Household and workshop use wet/dry vacuum (42 pages)
Summary of Contents for Shop-Vac 92L SERIES
Page 1
® materials. Equipped with powerful, permanently lubricated, Single or Two-Stage By-Pass motors. Standard filtration systems to handle dry or wet pick up. Double filtration is available for most Shop-Vac Vacs and is standard on Shop-Vac Commercial Vacuums. Equipped ® ®...
TABLE OF CONTENTS SECTION PAGES Important Safety Instructions ..................... Grounding Instructions ....................Extension Cords ......................... Unpacking ......................... Assembly ........................Set Up and Operation ..................... Filter Installation and Maintenance ................. Blower Feature ......................9-10 Empty Liquid Waste From the Tank .................. Automatic Suction Shut Off ....................
5. Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors or dropped into water, contact Shop-Vac Corporation for assistance. 6. Do Not: pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord or pull cord around sharp edges or corners.
GROUNDING INSTRUCTIONS (CONT’D.) WARNING – IMPROPER CONNECTION OF THE EqUIPMENT-GROUNDING CONDUCTOR CAN RESULT IN A RISK OF ELECTRIC SHOCK. CHECK WITH A qUALIFIED ELECTRICIAN OR SERVICE PERSON IF YOU ARE IN DOUBT AS TO WHETHER THE OUTLET IS PROPERLY GROUNDED. DO NOT MODIFY THE PLUG PROVIDED WITH THE APPLIANCE – IF IT WILL NOT FIT THE OUTLET, HAVE A PROPER OUTLET INSTALLED BY A qUALIFIED ELECTRICIAN.
ASSEMBLY CASTER SYSTEM You will find two casters, two caster feet, two rear wheels, one axle, one basket, two cap nuts, two axle spacers and four screws with your vacuum. Assemble as follows: 1. With cord disconnected from receptacle and tank cover removed, turn tank upside down so that bottom is facing up.
3. Install machine hose end into inlet located on the front of the tank. 4. Attach the desired cleaning accessory onto the accessory end of the hose. NOTE: Many more useful tools are available at your local dealer or the Shop-Vac website.
ALWAYS DISCONNECT THE PLUG FROM THE WALL OUTLET BEFORE REMOVING THE TANK COVER. Follow the instructions for the filter that came with your vacuum. Some filters mentioned do not come standard with all vacuums. Additional filters are available at your local dealer or the Shop-Vac website. ®...
Page 8
FILTER INSTALLATION AND MAINTENANCE (CONT’D.) 2. With the tank cover in an upside down position, slide the cartridge down over the lid cage, pushing until the filter seals against the cover. 3. place the filter retainer into the top of the cartridge filter. Hold the tank cover with one hand, turn the handle on the filter retainer clockwise to lock the filter into place.
3. For vacuuming large quantities of liquid use a foam sleeve. If a foam sleeve did not come standard with your unit, one may be purchased at your local dealer, the Shop-Vac website or by contacting Shop-Vac ®...
Before storing your vacuum the tank should be emptied and cleaned. Never allow liquids to sit in the tank for any extended period of time. The vacuum should be stored indoors. SERVICE Do not attempt to service your Shop-Vac wet/dry vacuum cleaner beyond that described in this manual. ®...
Customers in Canada: for product service return the complete unit, (transportation prepaid), to the Authorized Shop-Vac® Service Centre nearest you. A complete list of Authorized Service Centres is included with each vacuum cleaner. Customers in Mexico: for product service see paperwork that came with your unit.
Page 13
À usage commercial et industriel aSpIrateur SeC/HumIde Description Les aspirateurs à déchets secs et humides Shop-Vac sont prévus pour aspirer des déchets secs et humides non volatiles. Ils sont équipés d’un puissant moteur à dérivation, à un ou deux étages. Ils sont lubrifiés en permanence et dotés de systèmes de filtration livrés de série qui permettent d’aspirer des déchets secs ou humides.
Page 14
TABLE DES MATIÈRES SECTION PAGES Directives importantes de sécurité .................. Directives relatives à la mise à la terre ................Rallonges ........................Déballage .......................... Assemblage ........................Configuration et fonctionnement ..................Installation et entretien du filtre ..................8-10 Caractéristiques du souffleur ..................10-11 Vidange des déchets liquides du réservoir ................
