Advertisement

Quick Links

Shaver
フ ィ リップス 電動シェーバー
取 扱 説 明 書
S5941/27

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the S5941/27 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Philips S5941/27

  • Page 1 Shaver フ ィ リップス 電動シェーバー 取 扱 説 明 書 品 S5941/27 番...
  • Page 2 フィリップス シェーバーをお買い上げいただき、 まことにありがとう ございます。 長 い 間ご愛 用 いただくために、 ご使 用 前にこの 取 扱 説明書をよくお読みのうえ、 正しくお使いください。 また、 お読みになった後は、 お使いになる方がいつでも見られる ところに必ず保管してください。 商品のご確認 商品をご確認ください。 保護キャ ップ 鼻 ・ 耳毛 トリマー 保護キャ ップ 充電アダプタ 鼻 ・ 耳毛 本体 クリーニング トリマー ブラシ 洗浄充電器 クリーニング カートリッジ...
  • Page 3 お買い上げのお客様へ 初めてご使用になる際は、 ご使用前に充電してください。 洗浄充電器付きモデルお買い上げのお客様へ ●洗浄充電器に関して 出荷時は洗浄充電器キャップがロックされているため、 シェーバーをセッ ト できません。 キャップ部を押してロックをはずしてからシェーバーをセッ トし てください。 ●クリーニングカー トリ ッジに関して フィリ ップスの専用クリーニングカー トリ ッジをご使用ください。 フィ リ ップスの 専用クリーニング液 (ボ トルタイプ) を入れてご使用いただくことはできません。...
  • Page 4: Table Of Contents

    目 次 ● は じ め に 商品のご確認 目次 必ずお守りください ・ 各部の名称 ・ 表示について ・ 充電の仕方 ● ご 使 用 方 法 シェービングの仕方 〜 鼻・耳毛 トリマーの使い方 トリマーの使い方 お手入れ方法 〜 刃の交換 保護キャ ップの取り付け方 ● 廃棄について シェーバーを廃棄するとき ● 困 っ た と き 故障かな?...
  • Page 5 安 全 上 の ご 注 意 必ずお守り ●ここに示した注意事項は、 安全に関する重要 ください な内容ですので、 必ず守ってください。 ●誤った取扱いをしたときに想定される内容を 「警告」 と 「注意」 とに区分けしています。 ○絵表示について 記号は、 「 警告、 注意」 を示します。 図の中や近くに具体的な注意内容を示します。 警告 人が死亡または重傷を負う可能性が想定される内容。 人が傷害を負う可能性及び物的損害のみの発生が 注意 想定される内容。 ○絵表示の例 記号は、 してはいけない 「禁止」 を示します。 図の中や近くに 具体的な禁止内容 (左図の場合は分解禁止) を示します。 記号は、 必ずしていただく 「強制」 を示します。 図の中や近くに 具体的な強制内容 (左図の場合は電源プラグをコンセント から抜くこと)...
  • Page 6  注 意 ●充電アダプタの電源プラグを抜くと ●電源コネクタ受部にピンやごみを付 きは、 電源コード部を持たずに必ず 着させないでください。 感電・ショー 先端の電源アダプタ部を持って引 ト・発火の原因になります。 き抜いてください。 感電やショー トし て発火することがあります。 ●刃は強く押さえないでください。 破損 して皮膚を傷つけることがあります。 ●充電時または洗浄充電器の使用時 以外は、 充電アダプタをコンセン ト ● 充電アダプタは付属の専用アダプ から抜いてください。 ケガややけど、 タを使用してください。 また付属の 絶縁劣化による感電・漏電・火災の 専用アダプタで他の商品を充電し 原因となります。 ないでください。 ショート、 異常発熱 による発 火 の 原 因になります。 破 ●刃が破損または故障した場合は、 本製品 損、...
  • Page 7 各部の名称 シェービング ユニッ ト 本体 電源ボタン ターボプラス 保護キャ ップ トリマー ボタン 表示 鼻 ・ 耳毛 トリマー 鼻 ・ 耳毛 電源コネクタ受部 保護キャ ップ トリマー ● シェービングユニット シェービングヘッ ド分解図 シェービング ヘッ ドホルダー 保持板 内刃 外刃 シェービング ヘッ ドホルダー受部 ※替刃は内刃と外刃で 組です (替刃品番: [替刃 個入り]...
  • Page 8 出荷時は洗浄充電器キャ ッ プがロ ッ クされているため、 シェーバーをセ ッ トできません。 キャ ップ部を押してロックを はずしてからシェーバーをセッ トしてください。 洗浄充電器キャップ 洗浄充電器 ( ) JC5107 [スマートクリーン (乾燥機能無) ] クリーニング 洗浄 ON/OFF カートリッジ タッチボタン 交換ランプ 洗浄ランプ クリーニング バッテリー 完了ランプ ランプ 着脱ボタン 電源コネクタ受部 クリーニングブラシ 充電アダプタ部 電源プラグ部 電源コー ド部 電源コネクタ部 クリーニング カートリッジ...
  • Page 9 初めてお使いになるときや、 長い間ご使 表示について 用にならなかったときは、 表示が出 るまでに時間がかかる場合があります。 クリーニング表示ランプ シェービングヘッ ド交換表示ランプ ロック機能表示ランプ プラグ解除お知らせ表示ランプ 充電表示ランプ ●ロック機能 (カギマークが表示されていると電源は入りません) 電源ボタンを約 秒長押しすると、 カギマークが表示されてロ ッ クがか かります。 再度約 秒長押しすると解除できます。 充電アダプタに接続 するか、 洗浄充電器に本体を置く と、 ロ ッ クは自動的に解除されます。 3 sec. ● 充電表示 (充電アダプタで充電する場合)  充電中は一番下の充電表示ラン プが白色に点滅します。 点灯に変わると、 つ上のランプが順次、 点滅〜点灯 に変わります。 ●...
  • Page 10 洗浄充電器の主な表示説明 ● JC5107 ●洗浄ランプ 洗浄中は洗浄ランプが点灯します。 洗浄時間は約 分です。 ●クリーニング完了ランプ クリーニングプログラムが終了すると点灯します。 ●バッテリーランプ シェーバーの充電中はバッテリーランプが点滅し、 充電が完了すると点灯します (充電時間は約 時間です) 。 ●クリーニングカー トリ ッジ交換ランプ クリーニングカートリッジの交換をうながすために 赤色に点滅します。...
  • Page 11: Led

    充電の仕方 浴室で充電をしないでください。 お客様による充電池の交換はできません。 この製品は通常 時間充電です。 満充電で約 分使用できます。 ※充電しながらシェービングはできません。 初めてお使いになるときや、 長い間ご使用にならなかったときは、 充電しないと使用できません。 ご使 用前に充電してください。 充電時間は約 時間です。 充電開始後数分間、 充電表示ランプが点滅しない ことがありますが、 そのまま充電すると充電表示ランプが点滅します。 海外 ( 〜 ) でのご使用 240V も可能です。 ただし、 コンセン トの形状や電圧など現地で充分お確かめのうえご使用ください。 ※本製品はリチウムイオン電池を使用しているので、 ご使用の都度充電をしても充電池の寿命には影響ありません。 充電アダプタで充電する場合 シェーバー本体の電源が にな クイックチャージ っていることを確認してください。 充電残量が の状態で充電アダプタで充電す ると、 シェービング 回分が急速充電されます。...
  • Page 12 シェービングの 肌が乾いた状態でのシェービングの 仕方( ドライ) 仕方です。 ご使用の際は本体から充電アダプタを抜いてご使用ください。 接続されていると作動 しません。 シェーバー本体は防水加工をしており、 浴室でも使用できますが、 水や 警告 液体の中に浸けないでください (故障の原因となります) 。 ●モーターの始動時、 微弱な振動がシェーバー本体に伝わりますが、 問題はありません。 ●ほこりなどで肌が汚れている場合、 ふきとってからご使用ください。 ●ご使用の前に外刃の破れや変形がないか確認してください   (外刃に破れや変形があると肌を傷つける原因になります) 。 ●ヒゲ剃り以外の目的 (頭髪など) には、 使用しないでください。 電源ボタンを押し電源を にします。 ※カギマークが表示されている場合はロック機能が に なっています。 ロックを解除してから電源を にしてく ださい。 刃を肌に軽く押しあて、 円を描くように動かしながら 剃ります。 シェービング後は電源ボタンを押し、 電源を にします。...
  • Page 13 上手に 肌に強く押しつけるのではなく、 軽く押しあてて 剃るには 円を描くように回転させながら剃るのがコツです。 ほお あごの裏側 肌を伸ばし、 ヒゲを立たせるように円を描く 刃を肌に軽くあて、図のようにあごを上げて円 ように小さく回転させながら剃ります。 を描くように小さく回転させながら剃ります。 ほおの奥から首筋 鼻の下 片方の手で肌を後ろに引っ張りながら剃り 鼻の下を伸ばし、円を描くように小さく回転 ます。 させながら剃ります。 フィリップスのシェーバーを初めてお使いの方は、 剃り方に慣れるまで 〜 週間かかることがあり ます。 初めてのシェービングで思い通りの結果が得られないことや、 少し肌にヒリヒリ感が残る場合 がありますが、 これは普通のことです。 フィリップスのシェーバーに限らずシェービング方法を変え る時には、 肌もヒゲも新しいシェービング方法に慣れる時間が必要です。 新しいシェーバーに肌を 慣らす為、 まずは 週間このシェーバーを使い続けてみてください (最低でも 週間に 回以上) 。 この 週間は、 あまりシェービング方法を変えたりせず、 同じシェーバーで肌を慣らすことが大切です。...
  • Page 14: シェービングの仕方 11

    シェービングフォームやシェービング シェービングの ジェルを使ったシェービングの仕方で 仕方 (ウェ ッ ト) す。 剃った部分を実感しながら、 なめら かなシェービングができます。 シェーバー本体は防水加工をしており、 浴室でも使用できますが、 水や 警告 液体の中に浸けないでください (故障の原因となります) 。 ●モーターの始動時、 微弱な振動がシェーバー本体に伝わりますが、 問題はありません。 ●ご使用の前に外刃の破れや変形がないか確認してください   (外刃に破れや変形があると肌を傷つける原因になります) 。 ●ヒゲ剃り以外の目的 (頭髪など) には、 使用しないでください。 ●石けんもお使いいただけますが、 肌の上での滑りをよくするため、 シェービングフォームやジェルの使用をお勧めします。 顔を濡らし、 市販のシェービングフォーム シェービング後は電源ボタンを押し、 またはシェービングジェルを付けます。 電源を にします。 シェーバーをきれいに洗います ( シェービングヘッ...
  • Page 15: 鼻・耳毛 トリマーの使い方

    鼻・ 耳毛トリマーの 保護のため、 お手入れ後は鼻 ・ 耳毛 トリマーに保護キャップを取り付け 使い方 てください。 ケガをする恐れがあるため、 鼻・ 耳毛トリマーの先端は 以上挿入 注意 しないでください。 鼻・耳毛トリマーを取り付ける シェービングユニッ 鼻・耳 毛トリマ ー カチッ トを本 体 からまっ の突起部を本体上 すぐ引き抜きます。 部 の 溝に合わせ、 カチッと音がする ※シェービングユニッ まで押し込み、 本体 トは、回さずにまっ に取り付けます。 すぐ引き抜いてくだ さい。 ※電源が になっていることを確かめて ください。 鼻毛のトリミングをする...
  • Page 16 トリマーはヘアーライン、 もみあげ、 トリマーの使い方 ヒゲなどを整えるのに便利です。 シェービングユニッ トのはずし方 シェービングユニッ トのつけ方 シェービングユニッ トを本体からはずし トリマーをはずし (図 ) 、 シェービングユ ます。 ニッ トの突起部 (図 ) をシェーバー上 部の溝 (図 ) に合わせ、 カチッと音がす ※シェービングユニッ ト るまで押し込み (図 ) 、 本体に取りつ は、回さずにまっすぐ 引き抜いてください。 けます 。 ※電源が になって いることを確認してく ださい。...
  • Page 17 シェービング後は、 水洗いのお手入れ もできますが、 洗浄充電器によるお手 お手入れ方法 入れもできます。 水 洗いの 場 合は、 をご参照ください。 出荷時は洗浄充電器キャ ップがロックされているため、 シェーバーをセッ トできません。 キャ ップ部を押してロッ クをはずしてからシェーバーをセッ トしてください。 シェーバーをご使用の都度、 洗浄充電器で洗浄、 充電をしていただいても、 シェーバー本体や洗浄 充電器に問題はありません。 洗浄充電器を使ったお手入れ方法 ※洗浄充電器には、 専用クリーニングカー トリ ッジ以外は使用しないでください。 専用クリーニングカー トリ ッ ジに水を足されたり専用クリーニングカー トリ ッジの代わりに水や他の液を使用すると、 故障の原因となり ますのでお止めください。 ※フィ リ ップスの専用クリーニングカー トリ ッジをご使用ください。 フィ リ ップスの専用クリーニング液 (ボ トル タイプ)...
  • Page 18 洗浄充電器の動作について 充電 シェーバー 洗浄 ON/OFF タ ッチボタンを押さない 充電完了 のセッ ト 充電中に 洗浄 ON/OFF タ ッチボタンを押す シェーバーを 洗浄充電器に セッ トし 通電します。 洗浄 充電 洗浄 ON/OFF タッチボタンを押す ※洗浄中は洗浄 タッチボタンを押さないでください。 途中で洗浄 タッチボタンを押す ON/OFF ON/OFF と誤動作となり故障の原因となります。 洗浄充電器にシェーバー本体をセッ トする時には必ずシェーバーに余分な水分がついていないこと を確認してください。 シェーバー本体の 洗浄が終了すると洗 表 示を後ろ向きにし、 浄充電器のクリーニ シェービングユニッ...
  • Page 19 クリーニングカートリッジの交換方法 クリーニングカー トリ ッジ交換ランプ ( 参照) が赤色に点滅したらクリーニングカー トリ ッジを交換し てください。 洗浄充電器の側面にある着脱ボタン 新しいクリーニングカートリッジの を押すと (図 ) 、 洗浄充電器本体が シールを 剥がし、 下図のように洗 浄 持ち上がります (図 ) 。 充電器本体に装着します。 クリーニングカートリッジを取り出し 持ち上げていた洗浄充電器本体をカ 残った液は全てシンクに注ぎだしカー チッと音がするまで下げます。 トリッジ本体は処分してください。 カチッ 注意 洗浄充電器本体のお手入れは、 水で濡らした布を絞って拭き取ってください。...
  • Page 20 水洗いによるお手入れ方法 ●お手入れの際は、 電源を にしてから水洗いしてください。 ●シェービングユニットは水洗いできますが、 本体は水中に浸けないでください。 注意 ●シェービングユニットを乾燥させる時に、 タオルやティッシュペー パーを使用しないでください。 刃を傷める場合があります。 シェービングユニッ トのお手入れ方法 ※洗剤は使用しないでください。 ※ぬるま湯 ( ℃前後) でのお手入れをおすすめします。 臭いのもととなる皮脂や汗などが取れやすくな ります。 ただし、 熱湯はお止めください。 故障の原因となります。 ※お手入れ中にシェーバーの底から水が漏れてくる場合がありますが、 異常ではありません。 シェービングユニッ トをぬるま湯または シェービングユニッ トをぬるま湯また 水で約 秒洗います。 は水で約 秒洗い流します。 シェービングユニッ トリリースボタンを シェービングユニッ トの余分な水を切 押し、 シェービングユニッ トを開きます。 り、...
  • Page 21 鼻・耳毛トリマーのお手入れ方法 ※鼻・耳毛トリマーは、 使用後必ずお手入れしてください。 ぬるま湯を入れたグラスの中にトリミ トリミングヘッドは電源を にし、 ングヘッド部を入れ、 約 分程 度置い ぬるま湯または水で付着した汚れを た後電源を にすると、 より効果的 洗い流します。 なお手入れが可能です。 ※トリミングヘッ ド 部以外は入れな いでください。 2 min. Max. トリミングヘッドの余分な水を切り、 再び電源を にし、 もう一度ぬるま よく乾かします。 湯または水で残っているムダ毛を除 去します。 その後電源を にします。 ※鼻・耳毛トリマー はタオルやティッ シュペ ーパー な ど でふ かな いで ください。...
  • Page 22: 刃の交換

    刃の交換 専用の替刃品番は です。 SH50 ※シェービング性能を維持するために、 刃は 年ごとに交換することをおすすめします。 ※交換する際は、 必ずフィ リ ップス社製の替刃にお取替えください。 ※シェービングヘッ ド交換表示が点灯したら、 刃の交換時期です。 専用の替刃 ( ) と交換してください。 SH50 保持板をシェービングヘッ ドに戻し (図 シェービングユニッ ) 時計回りに回して (図 ) シェービン トリリースボタンを グヘッ ドホルダーにセッ トします。 他の保 押し、 シェービングユ 持板も同様にセッ トします。 ニッ トを開けます。 ※電 源 が に...
  • Page 23: 保護キャ ップの取り付け方

    保護キャ ップの 保護キャップを取り付ける前にシェー 刃の交換 取り付け方 バーをきちんと乾燥させてください。 ● 保護キャ ップを図のように、 シェービングユニッ ト に取り付け、 保護します。...
  • Page 24: シェーバーを廃棄するとき

    シェーバーを 廃棄するとき ※お客様による充電池の  修理交換はできません。 リチウムイオン電池のリサイクルについて このシェーバーはリチウムイオン電池を使用しています。 リチウムイオン電池はリサイクル可能な貴重な資源です。 Li-ion ご使用済みの製品の廃棄に際しては、 リチウムイオン電池 を取り出し、 各自治体の処理方法に従い、 リサイクル協力店 にお持ちください。 ●製品を廃棄するとき以外は、 絶対に本体を分解しないでください。 注意 ●本体内部の金具は鋭いので、 ご注意ください。 充電池の取り外し方 電源を にして、 完全に動作しなくなるまで充電池を放電させてから、 行ってください。 シェービングユニッ 充電池ホルダーを トをはずし、 本体下 持ち上げて工具で 部 の ネジを ⊖ ドラ ワイヤーを切断し、 取り出します。 イバーではずし、 ユ ニッ トカバーをはず します。...
  • Page 25 故障かな? 故障かな?と思ったら、 と思ったら お調べください。 だんだん切れ味が悪くなった ▶シェービングヘッド部が汚れていませんか? ▶シェービングヘッド部が損傷または摩耗していませんか? 損傷または摩耗しているときは、 シェービングヘッドを交換してください。 (替刃品番 : ) SH50 ▶シェービングヘッドに長いヒゲがからまっていませんか? ▶専用クリーニングカートリッジが汚れていませんか? 「クリーニングカートリッジの交換方法」 をお読みになり、 新しいクリーニングカートリッジと入 れ替えてください。  充電しても使用時間が極端に短い ▶シェーバーが完全に止まるまで作動させてから、 もう一度充電してください。 それでも改善されないときは、 充電池の寿命です。 シェーバーの電源ボタンを押しても作動しない ▶シェーバーに充電アダプタが接続されていませんか? 充電アダプタを外してください。 ▶充電はしましたか? 時間以上の充電をしてください。 ▶ カギマークが表示されていませんか? カギマークが表示されたらロックを解除してください。 「ロック機能」 の項をお 読みください。 ▶ 刃が動かなくなるほど汚れているか、 破損していませんか? シェービングヘッドをお手入れするか、 交換をしてください。 シェーバー本体のモーターは回転しているが、...
  • Page 26: 困 っ た と き 故障かな? と思ったら 24

    充電できない ▶充電アダプタの電源プラグ部はコンセントにきちんと差し込まれていますか? 洗浄充電器やシェーバー本体の電源コネクタ受部に充電アダプタのコードがきちんと差し 込まれていますか? 確認してください。 ▶充電アダプタの電源コードが断線していませんか? 新しい充電アダプタ (品番 : ) をお買い求めください。 HQ8505 洗浄充電器を使用してもシェーバーがあまりきれいにならない ▶シェーバー本体が正しくセットされていますか? シェーバー本体の 表示を後ろ向きにし、 シェービングユニットを下向きにして洗浄充電器 にセットします。 洗浄充電器キャップを下に押すとシェーバーがロックされます。 ▶専用クリーニングカートリッジを使用していますか? フィリップスの専用クリーニングカートリッジ (品番: ) をお買い求めください。 JC302/51 ▶専用クリーニングカートリッジが古くなっていませんか? ▶専用クリーニングカートリッジが空になっていませんか? 「クリーニングカートリッジの交換方法」 の項をお読みください。 洗浄充電器の洗浄 タッチボタンを押しても作動しない ON/OFF ▶充電アダプタの電源プラグ部はコンセントにきちんと差し込まれていますか? ▶洗浄充電器の洗浄充電器キャップ部にシェーバーが正しくセットされていますか? 以上の点検により、 正常な状態に戻らない場合は、 フィリップスサポートセンターにお問い合わせください。...
  • Page 27 S5941/27 English...
  • Page 28 English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. General description (Fig. 1) Protection cap for click-on nose trimmer attachment 2 Click-on nose trimmer attachment...
  • Page 29 English Important safety information Read this important information carefully before you use the appliance and save it for future reference. Danger - Keep the supply unit dry. Warning - To charge the battery, only use the detachable supply unit (HQ8505) provided with the appliance.
  • Page 30 - If your shaver comes with a cleaning system, always use the original Philips cleaning fluid (cartridge or bottle, depending on the type of cleaning system). - Always place the cleaning system on a stable, level and horizontal surface to prevent leakage.
  • Page 31 - The supply unit transforms 100-240 volts to a safe low voltage of less than 24 volts. Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. The display...
  • Page 32 English Battery fully charged Note: This shaver can only be used without cord. When the battery is fully charged, all lights of the battery charge indicator light up white continuously. Note: When you press the on/off button during or after charging, the 'unplug for use' symbol lights up indicating that the shaver is still connected to the wall socket.
  • Page 33 English Cleaning reminder Clean the shaver after every use for optimal performance (see 'Cleaning and maintenance'). When you switch off the shaver, the cleaning reminder flashes to remind you to clean the shaver. Travel lock You can lock the shaver when you are going to travel.
  • Page 34 English Charging Charge the shaver before you use it for the first time and when the display indicates that the battery is almost empty. Charging takes approx. 1 hour. A fully charged shaver has a shaving time of up to 60 minutes. Note: You cannot use the shaver while it is charging.
  • Page 35 English Using the shaver Always check the shaver and all accessories before use. Do not use the shaver or any accessory if it is damaged, as this may cause injury. Always replace a damaged part with one of the original type. Note: This shaver is waterproof.
  • Page 36 English Wet shaving For a more comfortable shave, you can also use this shaver on a wet face with shaving foam or shaving gel. 1 Apply some water to your skin. 2 Apply shaving foam or shaving gel to your skin. 3 Rinse the shaving unit under the tap to ensure that the shaving unit glides smoothly over your skin.
  • Page 37 English 6 Dry your face. 7 Switch off the shaver and clean it after each use. Note: Make sure that you rinse all foam or shaving gel off the shaver. Turbo+ setting 1 Switch on the shaver. 2 Press the Turbo+ button once if you want to shave areas with dense hair.
  • Page 38 English Using click-on attachments Removing or attaching the click-on attachment 1 Make sure the shaver is switched off. 2 Pull the attachment straight off the shaver. Note: Do not twist the attachment while you pull it off the shaver. 3 Insert the lug of the attachment into the slot in the top of the shaver.
  • Page 39 English Using the nose/ear trimmer attachment You can use the nose/ear trimmer attachment to trim your nose and/or ear hair. Trimming nose hair When trimming nose hair, make sure your nostrils are clean. 1 Attach the attachment to the appliance ('click'). 2 Switch on the appliance.
  • Page 40 English Travel lock You can lock the shaver when you are going to travel to prevent it from switching on accidentally. Activating the travel lock 1 Press the on/off button for 3 seconds to use the travel lock mode. 3 sec. While you activate the travel lock, the indicator on the display lights up briefly.
  • Page 41 English Cleaning and maintenance Cleaning the shaver under the tap Clean the shaver after every use for optimal performance (see ‚Cleaning and maintenance‘). Be careful with hot water. Always check if the water is not too hot, to prevent burning your hands.
