Download Print this page
Lilin iMEGAPRO LR7022E Quick Installation Manual

Lilin iMEGAPRO LR7022E Quick Installation Manual

D/n 1080p hd infrared ip camera
Hide thumbs Also See for iMEGAPRO LR7022E:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

IPR722ES/LR7022E
D/N 1080P HD Infrared IP Camera
IPR732ES
D/N 3MP HD Infrared IP Camera
Quick Installation Guide

Advertisement

loading

Summary of Contents for Lilin iMEGAPRO LR7022E

  • Page 1 IPR722ES/LR7022E D/N 1080P HD Infrared IP Camera IPR732ES D/N 3MP HD Infrared IP Camera Quick Installation Guide...
  • Page 2 CAUTION Do not drop or strike this equipment Do not install the equipment near any naked flames or heat sources Do not expose this unit to rain, moisture, smoke or dust environment Do not cover the opening of the cabinet with cloth and plastic or to install this unit in poor ventilated places.
  • Page 4 Product Overview Unit: mm - 1 -...
  • Page 5: Installation

    Top Cover Bottom Chassis Bracket Pan Adjustment Screw Tilt Adjustment Screw Lens RJ-45 Network Port (Support PoE) DC12V Power Input Jack (DC12V±10%) Reset Key To restore the server to factory default setting. Network Indicator LEDs Green(LINK): Network connection. This LED lit. Orange(ACT): Data communications.
  • Page 6 2. Loosen the pan and tilt adjustment screws on the bracket to turn the camera body to the desired angle and then tighten the screws (FIG.3). System Architectures For connecting HD IP cameras to the network, please follow one of the system architectures: (1).
  • Page 7: Emergency Factory Default

    (3). Use a PoE power injector and a network switch to connect to the network. Emergency Factory Default To restore factory default settings by hardware, please follow these steps: 1. Hold “RESET Key” for 10 seconds, then release. 2. After about 40 seconds, the network LED light should turn off, and the back on again.
  • Page 8 JPEG or H.264 Full HD video. When you login to the IP camera by Internet Explorer, the security warning dialog box will prompt the installation of the LILIN Universal ActiveX. Click Install to download it. Configuring IP Addresses by IPScan Software...
  • Page 9 1. Run the IPScan software. 2. Click Refresh. All available devices should be listed in the device list. 3. Select your device from the list provided. 4. Change the IP address, subnet mask, gateway, or HTTP port for the IP camera. 5.
  • Page 10 Internet Browser Settings & Application Required Make sure your Internet browser allows the signed ActiveX plug-in to work on your computer. Set “Download Signed ActiveX plug-in controls” to “Prompt” and “Run ActiveX control and plug-in” to “Enable”. You can set this option via Internet Explorer-> Tools-> Options->...
  • Page 11 Login There are two levels of user authentication, including admin and guest, that can access the IP camera. Administrator is authorized to reset basic mode settings and see live video, while the guest is allowed to see only live video. The default usernames and passwords are as follows: Administrator Viewer...
  • Page 12 Produktübersicht Einheit: mm - 9 -...
  • Page 13 Außenabdeckung Gehäuseunterteil Halterung Schwenkeinstellschraube Neigungseinstellschraube Objektiv RJ-45-Netzwerkanschluss (unterstützt PoE) DC12V-Stromeingangsbuchse (DC12V ±10 %) Reset-Taste Mit dieser Taste kann der Server auf die werkseitigen Standardeinstellungen zurückgesetzt werden. Netzwerkanzeige-LEDs Grün (LINK): Netzwerkverbindung. Diese LED leuchtet. Orange (ACT): Datenverkehr. Diese LED blinkt. Installation 1.
  • Page 14 2. Lösen Sie die Schwenk- und Neigungseinstellschrauben an der Halterung, um die Kamera auf den gewünschten Winkel einzustellen. Ziehen Sie dann die Schrauben wieder fest (FIG.3). Systemarchitektur Schließen Sie die HD IP-Kameras auf eine der folgenden Arten an das Netzwerk an: (1).
  • Page 15 (3). Schließen Sie die Kamera über einen PoE-Strominjektor und einen Netzwerkswitch an das Netzwerk an. Zurücksetzen der Standardeinstellungen Um die Standardeinstellungen hardwaremäßig wieder herzustellen, führen Sie die folgenden Schritte aus: (1). Drücken Sie 10 Sekunden lang auf die RESET-Taste. (2). Nach etwa 40 Sekunden erlischt die Netzwerk-LED kurz und beginnt gleich wieder zu leuchten.
  • Page 16 192.168.0.200. Benutzer können die Standard IP-Adresse zur Verifizierung der Netzwerkverbindung der IP Kamera benutzen. Softwarevoraussetzungen Merit LILIN Universal ActiveX Softwarekomponenten sind zur Webanzeige von JPEG oder H.264 FULL-HD-Video erforderlich. Beim ersten Einloggen der IP-Kamera mit Internet Explorer wird eine Sicherheitswarnung als Dialogfenster zum Download von LILIN Universal ActiveX angezeigt.
  • Page 17 1. Lassen Sie das IP Scan-Programm ablaufen 2. Klicken Sie auf “Refresh” (Aktualisieren). Alle verfügbaren Geräte werden in der Geräteliste aufgelistet 3. Wählen Sie das Gerät in der Geräteliste aus 4. Bearbeiten oder modifizieren Sie die Adressen im IP-, Subnetzmaske, Gateway oder HTTP-Port-Bearbeitungsfenster. 5.
  • Page 18 Internetbrowser Einstellungen & benötigte Softwarekomponenten Stellen Sie sicher, dass Ihr Internetbrowser signierte ActiveX Plug-ins auf Ihrem PC akzeptiert. Stellen Sie “Download Signed ActiveX plug-in controls” (ActiveX-Steuerelemente ausführen, die für Scripting sicher sind) auf “Prompt” (Eingabeaufforderung) und “Run ActiveX control and plug-in” (ActiveX-Steuerelemente und Plugins ausführen) auf “Enable”...
  • Page 19 Login Es gibt verschiedene Stufen der Benutzerauthentifizierung, darunter Administrator und Gast. Die Standareinstellungen von Benutzername und Kennwort sind wie folgt beschriegen: Administrator Gast Benutzername admin guest Kennwort pass guest Zur Anmeldung der H.264 FULL-HD IP-Kamera geben Sie den Benutzernamen und das Kennwort auf der HTML Seite ein und klicken Sie auf “Submit”...
  • Page 20 Présentation du produit Unité : mm - 17 -...
  • Page 21 Couvercle supérieur Châssis inférieur Support Vis de réglage de panoramique Vis de réglage d'inclinaison Objectif Port réseau RJ-45 (Prise en charge de PoE) Prise d'entrée d'alimentation 12VCC (12VCC±10%) Touche de réinitialisation Pour restaurer le serveur aux paramètres d'usine par défaut. LED indicateurs réseau Vert (LIAISON) : Connexion réseau.
  • Page 22 2. Desserrer la vis de réglage d'inclinaison sur le support pour tourner le corps de la caméra à l'angle désiré et serrez les vis (FIG.3). Architectures du système Pour la connexion des caméras IP HD au réseau, veuillez suivre l'une des architectures système : (1).
  • Page 23 (3). Utilisez un injecteur d'alimentation PoE et un commutateur réseau pour la connexion au réseau. Valeurs par défaut d'usine d'urgence Pour restaurer les paramètres par défaut d'usine par le matériel, veuillez suivre ces étapes : (1). Maintenez la « Touche de réinitialisation » pendant 10 secondes, puis relâchez-la.
  • Page 24 IP par défaut pour vérifier la connexion réseau de la caméra. Configuration logicielle requise Les composants logiciels Merit LILIN Universal ActiveX sont nécessaires pour l’affichage de l’interface web en format vidéo JPEG ou H.264 FULL HD. Lorsque vous connectez pour la première fois une caméra IP à...
  • Page 25 téléchargé depuis le site web de notre société. Pour changer l'adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle ou le port HTTP, veuillez suivre les étapes ci-dessous : 1. Lancez l'utilitaire IP scan 2. Cliquez sur « Refresh » (Actualiser). Tous les périphériques disponibles sont listés dans la fenêtre de liste des périphériques 3.
  • Page 26 4. Dans les cases de modification, saisissez ou modifiez les adresses, le masque de sous-réseau, la passerelle ou le port HTTP 5. Cliquez sur « Submit » (Envoyer) Paramètres du navigateur Internet et composants logiciels requis Assurez-vous que votre navigateur Internet autorise le plugin signé ActiveX à...
  • Page 27 Après avoir terminé, vous pouvez accéder à la vidéo en direct de la caméra IP en insérant l'adresse IP par défaut dans votre navigateur Internet Explorer. Une boîte de dialogue d'avertissement de sécurité apparaît. Cliquez sur « OK » pour télécharger ActiveX directement depuis la caméra IP.
  • Page 28 Vista general del producto Unidad: mm - 25 -...
  • Page 29: Instalación

