Download Print this page

Sony TCM-40DV Operating Instructions page 2

Cassette-corder
Hide thumbs Also See for TCM-40DV:

Advertisement

English
C
MIC (PLUG IN POWER)
Recording from Various Sound Sources
(see Fig. C)
Recording with an External Microphone
Connect a microphone to the MIC jack. The MIC jack is distinguished
from the earphone jack by a raised dot. Use a microphone of low
impedance (less than 3 kilohms) such as ECM-T110 (not supplied).
When using a plug-in-power system microphone, the power to the
microphone is supplied from this unit.
Note
D
When recording with an external microphone, the VOR system may not
work properly due to difference in sensitivity.
VOL
Recording from Another Equipment
Connect another equipment to the MIC jack using the RK-G64HG
connecting cord (not supplied).
p STOP
Playing a Tape
(see Fig. D)
( PLAY
1
Insert a cassette with the side to be played facing the cassette
SPEED CONTROL
holder.
2
0 REW/REVIEW
Set REC TIME to the same position as that used for recording.
To playback commercially sold tapes, select NORMAL.
) FF/CUE
3
Press ( PLAY and then adjust the volume. There is a raised dot
PAUSE
beside VOL to show the direction to turn down volume.
4
Adjust the tape playback speed.
Turn SPEED CONTROL to:
SLOW (slow) to play back at a slower speed.
Center position to play back at normal speed.
FAST (fast) to play back at a faster speed.
E
At the end of the tape, playback stops and the unit turns off
automatically.
To
Press or slide
Capstan
p STOP
Stop playback/stop
Cabestan
Erase head
fast forward or rewind
Tête d'effacement
Pause playback
PAUSE c in the direction of the
arrow
To release pause playback, release
PAUSE c*.
Pinch-roller
Search forward
Press and hold ) FF/CUE and
Galet presseur
during playback (CUE)
release it at the point you want
Record/playback head
Cotton swab
Press and hold 0 REW/REVIEW and
Search backward
Tête de lecture/
Coton tige
during playback
release it at the point you want
enregistrement
(REVIEW)
) FF/CUE during stop
Fast forward**
Rewind**
0 REW/REVIEW during stop
Lever
Start recording
r REC
Levier
during playback
Press p STOP and open the cassette
Take out a cassette
compartment lid by hand.
* PAUSE c will also be automatically released when
p STOP is pressed (stop-pause-release function).
** If you leave the unit after the tape has been wound or
rewound, the batteries will be consumed rapidly. Be sure to depress
p STOP.
z Additional Information
The sound drops out or comes with excessive noise.
Precautions
• The volume is turned down completely.
• The batteries are weak.
On power
• The heads are contaminated. See "Maintenance."
• Operate the unit only on 3 V DC. For AC operation, use the AC
Recording cannot be made.
power adaptor recommended for the unit. Do not use any other
type. For battery operation, use two size AA (R6) batteries.
• Connection is made incorrectly.
• The batteries are weak.
On the unit
• The record/playback head is contaminated.
• Do not leave the unit in a location near heat sources, or in a place
• VOR has been set to the improper position when VOR function
subject to direct sunlight, excessive dust or mechanical shock.
works.
• Should any solid object or liquid fall into the unit, remove the
batteries or disconnect the AC power adaptor, and have the unit
Recording is interrupted.
checked by qualified personnel before operating it any further.
• VOR is set to H or L. When you do not use VOR, set it to OFF.
• Keep personal credit cards using magnetic coding or spring-
wound watches etc. away from the unit to prevent possible
Recording cannot be erased completely.
damage from the magnet used for the speaker.
• The erase head is contaminated.
• If the unit has not been used for a long time, set it in the playback
• You are using a Hi-position (TYPE II) or metal (TYPE IV) tape.
mode to warm it up for a few minutes before inserting a tape.
On tapes longer than 90 minutes
Specifications
We do not recommend the use of tapes longer than 90 minutes except for
a long continuous recording or playback. They are very thin and tend to
Recording system
be stretched easily.
2-track 1 channel monaural
Tape speed
If you have any questions or problems concerning your unit, please
4.8 cm/s or 2.4 cm/s
consult your nearest Sony dealer.
Frequency range
250 - 6,300 Hz using nomal (TYPE I) cassette (with REC TIME switch
at "NORMAL")
Maintenance
(see Fig. E)
Speaker
Approx. 3.6 cm (1
7
/
in.) dia.
16
To clean the tape heads and path
Power output