5. N’utilisez pas l’appareil avec un cordon d’alimentation ou une fiche endommagé(e). Communiquez avec le Service d’assistance de Shop-Vac si l’appareil ne fonctionne pas comme prévu, a subi un choc, est endommagé, a été oublié à l’extérieur ou s’il a été immergé dans l’eau.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES AVERTISSEMENT – NE LAISSEZ PAS L’ASPIRATEUR SANS SURVEILLANCE S’IL EST BRANCHÉ OU EN FONCTIONNEMENT. DÉBRANCHEZ L’APPAREIL LORSqU’IL N’EST PAS UTILISÉ. DIRECTIVES RELATIVES À LA MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défectuosité ou de bris, la mise à la terre offre une voie de moindre résistance pour le passage du courant électrique et réduit ainsi le risque de décharge électrique.
RALLONGES (SUITE) REMARqUE : leS dÉCHarGeS StatIqueS Sont CouranteS danS leS endroItS SeCS ou lorSque l’HumIdItÉ relatIve de l’aIr eSt FaIble. Il S’aGIt de CondItIonS temporaIreS quI n’aFFeCtent paS l’utIlISatIon de l’appareIl. la meIlleure SolutIon pour rÉduIre la FrÉquenCe deS dÉCHarGeS StatIqueS danS votre maISon ConSISte À...
Page 18
ASSEMBLY (CONT.) 6. Faites glisser l’entretoise restante sur l’axe. 7. Faites glisser la roue restante sur l’axe. Assurez-vous que le côté de la roue comportant la valve d’air ne fait pas face au panier. Installez le deuxième écrou borgne au moyen d’un marteau. 8.
5. Branchez le cordon dans la prise murale. Votre aspirateur est prêt à l’emploi. I = EN MARCHE, O = À L’ARRÊT ACCESSOIRES, TUYAUx SOUPLES ET RALLONGES Tous les aspirateurs Shop-Vac dont il est fait référence dans ce Guide sont livrés avec des ®...
Suivez les instructions du filtre qui sont fournies avec votre aspirateur. Certains des filtres mentionnés ne sont pas livrés avec tous les aspirateurs. Des filtres supplémentaires sont disponibles chez votre revendeur local ou sur le site de Shop-Vac CartouCHe FIltrante La cartouche filtrante peut être utilisée pour le ramassage de déchets secs et pour de petites quantités...
Page 21
INSTALLATION ET ENTRETIEN DU FILTRE (SUITE) rinçant à l’eau depuis l’intérieur du filtre. Séchez complètement (environ 24 heures). Pour les cartouches filtrantes CleanStream résistant à l’abrasion, frappez l’extrémité contre une surface dure pour dégager les débris. Des débris supplémentaires peuvent être éliminés en les rinçant à l’eau courante depuis l’extérieur du filtre.
3. Pour aspirer de grandes quantités de liquide, utilisez un manchon de mousse. Si un manchon de mousse n’est pas livré avec l’appareil, vous pouvez en acheter un chez votre revendeur local, sur le site de Shop- ou en communiquant avec le service à la clientèle de Shop-Vac . Pour utiliser le manchon de mousse;...
L’aspirateur doit être entreposé à l’intérieur. ENTRETIEN Ne jamais essayer de procéder à d’autres entretiens sur ces aspirateurs pour déchets secs et humides Shop-Vac que ceux stipulés dans ce Guide. Pour toute autre intervention, s’adresser à un centre de réparation agréé Shop-Vac PAGE 11...
1. Vérifier l’arrivée de courant démarre pas prise 2. L’interrupteur est défectueux 2. Communiquez avec le service à la clientèle de Shop-Vac 3. Le moteur est défectueux 3. Communiquez avec le service à la clientèle de Shop-Vac De la poussière 1.
Page 25
Service à la clientèle pour les clients du Canada: Retournez l’appareil au complet (frais prépayés) au centre de service Shop-Vac agréé le plus près de chez vous. Une liste complète des centres de réparation agréés est livrée avec chaque aspirateur.
Page 27
Vienen equipadas con motores potentes, de lubricacion permanente, de derivacion y de una o dos etapas. Sistemas de filtrado estandar con funciones para aspiracion en humedo o seco. La mayoria de las aspiradoras Shop-Vac ®...
