Shop-Vac 92M SERIES User Manual
Shop-Vac 92M SERIES User Manual

Shop-Vac 92M SERIES User Manual

Commercial/industrial use wet/dry vacuum
Hide thumbs Also See for 92M SERIES:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

USER MANUAL
Commercial/Industrial Use
WET/DRY VACUUM
Description
The Shop-Vac
Wet/Dry vacuum cleaners are for vacuuming wet and dry non-volatile
®
materials. Equipped with powerful, permanently lubricated, Single or Two-Stage By-Pass
motors. Standard filtration systems to handle dry or wet pick up. Double filtration is available
for most Shop-Vac
with heavy duty dolly or easy roll caster system. Automatic float shut off prevents overflow
during wet pick up. Includes versatile 1¼" (3.18cm), 1½" (3.81cm) or 2½" (6.35cm)
diameter accessories. Tank styles include steel with rust resistant epoxy phenolic coated
interiors, durable stainless steel and rugged dent resistant polypropylene tank. cULus listed.
ATTENTION!
Read all safety rules carefully before attempting to operate. Retain for
future reference.
DANGER!
Never operate this unit when flammable materials or
vapors are present because electrical devices produce
arcs or sparks that can cause a fire or explosion. NEVER
OPERATE UNATTENDED!
For your records, please record the following information
Catalog No.
Model No.
Purchase Date:
Vacs and is standard on Shop-Vac
®
and store this user manual in a safe location.
(Located on top portion of the vacuum)
Commercial Vacuums. Equipped
®
(Located on the carton)
Series:
92M
92L
87551-76

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 92M SERIES and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Shop-Vac 92M SERIES

  • Page 1 ® materials. Equipped with powerful, permanently lubricated, Single or Two-Stage By-Pass motors. Standard filtration systems to handle dry or wet pick up. Double filtration is available for most Shop-Vac Vacs and is standard on Shop-Vac Commercial Vacuums. Equipped ® ®...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS SECTION PAGES Important Safety Instructions ..................... Grounding Instructions ....................Extension Cords ......................... Unpacking ......................... Assembly ........................Set Up and Operation ...................... Filter Installation and Maintenance ................8-11 Blower Feature ........................ Empty Liquid Waste From the Tank .................. Automatic Suction Shut Off ....................
  • Page 3: Important Safety Instructions

    5. Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors or dropped into water, contact Shop-Vac Corporation for assistance. 6. Do Not: pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord or pull cord around sharp edges or corners.
  • Page 4: Grounding Instructions

    GROUNDING INSTRUCTIONS (CONT’D.) WARNING – IMPROPER CONNECTION OF THE EqUIPMENT-GROUNDING CONDUCTOR CAN RESULT IN A RISK OF ELECTRIC SHOCK. CHECK WITH A qUALIFIED ELECTRICIAN OR SERVICE PERSON IF YOU ARE IN DOUBT AS TO WHETHER THE OUTLET IS PROPERLY GROUNDED. DO NOT MODIFY THE PLUG PROVIDED WITH THE APPLIANCE – IF IT WILL NOT FIT THE OUTLET, HAVE A PROPER OUTLET INSTALLED BY A qUALIFIED ELECTRICIAN.
  • Page 5: Assembly

    ASSEMBLY CASTER SYSTEM Follow the instructions for the caster system that came with your vacuum. plaStIC taNk wItH rear wHeel baSket You will find two casters, two caster feet, two rear wheels, one axle, one basket and four screws with your vacuum. Assemble as follows: 1.
  • Page 6 ASSEMBLY (CONT’D.) 10. Insert casters into feet by placing stem of caster into holes provided. Apply Caster pressure and twisting motion until casters snap into place. Return tank to upright position. Caster Foot metal taNk wItH plaStIC dolly aNd rear wHeelS You will find two casters, two large rear wheels, one axle, tool rack, two cap nuts and one screw pack (containing four screws) with your wet/dry vacuum.
  • Page 7: Set Up And Operation

    ASSEMBLY (CONT’D.) 11. Return tank to upright position. CARRIAGE HANDLE Follow the instructions for the carriage handle that came with your vacuum. PLASTIC TANK 1. Stand tank in the upright position. Spread ends of carriage handle (to prevent damage to tank) while placing them under the side tank handles.
  • Page 8: Filter Installation And Maintenance