250 mW (at 10 % harmonic distortion)
Depress r REC while pushing the lever.
Input
Wipe the heads, pinch roller, and the capstan with a cotton swab
moistened with alcohol after every 10 hours of use.
Microphone input jack (minijack) sensitivity 0.2 mV for 3 kilohms or
lower impedance microphone
To clean the exterior
Output
Use a soft cloth slightly moistened in water. Do not use alcohol, benzine
Earphone jack (minijack) for 8 - 300 ohms earphone
or thinner.
Variable range of the tape speed
from approx. +30% to –15% (with REC TIME switch at "NORMAL")
Power requirements
Troubleshooting
3 V DC batteries AA (R6) x 2/External DC 3 V power sources
Dimensions (w/h/d) (incl. projecting parts and controls)
Approx. 116 x 91 x 38mm (4
5
/
x 3
5
/
x 1
Should any problem persist after you have made these checks, consult
8
8
your nearest Sony dealer.
Mass
Approx. 195 g (6.9 oz.)
You cannot press r REC.
Design and specifications are subject to change without notice.
• The tab on the tape has been removed.
You cannot press ( PLAY.
• The tape has reached the end. Rewind the tape.
The unit does not operate.
• The batteries have been inserted with incorrect polarity.
• The batteries are weak.
• PAUSE c is slid in the direction of the arrow.
• The AC power adaptor is not firmly connected.
• When trying to run on dry batteries, the AC power adaptor has
been left plugged in to the DC IN 3V jack, but not to the power
source.
No sound comes from the speaker.
• The earphone is plugged in.
• The volume is turned down completely.
Tape speed is too fast or too slow in the playback mode.
• Improper setting of the REC TIME switch. Set it to the same speed
as that used for recording.
• SPEED CONTROL is set at a point other than the center.
Français
z Informations supplémentaires
Enregistrement au départ de
différentes sources sonores
(voir Fig. C)
Precautions
Enregistrement avec un microphone externe
Concernant l'alimentation
• Opérez l'appareil seulement sur le CC 3 V. Pour une opération
Branchez un microphone sur la prise MIC. La prise MIC se distingue de la
avec CA, utilisez l'adaptateur d'alimentation CA recommandé
prise des écouteurs par un point en saillie. Utilisez un microphone de
pour l'appareil. N'utilisez pas d'autre type. Pour l'opération avec
faible impédance (moins de 3 kilohms), par exemple un ECM-T110 (non
pile, utilisez deux piles de type AA (R6).
fourni).
Si vous utilisez un microphone auto-alimenté, l'alimentation du
Concernant l'appareil
microphone est assurée par cet appareil.
• Ne laissez pas l'appareil près des sources de chaleur, ou dans un
Remarque
endroit exposé à la lumière directe, à la poussière excessive ou au
Si vous enregistrez au départ d'un microphone externe, il se peut que le
choc physique.
système VOR ne fonctionne pas correctement en raison de la différence de
• Si un objet solide ou un liquide devait tomber sur l'appareil,
sensibilité.
enlevez les piles ou débranchez l'adaptateur d'alimentation CA, et
faites vérifier l'appareil par du personnel qualifié avant de l'opérer
Enregistrement au départ d'un autre appareil
de nouveau.
• Gardez les cartes de crédit personnelles qui utilisent une bande de
Branchez un autre appareil sur la prise MIC à l'aide d'un câble de
connexion RK-G64HG (non fourni).
codification magnétique ou les montres remontées à ressort loin de
l'appareil, pour empêcher les dommages qui pourraient être causés
par l'aimant du haut-parleur de l'appareil.
Lecture d'une cassette
(voir Fig. D)
• Si l'appareil n'a pas été utilisé depuis longtemps, réglez-le en mode
de lecture et faites-le fonctionner pendant quelques minutes avant
d'insérer une cassette.
1
Insérez une cassette avec le côté servant à la lecture face au
compartiment de cassette.
Concernant les cassettes de plus de 90 minutes
Nous ne recommandons pas l'utilisation de cassettes de plus de 90
2
minutes, sauf pour un enregistrement ou une lecture continu de longue
Réglez REC TIME sur la même position que lors de
durée. Elles sont très minces et ont tendance à s'étirer facilement.
l'enregistrement.
Pour reproduire des cassettes vendues dans le commerce,
Pour toutes questions ou tous problèmes concernant votre appareil,
sélectionnez NORMAL.
veuillez s'il vous plaît consulter votre concessionnaire Sony le plus près.
3
Appuyez sur ( PLAY puis ajustez le volume. La petite boule
Entretien
saillante à côté du bouton VOL montre dans quelle direction il
faut le tourner pour baisser le volume.
Pour nettoyer les têtes et autres pièces qui entrent en
