Page 1
POWERMOUNT SYSTEM POWERFLEX BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL INSTRUCCIONES DE MANEJO MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBSŁUGI...
Page 2
Inhalt Allgemeine Hinweise Lieferumfang Beschreibung der Komponenten POWERFLEX im Fahrzeug befestigen Herausnehmen der POWERFLEX aus der POWERBASE Service Index General Scope of supply Description of the components Installing the POWERFLEX in the vehicle Removing the POWERFLEX from the POWERBASE 11 Service Contenido Generalidades...
Table des matières Généralités Fourniture Aperçu des composants Installation de POWERFLEX dans la voiture Enlèvement de POWERFLEX de POWERBASE Service Inhoudsopgave Algemene aanwijzingen Leveringsomvang Beschrijving van de onderdelen Bevestigen van de POWERFLEX in de auto De POWERFLEX uit de POWERBASE halen Service Spis treści Informacje ogólne...
Al comprar el brazo flexible 3D ajustable de la marca BURY, eligieron ustedes un producto de alta calidad que se caracteriza por un manejo confortable. Généralités Chère cliente, cher client, En achetant le bras flexible 3D réglable BURY, vous avez choisi un produit de haute qualité dont l’usage est comfortable.
Page 5
POWERMOUNT SYSTEM Algemene aanwijzingen Geachte klant, Met uw aankoop van dit elastische en verstelbare 3D-frame van BURY heeft u gekozen voor een hoogwaardig product met een grote gebruiks- vriendelijkheid. Informacje ogólne Szanowna Klientko, szanowny Kliencie, kupując elastyczne ramię 3D z regulacją ustawienia marki BURY zdecydo- wali się Państwo na produkt wysokiej jakości, cechujący się komfortową obsługą.
POWERFLEX Lieferumfang Scope of supply Alcance de suministro Fourniture Leveringsomvang Zawartość H: 153 mm W: 45 mm D: 45 mm Beschreibung der Komponenten: 1) POWERFLEX – 3D flexibel verstellbarer Haltearm 2) Bedienungsanleitung...
POWERMOUNT SYSTEM Description of the components: 1) POWERFLEX – holder arm with flexible 3D adjustment feature 2) Operating manual Descripción de los componentes: 1) POWERFLEX – brazo flexible 3D ajustable 2) Instrucciones de manejo Aperçu des composants : 1) POWERFLEX – bras flexible 3D réglable 2) Mode d’emploi Beschrijving van de onderdelen: 1) POWERFLEX –...
POWERFLEX POWERFLEX im Fahrzeug befestigen Installing the POWERFLEX in the vehicle Instalar POWERFLEX en el coche Installation de POWERFLEX dans la voiture Bevestigen van de POWERFLEX in uw auto Mocowanie POWERFLEX w samochodzie...
Page 9
POWERMOUNT SYSTEM Achtung: X Eine korrekte Befestigung der POWERFLEX an der POWERBASE wird durch ein wahrnehmbares „Klicken“ signalisiert. Important: X The correct inserting of the POWERFLEX in the POWERBASE is signaled by a perceptible ‘clicking’ sound. Atención: X Un “clic” indicará que POWERFLEX ha sido correctamente colocado en POWERBASE.
Page 10
POWERFLEX Opmerking: X Als u de POWERFLEX correct in de POWERBASE heeft gestopt, zult u een klik-geluid horen. Uwaga: X O prawidłowym umieszczeniu POWERFLEX w POWERBASE będzie świadczyć „kliknięcie”. 90° 100° 35° 100°...
Page 11
POWERMOUNT SYSTEM Der in 3D einstellbare Haltearm ermöglicht eine optimale Ausrichtung von zusätzlichen Erweiterungen und der magnetische Bajonettverschluss sorgt für einen schnellen und einfachen Wechsel von nachrüstbaren Erweiterungssets. Adjustable 3D holder arm allows optimal adjustment of additional extensions, while magnetic bayonet coupling ensures fast and simple replacement of added extensions.
POWERFLEX Herausnehmen der POWERFLEX aus der POWERBASE Removing the POWERFLEX from the POWERBASE Retirar POWERFLEX del POWERBASE Enlèvement de POWERFLEX de POWERBASE De POWERFLEX uit de POWERBASE halen Wyjmowanie POWERFLEX z POWERBASE...