    3. Install machine hose end into inlet located on the front of the tank. 4. Attach the desired cleaning accessory onto the accessory end of the hose. NOTE: Many more useful tools are available at your local dealer or the Shop-Vac website.
  • Page 9 ALWAYS DISCONNECT THE PLUG FROM THE WALL OUTLET BEFORE REMOVING THE TANK COVER. Follow the instructions for the filter that came with your vacuum. Some filters mentioned do not come standard with all vacuums. Additional filters are available at your local dealer or the Shop-Vac website. ®...
  • Page 10 3. For vacuuming large quantities of liquid use a foam sleeve. If a foam sleeve did not come standard with your unit, one may be purchased at your local dealer, the Shop-Vac website or by contacting Shop-Vac ®...
  • Page 11: Blower Feature

    Before storing your vacuum the tank should be emptied and cleaned. Never allow liquids to sit in the tank for any extended period of time. The vacuum should be stored indoors. SERVICE Do not attempt to service your Shop-Vac wet/dry vacuum cleaner beyond that described in this manual. ®...
  • Page 12: Troubleshooting

    MOTOR WARRANTY Five year limited warranty Shop-Vac® Corporation warrants the vacuum cleaner motor contained in this package for five years from date of purchase to correct by repair or parts replacement without charge any motor defect due to faulty material or workmanship. This warranty only covers the motor and does not cover accessories or any other components.
  • Page 13 1770 Appleby Line Burlington, Ontario L7L 5P8 (905) 335-9730 www.shopvac.ca Shop Vac-México, S.A. de C.V. Paseo de los Adobes 1081-3 Fraccionamiento Guadalajara Technology Park Zapopan, Jalisco, México C.P. 45019 Patents Issued and Pending. © 2014 Shop-Vac Corporation. All Rights Reserved. PAGE 13...
  • Page 14 PAGE 14...
  • Page 15 étages. Ils sont lubrifiés en permanence et dotés de systèmes de filtration livrés de série qui permettent d’aspirer des déchets secs ou humides. Un système à double filtra- tion est livrable sur la plupart des aspirateurs Shop-Vac . Ce type de système est livré de serie sur les aspirateurs a usage commercial Shop-Vac .
  • Page 16 TABLE DES MATIÈRES SECTION PAGES Directives importantes de sécurité .................. Directives relatives à la mi se à la terre ................Rallonges ........................Déballage .......................... Assemblage ........................Configuration et fonctionnement ..................Installation et entretien du filtre ................... 9-12 Caractéristiques du souffleur .................... Vidange des déchets liquides du réservoir ................
  • Page 17: Directives Importantes De Sécurité

    5. N’utilisez pas l’appareil avec un cordon d’alimentation ou une fiche endommagé(e). Communiquez avec le Service d’assistance de Shop-Vac MD si l’appareil ne fonctionne pas comme prévu, a subi un choc, est endommagé, a été oublié à l’extérieur ou s’il a été immergé dans l’eau.
  • Page 18: Directives Relatives À La Mise À La Terre

    CONSERVEZ CES DIRECTIVES AVERTISSEMENT – NE LAISSEZ PAS L’ASPIRATEUR SANS SURVEILLANCE S’IL EST BRANCHÉ OU EN FONCTIONNEMENT. DÉBRANCHEZ L’APPAREIL LORSqU’IL N’EST PAS UTILISÉ. DIRECTIVES RELATIVES À LA MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défectuosité ou de bris, la mise à la terre offre une voie de moindre résistance pour le passage du courant électrique et réduit ainsi le risque de décharge électrique.
  • Page 19: Déballage

    RALLONGES (SUITE) REMARqUE : leS dÉCHarGeS StatIqueS SoNt CouraNteS daNS leS eNdroItS SeCS ou lorSque l’HumIdItÉ relatIve de l’aIr eSt FaIble. Il S’aGIt de CoNdItIoNS temporaIreS quI N’aFFeCteNt paS l’utIlISatIoN de l’appareIl. la meIlleure SolutIoN pour rÉduIre la FrÉqueNCe deS dÉCHarGeS StatIqueS daNS votre maISoN CoNSISte À...
  • Page 20 ASSEMBLAGE (SUITE) 6. Tandis que l’avant du réservoir vous fait face,prenez le panier et placez-le dans les fentes situées à l’arrière du réservoir. Sécurisez-le avec les vis fournies. 7. Prenez la patte à roulette marquée de la lettre A et placez-la dans la fente du côté...
  • Page 21 ASSEMBLAGE (SUITE) 6. Glissez la roue restante sur l’essieu et installez le deuxième écrou borgne au moyen d’un marteau. 7. Installez le porte-outil sur le chariot (déjà installé sur le réservoir) en plaçant la grande fente du porte-outil sur le rebord à l’arrière du chariot. Poussez le porte-outil sur le chariot jusqu’à...
  • Page 22: Configuration Et Fonctionnement