  • Page 42 English 5 Rinse the shaving head holder under a warm tap. 6 Carefully shake off excess water and let the shaving head holder air-dry completely. 7 Close the shaving head holder ('click'). Cleaning the precision trimmer attachment Never dry the trimmer with a towel or tissue, as this may damage the trimming teeth.
  • Page 43 - For optimal cleaning results, replace the cleaning cartridge every 3 months. - Other Philips shavers may not work with this SmartClean system. - To avoid evaporation, do not expose cleaning fluid to direct sunlight.
  • Page 44 English Be careful not to tip or move the SmartClean system when it is ready for use. - Use this product for its intended household use as described in this manual. Preparing the SmartClean system for use Caution: Do not tilt the SmartClean system to prevent leakage.
  • Page 45 English 6 While holding the SmartClean system with one hand, gently push the top part of the SmartClean system back down (‘click’). Using SmartClean Note: If you use the shaver with shaving foam, shaving gel or pre-shave products, briefly rinse the shaver with warm water before you clean it in SmartClean.
  • Page 46 English 4 Press the on/off button on SmartClean to start the cleaning program. During the cleaning phase, the cleaning symbol flashes. When the cleaning phase is done (after approx. 10 minutes), the cleaning symbol lights up continuously. Next, the ready symbol lights up continuously. 30 minutes after the cleaning program and charging are done, SmartClean switches off automatically.
  • Page 47 Replace damaged shaving heads immediately. Always replace the shaving heads with original Philips shaving heads (see 'Ordering accessories'). Replacement reminder The replacement reminder indicates that the shaving heads need to be replaced.The shaving unit symbol and arrows light up when you switch off the appliance.
  • Page 48 English 5 Remove the shaving heads from the shaving head holder. Discard the used shaving heads immediately to avoid mixing them with the new shaving heads. 6 Place the new shaving heads in the shaving head holder. Note: Make sure that the projections of the shaving heads fit exactly into the recesses of the shaving head holder.
  • Page 49 English Note: Hold the shaving head holder in your hand when you reinsert the shaving heads and reattach the retaining rings. Do not place the shaving head holder on a surface, as this may cause damage to the shaving heads. 8 Reinsert the hinge of the shaving head holder into the slot of the shaving unit.
  • Page 50 English 2 Remove the cleaning cartridge from the SmartClean system and pour out any remaining cleaning fluid. You can safely pour the cleaning fluid down the sink. 3 Discard the empty cleaning cartridge. Contact your local town or city officials for recycling information.
  • Page 51 Please take your product to an official collection point or a Philips service center to have a professional remove the rechargeable battery. - Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and electronic products and rechargeable batteries.
  • Page 52 English 1 Remove the screw in the back of the shaver. 2 Remove the back panel. 3 Take out the power unit. 4 Bend the snap hooks aside and remove the transparent cover of the power unit. 5 Lift out out the battery holder and cut the wires with a pair of cutting pliers or scissors.
  • Page 53 English Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.philips.com/parts-and-accessories or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country (see the international warranty leaflet for contact details). The following accessories and spare parts are...
  • Page 54 This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
  • Page 55 English Problem Possible cause Solution The shaving heads are Replace the damaged or worn. shaving heads (see 'Replacement'). Water is leaking During cleaning, water This is normal and not from the may collect between dangerous because all bottom of the the inner body and electronics are enclosed appliance.
  • Page 56 SmartClean to clean your shaver. The cleaning Replace the cleaning cartridge needs to cartridge. be replaced. You have used Only use the original Philips another cleaning Norelco cleaning cartridge. fluid than the original Philips Norelco cleaning cartridge. The hole of the...
  • Page 57: 英 文 解 説 Guidance In English 26