Page 14
Bei allgemeinen oder technischen Fragen, Anregungen und Kritiken steht Ihnen unser Team jeder Zeit zur Verfügung. Wir sind für Ihre Vorschläge und Bemerkungen offen: Verwaltung: Produzent: BURY GmbH & Co. KG BURY Spółka z o.o. Robert-Koch-Straße 1-7 ul. Wojska Polskiego 4 D-32584 Löhne...
Page 15
Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten. Eine Konformitätserklärung des Herstellers für dieses System können Sie posta- lisch unter der oben genannten Herstelleradresse oder unter folgender E-Mail Adresse anfordern: ce_conformance@bury.com. Sie ist auch auf unserer Webseite www.powermount.eu/download zu finden. Stand: 05/2017 Irrtümer und Änderungen vorbehalten.
Page 16
In case of general or technical queries, suggestions and comments, please do not hesitate to contact our team at any time. Suggestions and feedback are always welcomed: Administration: Producer: BURY GmbH & Co. KG BURY Spółka z o.o. Robert-Koch-Straße 1-7 ul. Wojska Polskiego 4 D-32584 Löhne...
Page 17
Approvals and declaration of conformity At BURY, purchase, production, as well as distribution and service, follow environ- mentally friendly processes according to the ISO 14001 Standard and Quality Man- agement Requirements, according to the ISO/TS 16949 Standard. The device has the CE approval pursuant to the Electromagnetic Compatibility (EMC) directive 2014/30/EU regulation.
Page 18
Para cualquier consulta general o técnica, sugerencia y crítica que desee for- mularnos, nuestro equipo estará en todo momento a su disposición: Administración Fabricante: BURY GmbH & Co. KG BURY Spółka z o.o. Robert-Koch-Straße 1-7 ul. Wojska Polskiego 4 D-32584 Löhne...
Page 19
Permisos y declaraciones de conformidad La compra y la producción, así como la venta y el servicio en la empresa BURY se someten a los procesos respetuosos con el medio ambiente según la norma ISO 14001 y a los requisitos de gestión de la calidad según la norma ISO / TS 16949.
équipe se tient à tout moment à votre disposition. Nous sommes ouverts à toutes vos propositions et remarques : Administration : Fabricant : BURY GmbH & Co. KG BURY Spółka z o.o. Robert-Koch-Straße 1-7 ul. Wojska Polskiego 4 D-32584 Löhne...
Page 21
Les appareils électriques usagés y sont repris gratuitement. Homologations et déclarations de conformité La société BURY soumet l’achat, la production, l’entretien et la distribution à des processus écologiques selon la norme ISO 14001 ainsi qu’à une gestion stricte de la qualité selon la norme ISO/TS 16949. POWERFLEX dispose le certificat CE est conforme aux dispositions de la directive CEM 2014/30/UE.
Bij algemene of technische vragen, suggesties en opmerkingen is ons team u te allen tijde van dienst. Wij staan open voor uw suggesties en opmerkingen: Kantoor: Producent: BURY GmbH & Co. KG BURY Spółka z o.o. Robert-Koch-Straße 1-7 ul. Wojska Polskiego 4 D-32584 Löhne...
Page 23
Afgedankte elektrische appara- ten worden daar gratis aangenomen. Goedkeuringen en conformiteitsverklaringen Inkoop, productie alsook verkoop en service worden bij de firma BURY onder- worpen aan milieuvriendelijke processen volgens de norm ISO 14001 en kwa- liteitsmanagementeisen volgens de norm ISO/TS 16949. De POWERFLEX...
POZOSTAŁE INFORMACJE Usługi serwisowe W przypadku ogólnych czy też technicznych pytań, wątpliwości, spostrzeżeń i krytyki prosimy zwrócić się do naszego zespołu: Zarząd: Producent: BURY GmbH & Co. KG BURY Spółka z o.o. Robert-Koch-Straße 1-7 ul. Wojska Polskiego 4 D-32584 Löhne 39-300 Mielec NIEMCY POLSKA Infolinia: (17) 584 52 00...
Page 26
EXPRESS WARRANTY AGAINST DEFECTS – AUSTRALIA: This product if imported by Point to Point Distributions Pty Ltd is warranted in Australia to be free from any defect in material and workmanship, subject to the following terms and conditions. Who provides this warranty: Point to Point Distributions Pty Ltd Unit 9, 7-8 Len Thomas Place Narre Warren Vic, 3805.
Page 27
warranty claim, PTP will send your replacement unit, freight paid and include a pre-paid return bag for the return of the faulty product. If you choose do not wish to proceed with the warranty claim, you must return the replacement unit to us using the pre-paid return bag.
Need help?
Do you have a question about the POWERMOUNT Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers