Steinbach speedsolar Sun 00-49120 Manual

Steinbach speedsolar Sun 00-49120 Manual

Pool solar panel
Table of Contents
  • Allgemeine Informationen
  • Technische Daten
  • Erste Anwendung
  • Problembehebung
  • Consignes de Sécurité
  • Données Techniques
  • Première Utilisation
  • Résolution de Problèmes
  • Informazioni Generali
  • Dati Tecnici
  • Istruzioni DI Installazione
  • Primo Utilizzo
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Servizio Clienti
  • Splošne Informacije
  • Tehnični Podatki
  • Prva Uporaba
  • Remedierea Defecţiunilor
  • Prima Utilizare
  • Obecné Informace
  • Sigurnosne Napomene
  • Opće Informacije
  • Tehnički Podaci
  • Általános InformáCIó
  • Technikai Adatok
  • Všeobecné Informácie
  • Technické Údaje
  • Prvé Použitie
  • Odstraňovanie Problémov
  • Обща Информация
  • Технически Данни
  • Отстраняване На Проблеми
  • Сервизно Обслужване
  • Genel Bilgiler
  • Teknik Bilgiler
  • Hata Giderme
  • İlk KullanıM

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

SCHWIMMBAD
SOLARMATTE
0,7 x 3,0 m / 0,7 x 6,0 m
Bedienungsanleitung
Schwimmbad Solarmatte
Manual
Pool Solar Panel
Manuel
Tapis solaire pour piscine
Manuale
Panello Solare
Priročnik
Bazenska solarna mata
Manual
Panou solar pentru piscină
Uzivatelska prirucka
Solarnich panelu
Upute za rukovanje
Solarni panel za bazen
Upute za rukovanje
úszómedence kollektor
Manuál
Solárny ohrev bazéna
наръчник
Слънчевата басейн мат
Kullanım Kılavuzu
Havuz İçin Güneş
Art. Nr.: 00-49120 / 00-49123
S. 2
P. 4
P. 6
P. 8
S. 10
P. 12
S. 14
S. 16
O. 18
S. 20
C. 22
Y. 25

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the speedsolar Sun 00-49120 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Steinbach speedsolar Sun 00-49120

  • Page 1 SCHWIMMBAD Bedienungsanleitung S. 2 SOLARMATTE Schwimmbad Solarmatte Manual P. 4 Pool Solar Panel 0,7 x 3,0 m / 0,7 x 6,0 m Manuel P. 6 Tapis solaire pour piscine Manuale P. 8 Panello Solare Priročnik S. 10 Bazenska solarna mata Manual P.
  • Page 2: Allgemeine Informationen

     Schlitzschraubenzieher Sicherheitshinweise  Schmiermittel auf Silikonbasis Lesen Sie diese Bedienungsanleitung genau durch, bevor Sie 1.1.4 Der ideale Ort für Ihre Solarmatte das Produkt in Betrieb nehmen. Ihre Solarmatte benötigt einen Platz mit möglichst viel Sonnenlicht. Vorsicht: Wenn Sie unsere Bedienungsanleitung oder Sicher- heitshinweise nicht genau befolgen, kann dies zu Schäden am ...
  • Page 3: Erste Anwendung

    1) Bei den Endkappen gehen Sie gleich vor wie bei den Winkelver- Reklamation wenden Sie sich bitte direkt an unseren Kundenservice: bindungen. Steinbach VertriebsgmbH, 2) Das Anschlussschema ist unbedingt einzuhalten weil sonst kei- Aistingerstrasse 2, 4311 Schwertberg, Österreich ne Funktion gegeben ist, bzw. es zu Schäden an den Solarpane- len kommen kann und diese nicht von der Garantie abgedeckt Tel.
  • Page 4: General Information

     What kind of hose connection does your pool use? (i.e. Safety Warnings threaded/unthreaded)  What location will position the collector for maximum sun Read all instructions BEFORE assembling and using this exposure? product. 1.1.5 Connecting Multiple Units Caution: Failure to follow instructions can cause severe DO NOT install multiple units directly into the return line.
  • Page 5: Initial Operation

    3) Before assembling the solar panel, please read the Steinbach VertriebsgmbH, Aistingerstrasse 2, 4311 Schwert- assembly instructions carefully. berg, Austria Place the heater in a location where it will receive the greatest Tel.
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    2.1.2 Outils et accessoires nécessaires Consignes de sécurité Ces outils seront nécessaires pour l’installation, mais ne sont pas contenus dans le set : Lisez cette description d’utilisation en détails avant de faire  Tournevis cruciforme fonctionner le produit.  Tournevis plat Précaution : si vous ne suivez pas scrupuleusement notre des- ...
  • Page 7: Première Utilisation

    : 5) Le schéma de raccordement doit être absolument suivi, car dans Steinbach VertriebsgmbH, un cas contraire cela peut entraîner un dysfonctionnement ou Aistingerstrasse 2, 4311 Schwertberg, Autriche des dégâts sur les panneaux solaires, ce qui n’est pas pris en charge par la garantie.
  • Page 8: Informazioni Generali

    1.1.4 Il luogo ideale per il vostro pannello solare Misure di sicurezza Il vostro pannello solare necessita di un luogo che riceve molta luce solare. Leggere attentamente questo manuale d’istruzioni prima di met- tere in funzione il prodotto.  Non posizionare mai il pannello solare sulla superficie dell’acqua Attenzione: La mancata osservanza del manuale d’istruzioni e della vostra piscina.
  • Page 9: Primo Utilizzo

    7) Per le calotte terminali procedere come per i collegamenti ad angolo. Steinbach VertriebsgmbH, Aistingerstrasse 2, 4311 Schwertberg, Austria 8) È necessario rispettare attentamente lo schema elettrico altri- menti non sarà indicata alcuna funzione e i pannelli solari po- Tel.
  • Page 10: Splošne Informacije

     mazivo na bazi silikona Varnostni napotki 1.1.4 Idealni prostor za vašo solarno mato Preden začnete uporabljati izdelek, dobro preberite ta navodila. Vaša solarna mata potrebuje prostor, kjer je čim več sonca. Pozor: Če se ne boste natančno držali navodil za uporabo in varnostnih navodil, lahko pride do okvare izdelka ali celo do ...
  • Page 11: Prva Uporaba

    Montaža manjšega povezovalnega loka: (slika 3) obrnite naravnost na našo servisno službo: Montaža večjega povezovalnega loka: (slika 4) Steinbach VertriebsgmbH, Aistingerstrasse 2, 4311 Schwertberg, Österreich Tel. za Avstrijo: (0820) 200 100 106 10) Ob montaži zaključnih kap postopajte enako, kot pri montaži (0,145€...
  • Page 12  Nu amplasaţi niciodată panoul solar deasupra nivelului apei din Indicaţii de siguranţă piscină.  Păstraţi o anumită distanţă faţă de piscină (respectaţi distanţa de Înainte de a utiliza produsul, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni siguranţă). de utilizare.  Panoul solar se amplasează în aşa fel, încât să se obţină o radiaţie solară...
  • Page 13: Remedierea Defecţiunilor

    Pentru informaţii tehnice, componente lipsă sau reclamaţii adresaţi- vă service-ului nostru pentru clienţi: Montajul îmbinării în colţ mici: (imagine 3) Steinbach VertriebsgmbH, Montajul îmbinării în colţ mare: (imagine 4) Aistingerstrasse 2, 4311 Schwertberg, Österreich Tel. pentru Austria: (0820) 200 100 106 13) La capacele finale procedaţi ca la îmbinările în colţ.
  • Page 14: Obecné Informace

     Solarni panel umistete tak,aby mel co nejvice potrebneho Návod k obsluze slunecniho svitu.. Přečtěte si prosím pozorně návod předtím než výrobek uvedete 1.1.5 Napojeni vice solarnich panelu do provozu. Solarni panely musi byt vzdy naisntalovany v privodu od filtrace Pozor: Pokud se nebude řídit těmito bezpečnostními pokyny, smerem k bazenu.
  • Page 15 Pro dalsi technicke informace, pripominky a stiznosti, kontaktujte prosim nas zakaznicky servis: Zobrazeni montaze maleho kloubu: (Obrazek 3) Steinbach VertriebsgmbH, Zobrazeni montaze velkeho kloubu: (Obrazek 4) Aistingerstrasse 2, 4311 Schwertberg, Österreich 16) Instalace zakonceji je stejna jako u instalace kloubu.
  • Page 16: Sigurnosne Napomene

    Sigurnosne napomene  Solarni panel nikad nemojte postavljati iznad razine vode bazena. Prije nego što proizvod pustite u rad, pažljivo pročitajte ove  Pridržavajte se određene udaljenosti od bazena upute za rukovanje. (pridržavanje sigurnosnog razmaka).  Solarni panel je potrebno montirati tako da je osigurano maksimalno moguće sunčevo svjetlo.
  • Page 17 Solarni panel postavite na sunčanom mjestu, ali pridržavajte se dovoljne minimalne udaljenosti od bazena. Solarni panel uvijek postavite u smjeru JUGA. Uvjerite se da biljke ili e-pošta: service@steinbach.at ostale prepreke ne smetaju sunčevom svjetlu. (Imajte na umu da se sunčevo svjetlo mijenja od jutra do večeri).
  • Page 18: Általános Információ