4
Réglez la vitesse de lecture de la cassette.
contact avec le ruban
Enfoncez r REC tout en poussant sur le levier.
Tournez SPEED CONTROL sur:
Essuyez les têtes, le galet presseur et le cabestan à l'aide d'un coton-tige
SLOW (lent) pour une lecture au ralenti.
imprégné d'alcool toutes les 10 heures d'utilisation.
Position centrale pour une lecture à vitesse normale.
FAST (rapide) pour une lecture en accéléré.
Pour nettoyer l'extérieur
Utilisez un linge doux légèrement humecté d'eau. N'utilisez pas d'alcool,
/
1
in.)
La lecture s'arrête à la fin de la cassette et l'appareil se ferme
2
de benzine ou de diluant.
automatiquement.
Pour
ressez ou faites coulisser
Dépannage
Arrêter la lecture, l'avance
p STOP
rapide ou le rembobinage
Si le problème persiste après que vous avez procédé à ces contrôles,
PAUSE c dans la direction de la
consultez votre revendeur Sony.
Interrompre temporairement la
lecture
flèche
Pour relâcher la pause de lecture,
Impossible d'enfoncer la touche r REC.
relâchez PAUSE c*.
• L'onglet de la cassette est brisé.
Faire défiler vers l'avant durant
Appuyez sur le bouton ) FF/CUE
la lecture (CUE)
sans le libérer et libérez-le lorsque vous
Impossible d'enfoncer la touche ( PLAY.
le voulez
• La cassette est arrivée en fin de bande. Rembobinez la cassette.
Appuyez sur le bouton 0 REW/
Faire défiler vers l'arrière
durant la lecture (REVIEW)
REVIEW sans le libérer et libérez-le
L'appareil ne fonctionne pas.
lorsque vous le voulez
• La polarité des piles est incorrecte.
) FF/CUE durant l'arrêt
Avance rapide**
• Les piles sont plates.
Rembobiner**
0 REW/REVIEW durant l'arrêt
• Vous avez fait coulisser PAUSE c dans le sens de la flèche.
Débuter l'enregistrement
r REC
• L'adaptateur d'alimentation ou le cordon pour batterie de voiture
pendant la lecture
n'est pas fermement branché.
Appuyez sur p STOP et ouvrez le
Retirer une cassette
• Alors que vous essayez de faire fonctionner l'appareil sur des piles
couvercle du compartiment à cassette
sèches, l'adaptateur secteur est resté branché sur la prise DC IN
avec la main.
3V, mais n'est pas raccordé à la source d'alimentation.
* PAUSE c sera automatiquement relâché lorsque p STOP est
enfoncé (fonction stop-pause-relâchement).
Aucun son n'est diffusé par le haut-parleur.
** Si vous laissez l'appareil après que la bande a été bobinée ou
• Les écouteurs sont branchés.
rembobinée, les piles s'épuiseront rapidement. Veillez à appuyer sur la
• Le volume est baissé complètement.
touche p STOP.
La vitesse de la cassette est trop rapide ou lente en mode
lecture.
• Le commutateur REC TIME n'est pas réglé sur la bonne position.
Réglez-le sur la même vitesse que celle utilisée pour
l'enregistrement.
• Le SPEED CONTROL est réglé ailleurs qu'au centre.
Pertes de son ou parasites excessifs
• Le volume est baissé complètement.
• Les piles sont plates.
• Les têtes sont contaminées. Voir "Entretien".
Impossible d'enregistrer
• Le raccordement est incorrect.
• Les piles sont plates.
• La tête de lecture/enregistrement est contaminée.
• VOR n'est pas réglé sur la bonne position alors que la fonction
VOR est activée.
L'enregistrement est interrompu.
• VOR est réglé sur H ou L. Lorsque vous n'utilisez pas VOR, réglez-
le à OFF.
L'enregistrement ne peut être effacé complètement.
• La tête d'effacement est contaminée.
• Vous utilisez une cassette "Hi" (TYPE II) ou métallique (TYPE IV).
Spécifications
Système d'enregistrement
2 pistes, 1 canal monophonique
Vitesse de défilement de la bande
4,8 cm/s ou 2,4 cm/s
Gamme de fréquences
(voir Fig. E)
250 - 6.300 Hz avec une cassette normale (TYPE I) (commutateur REC
TIME réglé sur "NORMAL")
Haut-parleur
Approx.3,6 cm (1
7
po.) dia.
16
Puissance de sortie
250 mW (à 10% de distorsion harmonique)
Entrée
Prise d'entrée de microphone (miniprise) sensibilité de 0,2 mV pour
un microphone d'une impédance de 3 kilohms ou moins
Sortie
Prise d'écouteur (miniprise) pour écouteur de 8-300 ohms
Plage de réglage de la vitesse de défilement de la bande
De +30 % à –15 % (commutateur REC TIME réglé sur "NORMAL")
Exigences d'alimentation
Piles AA (R6) 3 V CC x 2/Sources d'alimentation 3 V CC externes
Dimensions (l/h/p) (parties saillantes et commandes comprises)
Approx. 116 x 91 x 38mm (4
5
/
x 3
5
/
x 1
1
/
po)
8
8
2
Masse
Approx. 195 g (6,9 oz.)
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis
préalable.
This warranty is valid only in the United States.
Cette garantie est valide seulement aux Etats-Unis.

Advertisement

loading