Table of Contents
  • Viktiga Säkerhetsåtgärder
  • Vigtige Sikkerhedsforanstaltninger
  • Viktige Sikkerhetsinstruksjoner
  • Tärkeitä Turvallisuusohjeita
  • Tekniset Tiedot

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

CHTW200
USER MANUAL
EN - English
SE - Svenska
DK - Danske
NO - Norsk
FI - Suomi
Read this Manual carefully before use

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Champion CHTW200

  • Page 1 CHTW200 USER MANUAL EN - English SE - Svenska DK - Danske NO - Norsk FI - Suomi Read this Manual carefully before use...
  • Page 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS Read and keep well these instructions. When using your headset while driving, follow local regulations in the region you are in. Never disassemble or modify your headset for any reason. Doing this may cause the headset to malfunction or become combustible. Bring the headset to an authorized service center to repair it.
  • Page 3: Specifications

    LED indications and modes Device mode Led indications (Blue & Red) Power on / Pairing Blue LED glitters Paired successfully Blue LED glitters and voice prompt “Pairing successful, second device connected” Playing music Blue LED color glitters slowly Low battery Red LED glitters slowly and voice prompt “low battery, please charge”...
  • Page 4 Operations How to pair NOTE: The left and right headsets will automatically connect after power on in factory. The left headset for pairing will be the master headset while sub-headset for the right one. Keep your mobile phone close to the device. Suggested distance is less than 1 meter. Press “Multi Function”...
  • Page 5 EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Champion ® Makadamgatan 14 I 254 64 Helsingborg I Sweden info@championnordic.se...
  • Page 6: Viktiga Säkerhetsåtgärder

    VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER Läs och spara dessa instruktioner. Om du använder headsetet när du kör, följ lokala regler och lagar för den region du befinner dig i. Ta aldrig isär eller modifiera ditt headset, oavsett anledning. Att göra detta kan få headsetet att fungera felaktigt eller fatta eld.
  • Page 7 LED-indikatorer och lägen Mode LED-indikator (Blå & Röd) Ström på / Parar Blå LED blinkar Parning genomförd Blå LED blinkar och röst säger “Pairing suc- cessful, second device connected” Spelar musik Blå LED blinkar sakta Lågt batteri Röd LED blinkar sakta och röst säger “low bat- tery, please charge”...
  • Page 8 Användning Att para OBS: Vänster och höger headset kommer automatiskt att koppla till varandra när de slås på från fabrik. Vänster headset är huvudheadset för parning medan höger headset är sub-headset. Håll din telefon nära enheten. Rekommenderat avstånd är mindre än 1 meter. Tryck på...
  • Page 9 Inom EU finns separata återvinningssystem för avfall. Kontakta lokala myndigheter eller din återförsäljare för mer information. Champion ® Makadamgatan 14 I 254 64 Helsingborg I Sweden info@championnordic.se Designed in Sweden I Assembled in China...
  • Page 10: Vigtige Sikkerhedsforanstaltninger

    VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER Læs og gem disse instruktioner. Når du bruger dit headset, mens du kører, skal du følge de lokale retningslinjer for det område du befinder dig i. Du må aldrig modificere eller skille dit headset ad. Dette kan ødelægge headsettet eller medføre at det bliver brændbart.
  • Page 11 LED-indikationer og tilstande Enhedens tilstand LED-indikationer (Blå & Rød) Tændt / Parring Blå LED blinker Succesfuldt parret Blå LED blinker, og stemme siger “Pairing suc- cessful, second device connected” Spiller musik Blå LED-farve blinker langsomt Lavt batteri Rød LED blinker langsomt, og stemme siger “low battery, please charge”...
  • Page 12 Operationer Parring OBS: Venstre og højre headset vil automatisk blive forbundet når enheden tændes. Venstre headset bliver hoved-headset til parring mens det højre bliver sub-headset. Hold din mobiltelefon tæt på enheden. Der anbefales en distance på højst en meter. Tryk på “Multi Function”-knappen på venstre og højre headset i et sekund til den blå LED- lampe tænder, og venstre og højre headset vil automatisk blive forbundet.
  • Page 13 I EU findes separate genbrugssystemer for affald. Kontakt de lokale myndigheder eller din sælger for mere information. Champion ® Makadamgatan 14 I 254 64 Helsingborg I Sweden info@championnordic.se Designed in Sweden I Assembled in China...
  • Page 14: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER Les og ta vare på disse instruksjonene. Når du bruker hodesettet ditt mens du kjører, skal du følge de lokale retningslinjene for det området du befinner deg i. Du må aldri demontere eller modifisere hodesettet ditt, uansett grunn. Dette kan medføre at det ødelegges eller at det blir brennbart.
  • Page 15 LED indikatorstatus og modus Enhetens modus Led indikasjoner (Blå & Rød) Slått på / parer Blå LED blinker Vellykket paring Blå LED blinker og stemme sier “Pairing successful, second device connected” Spiller musikk Blå LED farge blinker langsomt Lavt batteri Rød LED blinker langsomt og stemme sier “low battery, please charge”...
  • Page 16 Operasjoner Paring MERK: Venstre og høyre hodesett kobles automatisk sammen når enheten er slått på. Det venstre hodesettet blir hoved-hodesettet ved paring, mens det høyre blir sub-hodesett. Hold mobiltelefonen din i nærheten av enheten. Anbefalt avstand under 1 meter. Trykk på “Multi Function” knappen på det venstre og høyre hodesettet i 1 sekund, den blå LED-lampen slås på, og venstre og høyre hodesett kobles automatisk sammen.
  • Page 17 Det finnes leveringspunkter og gjenbruksstasjoner som skal håndtere denne typen avfall. Kontakt lokale myndigheter eller forhandler for mer informasjon. Champion ® Makadamgatan 14 I 254 64 Helsingborg I Sweden info@championnordic.se Designed in Sweden I Assembled in China...
  • Page 18: Tärkeitä Turvallisuusohjeita

    TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Lue ja säilytä nämä ohjeet huolellisesti. Jos käytät kuulokkeita ajaessasi, noudata paikallisia sääntöjä. Älä koskaan pura tai muuntele kuulokkeita mistään syystä, sillä tämä saattaa aiheuttaa kuulokkeiden hajoamisen tai syttymisen tuleen. Vie kuulokkeet valtuutettuun huoltoon korjausta varten. Pidä laite ja kaikki sen lisäosat pienten lasten ja eläinten ulottumattomissa. Pienten osien nieleminen saattaa aiheuttaa tukehtumisen tai vakavan vamman.
  • Page 19: Tekniset Tiedot

    LED-merkkivalot ja laitteen tila Laitteen tila LED-merkkivalo (sininen & punainen) Virta päällä/Muodostetaan pari Sininen LED välkkyy Parin muodostus onnistui Sininen LED välkkyy sekä kuuluu äänimerkki “Pairing successful, second device connected” Soitetaan musiikkia Sininen LED välkkyy hitaasti Akkuvirta vähissä Punainen LED välkkyy hitaasti sekä kuuluu ää- nimerkki “low battery, please charge”...
  • Page 20 Käyttö Kuinka muodostaa laitepari HUOM: Kuulokkeiden vasen ja oikea puoli yhdistyvät automaattisesti. Vasemman puolen kuuloke on pääkuuloke laiteparin muodostamista varten. Pidä puhelimesi kuulokkeiden läheisyydessä. Suositeltu etäisyys on alle 1 metri. Paina “Multi Function” -monitoimipainiketta vasemmassa ja oikeassa kuulokkeessa 1 sekunnin ajan. Sininen LED-valo syttyy, ja vasen ja oikea kuuloke yhdistyvät automaattisesti.
  • Page 21 EU:n sisällä on jätteille erillisiä kierrätysjärjestelmiä. Lisätietojen saamiseksi ota yhteyttä paikallisiin viranomaisiin tai jälleenmyyjääsi. Champion ® Makadamgatan 14 I 254 64 Helsingborg I Sweden info@championnordic.se Designed in Sweden I Assembled in China...

Table of Contents