     Tartston biztonsági távolságot a medence és a szolár kollektor Biztonsági előírások között.  A kollektort lehetőleg úgy telepítse, hogy a lehető legnagyobb Alaposan olvassa el a használti útmutatót, mielőtt a készüléket napsugárzásnak legyen kitéve.. üzembe helyezi. Figyelem: Amennyiben nem olvassa el az utmutatót, abban az 1.1.5 Több kollektor összekapcsolása esetben a készülék meghibásodása léphet fel, vagy személyi...
  • Page 19 A kis könyök összeszerelése: ( Vázlat 3 ) Műszaki információkkal, hiányzó alkatrészekkel vagy panasszal A nagy könyök összeszerelése: ( Vázlat 4 ) kapcsolatban, kérjük, forduljon vevőszolgálatunkhoz: Steinbach VertriebsgmbH, 19) A végzáró kupakokat ugyanúgy rögzítse, mint a csatlakozó Aistingerstrasse 2, 4311 Schwertberg, Österreich könyököt.
  • Page 20: Všeobecné Informácie

    1.1.4 Ideálne miesto pre Váš solárny ohrev Bezpečnostné pokyny Váš solárny ohrev potrebuje miesto s čo možno najväčším množstvom slnečného svetla. Predtým, ako začnete produkt používať, si pozorne prečítajte tento návod na používanie.  Nikdy neumiestňujte solárny ohrev nad vodnú hladinu Vášho Pozor: V prípade nedodržiavania nášho návodu na používanie bazéna.
  • Page 21: Prvé Použitie

    Pre technické informácie, v prípade chýbajúcich častí alebo rekla- Montáž veľkého uhlového spojenia: (Obrázok 4) mácie sa prosím obráťte priamo na náš zákaznícky servis: Steinbach VertriebsgmbH, 22) Pri koncových uzáveroch postupujte ako pri uhlových spojeni- Aistingerstrasse 2, 4311 Schwertberg, Rakúsko ach.
  • Page 22: Обща Информация

     Плоска отвертка Указания за безопасност  Смазочно средство на силиконова основа Прочетете ръководството за експлоатация внимателно, 1.1.4 Идеалното местоположение за Вашата соларна преди да използвате този продукт. постелка Внимание: Неспазването на ръководството за За Вашата соларна постелка е необходимо място, възможно експлоатация...
  • Page 23: Отстраняване На Проблеми

    2) Схемата за свързване непременно трябва да се спазва, тъй Списък на частите – списък като в противен начин няма да функционира, съответно е на резервните части възможно да се стигне до повреди на соларните панели, които не се покриват от гаранцията. (фигура...
  • Page 24: Сервизно Обслужване

    тел за Германия: (0180) 5 405 100 106 (0,14€ на минута от всички фиксирани мрежи, за мобилни оператори макс. 0,42€ / мин.) FR/IT/CZ/HU/HR/SK/SLO/RO/BG/TR: +43 (0) 7262 / 61431-0 ел. поща: service@steinbach.at www.steinbach.at Стр 24 от 27 Speedsolar Schwimmbad Solarmatte | 2013_V1...
  • Page 25: Genel Bilgiler

     Güneş enerjisi hasırını olabildiğince en fazla güneş ışığı vurabil- Güvenlik Talimatları ecek sekilde kurunuz. 1.1.5 Birden Fazla Güneş Enerjisi Hasırını Birleştirmek Güneş enerjisi hasırlarını birleştirirken dönüş borularına bağlama- Bu ürünü kullanmadan önce verilen güvenlik talimatlarını dikka- yınız. Bu şekilde oluşan hasarlar garanti kapsamında değildir. tlice okuyunuz.
  • Page 26: Hata Giderme

    Büyük Dirsek Bağlantısı Montajı: (Görüntü 4) Teknik bilgiler, eksik parçalar ya da hak iddea durumunda direk aşağıdaki müşteri hizmetimizle temasa geçiniz: 25) Nihai başlıklar için dirsek bağlantılarına benzer bir uygulama Steinbach VertriebsgmbH, yapınız. Aistingerstrasse 2, 4311 Schwertberg, Avusturya 26) Kesinlikle bağlantı şemasını uygulamalısınız aksi taktirde Avusturya için Tel.: (0820) 200 100 106...
  • Page 27 | 2013_V1...

This manual is also suitable for:

Speedsolar sun 00-49123

Table of Contents