Page 1
Wkrętarko-wiertarka akumulatorow a S-97108 Typ: CD-120H LITHIUM-ION - 2.0Ah 2 SPEED 0-450 / 0-1600 left / right Ø10mm working light power indicator...
OPIS PRODUKTU 1. Włącznik/wyłącznik 2. Dioda LED do oświetlenia miejsca pracy 3. Przełącznik kierunku obrotów 4. Pokrętło regulacji momentu obrotowego 5. 10 mm Uchwyt bezkluczowy 6. Przełącznik prędkości 7. Akumulator 8. Przycisk odłączania akumulatora 9. Wskaźnik naładowania akumulatora DANE TECHNICZNE PRODUKTU Napięcie wyjściowe: 10,8V (12V MAX) Maksymalna średnica wiertła: 10mm Pojemność...
OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Ostrzeżenie! Przed rozpoczęciem korzystania z tego urządzenia należy przeczytać całą treść instrukcji obsługi. W przypadku nie zastosowania się do instrukcji istnieje ryzyko pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub poważnych obrażeń ciała. Włączając w to narzędzia elektryczne (z przewodem) i narzędzia akumulatorowe (bezprzewodowe) - wszystkie narzędzia elektryczne.
Page 4
d. Uwagi do prawidłowego korzystania z elektronarzędzi 1. Używaj elektronarzędzi zgodnie z przeznaczeniem i dobierz urządzenie z uwzględnieniem ich prądu i mocy. 2. Nie korzystaj z urządzenia, jeśli nie można go włączyć lub wyłączyć przy pomocy włącznika. 3. Przed rozpoczęciem regulacji lub wymiany części, należy odłączyć urządzenie od zasilania i wyjąć...
Page 5
7. Uszkodzeń ciała można uniknąć, jeśli użytkownik maszyny zapozna się i będzie przestrzegać tego przepisu. 8. Akumulator może być używany tylko z oryginalnymi elektronarzędziami. Zapobiegnie to przeciążeniu akumulatora. 9. Nie uderzać, nie uszkadzać akumulatora ani nie używać akumulatorów uderzonych lub uszkodzonych. Używanie uszkodzonego akumulatora może spowodować...
Page 6
13. Odłączyć nieużywaną ładowarkę od źródła zasilania. Zmniejsza to ryzyko porażenia prądem lub wpadnięcia metalowych przedmiotów do gniazdka i uszkodzenia ładowarki. 14. Należy zapobiegać porażeniu prądem. Nie należy dotykać gniazdka bez izolacji. INSTRUKCJE ŁADOWANIA 1. Ładowanieakumulatora Przed pierwszym użyciem elektronarzędzia, akumulator musi być w pełni naładowany, aby zapewnić...
INSTRUKCJA OBSŁUGI Ostrzeżenie: Przed ustawieniem lub sprawdzeniem funkcji narzędzia należy wyłączyć zasilanie i wyjąć akumulator. 1. Montaż lub demontaż akumulatora Zawsze wyłączaj narzędzie przed w ł o ż e n i e m l u b w y j ę c i e m akumulatora.
Page 8
3. Funkcjonowanie przełącznika kierunku obrotów Przełącznik kierunku obrotów służy do zmiany kierunku obrotów maszyny. Po naciśnięciu wyłącznika zasilania, nie można zmienić kierunku obrotów maszyny. 1. Aby włączyć obrót w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek z e g a r a , p r z e s t a w p r z e ł ą c z n i k Obrót w kierunku Obrót w kierunku przeciwnym do...
6. Mechaniczna regulacja prędkości obrotowej Niska prędkość obrotowa wykorzystywana jest do wkręcania śrub. Duża prędkość jest używana do wiercenia. 7. Włączanie/wyłączanie bezprzewodowej wiertarko-wkrętarki Podczas obsługi elektronarzędzia należy nacisnąć i przytrzymać wyłącznik zasilania. Zwolnij wyłącznik zasilania, aby wyłączyć elektronarzędzie. Uwaga: Urządzenie może pracować tylko wtedy, gdy przełącznik kierunku obrotów zostanie wciśnięty w lewo lub w prawo.
