainte de instalarea cartelei SIM opriti telefonul si deconectati de la incarcator. • Inainte de a scoate cartela de memorie, opriti aparatul, pentru a o scoate in conditii de siguranta. •...
Manual de utilizare incarcatorul standard inclus. Utilizati cablul USB standard prevazut. • Asiguraţi-vă că telefonul este încărcat complet înainte de a-l porni pentru prima dată. • Pentru a asigura functionarea normala a telefonului, va rugam sa utilizati incarcatorul inclus. Pornire Pornire: Apasati si tineti apasat butonul de pornire pentru a porni dispozitivul.
Page 37
Manual de utilizare tasta home: Apasati tasta Home pentru a reveni la ecranul de pornire. Apasati si tineti apasata tasta acest buton pentru a afisa Google Now. tasta derulare inapoi: Aceasta tasta deschide ecranul anterior la care ati lucrat. Daca tastatura de pe ecran este deshisa, o va inchide.
Page 38
Manual de utilizare În cazul in care aveti întrebări va rugam sa va adresati secţiunii Întrebări frecvente. Vă rugăm să reţineţi: ilustraţia de mai jos și descrierea referitoare la sistemul de operare este doar ca referinţă, și poate varia de software-ul real de pe dispozitiv! „Compania Lechpol Electronics declară...
Page 40
www.krugermatz.com is a registered trademark...
Need help?
Do you have a question about the LIVE 5+ and is the answer not in the manual?
Questions and answers