    4. Attachez l’accessoire de nettoyage voulu sur l’extrémité accessoire du tuyau. NOTE : De nombreux outils plus utiles sont disponibles chez votre revendeur local ou sur le site Web Shop-Vac 5. Branchez le cordon dans la prise murale. Votre aspirateur est prêt à l’emploi.
  • Page 23: Installation Et Entretien Du Filtre

    Suivez les instructions du filtre qui sont fournies avec votre aspirateur. Certains des filtres mentionnés ne sont pas livrés avec tous les aspirateurs. Des filtres supplémentaires sont disponibles chez votre revendeur local ou sur le site de Shop-Vac PAGE 9...
  • Page 24 INSTALLATION ET ENTRETIEN DU FILTRE (SUITE) CartouCHe FIltraNte La cartouche filtrante peut être utilisée pour le ramassage de déchets secs et pour de poussières fines de déchets humides. L’installation est identique pour les deux. Lors du ramassage de poussière fine ou de poudres, un sac filtrant à...
  • Page 25 3. Pour aspirer de grandes quantités de liquide, utilisez un manchon de mousse. Si un manchon de mousse n’est pas livré avec l’appareil, vous pouvez en acheter un chez votre revendeur local, sur le site de Shop- ou en communiquant avec le service à la clientèle de Shop-Vac . Pour utiliser le manchon de mousse;...
  • Page 26: Caractéristiques Du Souffleur

    INSTALLATION ET ENTRETIEN DU FILTRE (SUITE) le réservoir est plein et prêt à être vidé. Lorsque le réservoir est plein, l’aspiration est considérablement réduite. Pour de plus amples renseignements, reportez-vous à la section d’arrêt automatique de l’aspiration. Soulevez le tuyau pour évacuer l’excès de liquide du réservoir. Suivez les instructions de la section de vidange des déchets liquides.
  • Page 27: Arrêt Automatique De L'aspiration

    L’aspirateur doit être entreposé à l’intérieur. ENTRETIEN Ne jamais essayer de proceder à d’autres entretiens sur ces aspirateurs pour déchets secs et humides Shop-Vac que ceux stipulés dans ce Guide. Pour toute autre intervention, s’adresser à un centre de réparation agréé Shop-Vac PAGE 13...
  • Page 28: Dépannage

    1. Vérifier l’arrivée de courant démarre pas prise 2. l’interrupteur est défectueux 2. Communiquez avec le service à la clientèle de Shop-Vac 3. Le moteur est défectueux 3. Communiquez avec le service à la clientèle de Shop-Vac De la poussière 1.
  • Page 29 Web www.shopvac.com. Service à la clientèle pour les clients du Canada : pour tout dépannage du produit, renvoyez l’aspirateur au complet (frais prépayés), au centre de service Shop-Vac agréé le plus près de chez vous. Visitez www.shopvac.ca pour consulter la liste complète des centres de service agréés situés près de chez vous.
  • Page 30 PAGE 16...
  • Page 31 Vienen equipadas con motores potentes, de lubricacion permanente, de derivacion y de una o dos etapas. Sistemas de filtrado estandar con funciones para aspiracion en humedo o seco. La mayoria de las aspiradoras Shop-Vac ®...
  • Page 32 ÍNDICE SECCIÓN PáGINAS Instrucciones importantes sobre seguridad ..............Instrucciones de conexión a tierra ..................Cables de extensión ......................Desembalaje ........................Montaje .......................... Instalación y funcionamiento ................... Instalación y mantenimiento del filtro ................9-12 Función de soplador ......................Vaciado de residuos líquidos del depósito ................. Apagado automático de la succión ................
  • Page 33: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD Cuando esté usando un artefacto eléctrico, deberá seguir siempre las precauciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE ARTEFACTO. ADVERTENCIA – PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES: 1.
  • Page 34: Instrucciones De Conexión A Tierra

    GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA – NO DEJE LA ASPIRADORA SIN VIGILANCIA CUANDO ESTá ENCHUFADA O EN FUNCIONAMIENTO. DESENCHUFE LA ASPIRADORA CUANDO NO LA UTILICE. INSTRUCCIONES DE CONExIÓN A TIERRA Este artefacto debe estar conectado a tierra. Si por algún motivo falla o se descompone, la conexión a tierra proporciona una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica, reduciendo el riesgo de sufrir una descarga.
  • Page 35: Desembalaje

    CABLES DE ExTENSIÓN (CONT.) NOTA: laS deSCarGaS eStÁtICaS SoN ComuNeS eN ÁreaS SeCaS o CuaNdo la Humedad relatIva DEL AIRE ES BAJA. ESTO ES SóLO TEMPORAL Y NO AFECTA EL USO DEL ARTEFACTO. PARA REDUCIR LA FreCueNCIa de deSCarGaS eStÁtICaS eN Su HoGar, el meJor remedIo eS aGreGar Humedad al aIre CoN uNa CoNSola o uN HumIdIFICador INStalado.
  • Page 36: Montaje

    MONTAJE (CONT.) 6. Con el frente del depósito mirando hacia usted, tome el conjunto de la cesta y coloque el mismo en las ranuras de la parte trasera del depósito. Asegure con los tornillos suministrados. 7. Tome la base de ruedita marcada con la letra A y coloque la misma en la ranura en la parte frontal del lado izquierdo del depósito, también marcada con la letra A.
  • Page 37 MONTAJE (CONT.) 6. Deslice la rueda restante sobre el eje y martille sobre la segunda tuerca ciega. 7. Instale el conjunto del bastidor de herramientas sobre la carretilla (ya instalada sobre el depósito) colocando la ranura grande del bastidor de herramientas sobre el borde en la parte trasera de la carretilla.
  • Page 38: Instalación Y Funcionamiento

    4. Conecte el accesorio de limpieza deseado en el extremo para accesorios de la manguera. NOTA: Puede conseguir muchas otras herramientas útiles en su distribuidor local o el sitio web de Shop-Vac ® 5. Enchufe el cable en el tomacorriente de pared. Su aspiradora está lista para usarse.
  • Page 39: Instalación Y Mantenimiento Del Filtro

    Siga las instrucciones sobre el filtro que se entregan con su aspiradora. Algunos filtros mencionados no vienen de fábrica en todas las aspiradoras. Puede conseguir filtros adicionales a través de su distribuidor local o del sitio en Internet de Shop-Vac ®...
  • Page 40 INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL FILTRO (CONT.) FIltro de CartuCHo El filtro de cartucho se puede usar para aspiración de sólidos y pequeñas cantidades de líquido. La instalación es la misma en los dos casos. Cuando se recoge polvo fino o polvillo se debe usar una bolsa filtrante de alta eficiencia con el filtro de cartucho.
  • Page 41 3. Para aspirar grandes cantidades de líquido use una manga de hule-espuma. Si su unidad no se entrega de serie con una manga de hule-espuma puede adquirir una a través de su distribuidor local, del sitio web de Shop-Vac o comunicándose con el servicio de atención al cliente de Shop-Vac . Para usar la ®...
  • Page 42: Función De Soplador

    INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL FILTRO (CONT.) drásticamente. Para más información, consulte la sección de apagado automático de succión. Eleve la manguera para drenar cualquier exceso de líquido dentro del depósito. Siga las instrucciones de la sección de vaciado de residuos líquidos. 6.
  • Page 43: Lubricación

    Antes de almacenar su unidad deberá vaciar y limpiar el depósito. Nunca permita que permanezca líquido en el mismo durante un período prolongado. La aspiradora debe almacenarse en el interior. SERVICIO No intente realizar un servicio a su aspiradora para liquidos y solidos Shop-Vac que exceda al descrito ®...
  • Page 44: Solución De Problemas

    Esta garantía solo cubre el motor y no cubre los accesorios ni ningún otro componente. La utilización de filtros y/o accesorios no recomendados puede anular la garantia del fabricante. Shop-Vac no asume ®...
  • Page 45 Esta garantía no es válida fuera del territorio de los Estados Unidos y Canadá. Clientes en los Estados Unidos: para soporte tecnico, pongase en contacto con Shop-Vac Corporation, ®...
  • Page 46 PÁGINA 16...
  • Page 47 PÁGINA 17...
  • Page 48 PÁGINA 18...

This manual is also suitable for:

92l series

Table of Contents