Page 28
ÍNDICE SECCIÓN PáGINAS Instrucciones importantes sobre seguridad ..............Instrucciones de conexión a tierra ..................Cables de extensión ......................Desembalaje ........................Montaje .......................... Instalación y funcionamiento ....................Instalación y mantenimiento del filtro ................8-10 Función de soplador ..................... 8-11 Vaciado de residuos líquidos del depósito ................. Apagado automático de la succión ..................
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD Cuando esté usando un artefacto eléctrico, deberá seguir siempre las precauciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE ARTEFACTO. ADVERTENCIA – PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES: 1.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA – NO DEJE LA ASPIRADORA SIN VIGILANCIA CUANDO ESTá ENCHUFADA O EN FUNCIONAMIENTO. DESENCHUFE LA ASPIRADORA CUANDO NO LA UTILICE. INSTRUCCIONES DE CONExIÓN A TIERRA Este artefacto debe estar conectado a tierra. Si por algún motivo falla o se descompone, la conexión a tierra proporciona una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica, reduciendo el riesgo de sufrir una descarga.
CABLES DE ExTENSIÓN (CONT.) NOTA: laS deSCarGaS eStÁtICaS Son ComuneS en ÁreaS SeCaS o Cuando la Humedad relatIva DEL AIRE ES BAJA. ESTO ES SóLO TEMPORAL Y NO AFECTA EL USO DEL ARTEFACTO. PARA REDUCIR LA FreCuenCIa de deSCarGaS eStÁtICaS en Su HoGar, el meJor remedIo eS aGreGar Humedad al aIre Con una ConSola o un HumIdIFICador InStalado.
MONTAJE (CONT.) 6. Deslice el resto del separador del eje sobre el eje. 7. Deslice la rueda restante hacia el eje. Asegúrese de que el lado de la rueda con vástago neumático quede orientado hacia el lado opuesto a la cesta. Martille en la segunda tuerca ciega.
4. Conecte el accesorio de limpieza deseado en el extremo para accesorios de la manguera. NOTA: Puede conseguir muchas otras herramientas útiles en su distribuidor local o el sitio web de Shop-Vac ® 5. Enchufe el cable en el tomacorriente de pared. Su aspiradora está lista para usarse.
Siga las instrucciones sobre el filtro que se entregan con su aspiradora. Algunos filtros mencionados no vienen de fábrica en todas las aspiradoras. Puede conseguir filtros adicionales a través de su distribuidor local o del sitio en Internet de Shop-Vac ®...
Page 35
INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL FILTRO (CONT.) 6. En el caso de filtros de cartucho estándares y filtros de cartucho Ultra-Web , limpie el filtro agitando ® o retirando suavemente el exceso de tierra con un cepillo. Los filtros muy sucios se pueden limpiar con agua enjuagando los mismos desde el interior del filtro.
3. Para aspirar grandes cantidades de líquido use una manga de hule-espuma. Si su unidad no se entrega de serie con una manga de hule-espuma puede adquirir una a través de su distribuidor local, del sitio web de Shop-Vac o comunicándose con el servicio de atención al cliente de Shop-Vac . Para usar la ®...
Antes de almacenar su unidad deberá vaciar y limpiar el depósito. Nunca permita que permanezca líquido en el mismo durante un período prolongado. La aspiradora debe almacenarse en el interior. SERVICIO No intente realizar un servicio a su aspiradora para liquidos y solidos Shop-Vac que exceda al descrito ®...
Si este producto se utiliza para alquiler, se aplicara una garantia limitada de 90 dias. ESTA GARANTIA NO CUBRE LOS ACCESORIOS. Shop-Vac ®...
Page 39
UN AÑO DE GARANTÍA INDUSTRIAL/COMERCIAL (CONT.) Clientes en los Estados Unidos: para soporte tecnico, pongase en contacto con Shop-Vac Corporation, ® Atencion al Cliente, al numero (570) 326-3557, o visite www.shopvac.com/support. Visite www.shopvac. com para un diagrama del listado de piezas de su aspiradora.
Need help?
Do you have a question about the 92L SERIES and is the answer not in the manual?
Questions and answers