    English Problem Possible cause Solution The shaver is You have not Press down the top cap not fully charged placed the shaver (‘click’) to ensure a proper after I charge it in SmartClean connection between the in SmartClean. properly, so there shaver and SmartClean.
  • Page 60: 保証とアフターサービス

    ● 本製品の保証は海外においても有効です。 ( 同シリーズ製品の取り扱いがある国に限ります) ● 日本国以外のフィリ ップスサービス部門においても保証期間内及び保証期間の経過後の アフターサービスを受けることができますが、 この場合多少日数を要することもあります。 ● 海外にてアフターサービスを受けられる場合は、 現地のフィ リ ップスサービス部門に お問い合わせください。 尚、 お困りの点がございましたら下記までご連絡ください。 Philips Consumer Lifestyle Service Department P.O.Box 20100 9200 CA DRACHTEN The Netherlands Fax:+31 51 259 2785 【お客様の個人情報のお取り扱いについて】 ● お受けしましたお客様の個人情報は、 株式会社フィリップス・ジャパンのホームページ に掲載されている 「お客様の個人情報の取り扱いについての http://www.philips.co.jp/...
  • Page 61 ●電源コー ド部を動かすと通電したり、しなかったりする。 ●その他の異常、故障がある。 このような症状の時は、 故障や事故防止のため、 電源を にし、 充電アダプタをコンセン トから外して、 必ずフィ リ ップスサポー トセンターにお問い合わせください。 仕    様 品           番 S5941/27 洗 浄 充 電 器 品 番 JC5107 電   源   方   式 充電式 (専用充電アダプタ使用) 充電アダプタ品番 HQ8505 消...
  • Page 63: 仕様 60 無料修理規定

    ※ 保証書は、 本書に明示した条件のもとにおいて無料修理をお約束するもので す。 従って保証書を発行している者 (保証責任者) 、 及びそれ以外の事業者に 対するお客様の法律上の権利を制限するものではありません。 保証期間経過後の修理についてご不明の場合は、 フィリップスサポートセン ターにお問い合わせください。 ※ 保証期間経過後の修理 ・ 補修用性能部品の保有期間について詳しくは取扱 説明書の保証とアフターサービスの項目をご覧ください。 ※ お客様にご記入いただいた個人情報 (保証書の控え) は保証期間内のサービス 活動及びその後の安全点検活動のために利用させていただく場合がございま す。 ご了承ください。 また個人情報は、 株式会社フィ リ ップス ・ ジャパンのホーム ページ に掲載されている 「お客様の個人情報の http://www.philips.co.jp/ キ リ 取り扱いについての当社の方針」 に基づき適切に管理いたします。 ト リ 線...
  • Page 64 贈答品、 記念品の場合も含めて必ず記入捺印してお客様にお渡しください。 ★ 製品の使用方法や修理に関するお問い合わせ からの フィリップスサポートセンター お問い合わせ ( ) 0120 受付時間 : : 〜 : (年末年始除く) 登録のご案内 MyPhilips フィ リ ップスでは、 製品をより快適にご使用いただくために 製品登録をおすすめしております。 キ では製品の保証書や購入証明書の写真も保管でき、 MyPhilips リ 万が一購入証明書を紛失された場合にも安心です。 ト リ http://www.philips.co.jp/myphilips-about 線 ( ) この印刷物は再生紙を使用しております。 3000.043.0002.1 09/19 ©2019 Philips Japan, Ltd.

Table of Contents