Page 10
6. To elektronarzędzie może być używane tylko z oryginalnym akumulatorem. 7. Nie używaj akumulatora jako młotka, uderzenie akumulatora może prowadzić do przypadkowego zwarcia, pożaru lub wybuchu. PRZEKRÓJ URZĄDZENIA OPIS ILOŚĆ OPIS ILOŚĆ Obudowa Śruba lewozwojowa M5*21 Blokada przycisku Dźwignia zmiany biegów Przełącznik zmiany prędkości Wskaźnik akumulatora obrotów...
Page 11
Torowa 41, 32-050 Skawina, Polska The place and date of the declaration Miejsce i data złożenia deklaracji 02.01.2020, Stalco Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością S.K.A ul. Torowa 41 32-050, Skawina, Polska The identity and signature of the person empowered to draw up the declaration on behalf of the manufacturer or his authorised representative Tożsamość...
Page 13
Torowa 41 32-050, Skawina, Polska The place and date of the declaration Miejsce i data złożenia deklaracji 02.01.2020, Stalco Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością S.K.A ul. Torowa 41 32-050, Skawina, Polska The identity and signature of the person empowered to draw up the declaration on behalf of the manufacturer or his authorised representative Tożsamość...
GENERAL SAFETY RULES Warning! Please read all manual content before using this machine, Perhaps it will happen like on re, electric shock or serious personal injury if you are failure to follow up all content. Including Power tools(with cord) and battery tools(cordless) -all power tools. Note again, Please keep this manual very well.
6. Keep blade/drill bit cleaned and sharped, machine can be easier controlled and no blocked in working. 7. Use machine,accessories and blade/drill bit etc. according to the manual, it is dangerous if operation requirements are not completed. e. Repair For safety,must use same part for replacement when you repair the machine. Caution! Voltage: be attention to the voltage if it match to the power tools or not.If the voltage is lower, it is not good for motor and working performance.
Page 19
CHARGER USAGE CAUTION Warning: To reduce the risk of electric shock and damage to the charger and battery, use battery that matches the charger. 1. Before using the charger,read charger operating instructions carefully to prevent the danger caused by misuse. 2.
CHARGING INSTRUCTIONS 1. Charge the battery Before using the power tool for the rst time, the battery must be fully charged to ensure the power supply of the battery,It takes about 90 minutes for a fully depleted battery to recharge at 0-40 C. 1.
Page 21
OPERATION INSTRUCTIONS Warning: Before adjusting or checking the tool function, be sure to turn off the power switch and remove the battery pack. 1. Install or remove battery pack Always turn off the power switch before installing or removing the battery pack.
Page 22
3. Positive reverse function Use the positive reverse switch to change the machine’s steering. If you press the power switch,you can not change the machine’s steering. 1. Push the positive reverse switch to the left for a positive turn. 2. Push the positive reversal switch to the right for a reverse turn.
6. Mechanical speed regulation Low speed is used for turning screws. High speed is used for drilling. 7. Turn on/off the cordless driver drill When operating the power tool,press power switch and press it continuously. Release the power switch to turn off the power tool. Waring: The machine can be operated only if the reversing switch is pushed to the left or right.
7. Do not use the battery pack as a hammer, hitting the battery pack can lead to accidental short circuits, re or explosion. EXPLODED DRAWING DESCRIPTION QNTY Housing Speed control wire Speed control Speed control spring Positive reverse switch Motor Gear Gearbox assembly Torque-adjustment ring...
Page 25
Torowa 41, 32-050 Skawina, Polska The place and date of the declaration Miejsce i data złożenia deklaracji 02.01.2020, Stalco Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością S.K.A ul. Torowa 41 32-050, Skawina, Polska The identity and signature of the person empowered to draw up the declaration on behalf of the manufacturer or his authorised representative Tożsamość...
Page 27
Torowa 41 32-050, Skawina, Polska The place and date of the declaration Miejsce i data złożenia deklaracji 02.01.2020, Stalco Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością S.K.A ul. Torowa 41 32-050, Skawina, Polska The identity and signature of the person empowered to draw up the declaration on behalf of the manufacturer or his authorised representative Tożsamość...
Page 28
STALCO Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością S.K.A. 32-050 Skawina, ul. Torowa 41 tel: +48 12 276 82 01 www.stalco.pl...
Need help?
Do you have a question about the S-97108 and is the answer not in the manual?
Questions and answers