    Tapa superior Chasis inferior Soporte Tornillo de ajuste panorámico Tornillo de ajuste de inclinación Lente Ranura de red RJ-45 (compatible con PoE) Toma de entrada de corriente de 12 VDC (12 VDC±10%) Tecla Reset Para devolver el servidor a su configuración de fábrica. LEDs indicadores de red Verde (LINK): Conexión de red.
  • Page 30 2. Afloje los tornillos de ajuste de panorámico e inclinación del soporte para girar el cuerpo de la cámara al ángulo deseado y, a continuación, apriete los tornillos (FIG.3). Arquitecturas del sistema Para la conexión de cámaras HD IP a la red, siga una de las arquitecturas del sistema: (1).
  • Page 31 (3). Utilice un inyector PoE y un switch de red para la conexión a la red. Configuración de emergencia a ajustes de fábrica Para volver a los ajustes de fábrica a través del hardware, siga estos pasos: (1). Mantenga pulsada la “tecla RESET” durante 10 segundos, y suéltela.
  • Page 32 JPEG o H.264 Full HD. Cuando inicie sesión por primera vez con la cámara IP usando Internet Explorer, aparecerá un cuadro de diálogo para el LILIN Universal ActiveX. Haga clic en “Install” (Instalar) para descargarlo.
  • Page 33 1. Ejecute la utilidad IP scan 2. Haga clic en “Refresh” (Actualizar). Aparecerán todos los dispositivos disponibles en la lista de dispositivos 3. Seleccione el dispositivo en la lista de dispositivos 4. Para editar o modificar direcciones, máscara de subred, puerta de enlace o puerto HTTP, utilice el cuadro 5.
  • Page 34 Configuración del navegador de Internet y componentes de software necesarios Asegúrese de que su navegador de Internet esté preparado para que los complementos ActiveX con firma puedan ejecutarse en su PC. Ajuste “Download Signed ActiveX plug-in controls” (Descargar controles de complementos ActiveX con firma) a “Prompt” (Preguntar) y “Run ActiveX control and plug-in”...
  • Page 35: Iniciar Sesión

    Iniciar sesión Hay varios niveles de autenticación de usuario incluyendo administrador e invitado. Los nombres y contraseñas de usuario son los siguientes: Administrador Observador Nombre de usuario admin guest Contraseña pass guest Para iniciar sesión en la cámara IP, escriba el nombre de usuario y la contraseña en la página de inicio de sesión HTML y haga clic en “Submit”...
  • Page 36 Panoramica del prodotto Unità: mm - 33 -...
  • Page 37: Installazione

    Coperchio superiore Telaio inferiore Staffa Vite regolazione panoramica Vite regolazione tilt Obiettivo Porta RJ-45 di rete (Supporto PoE) Jack di ingresso alimentazione DC12V (DC12V±10%) Tasto Reset Per ripristinare il server alle impostazione di fabbrica. LED indicatori di rete Verde (LINK): collegamento di rete. Questo LED acceso. Arancione (ACT): comunicazione dati.
  • Page 38 2. Allentare le viti di regolazione pan e tilt sulla staffa per portare il corpo della telecamera nell'angolazione desiderata e poi stringere le viti (FIG. 3). Architetture sistema Per collegare le telecamere IP HD alla rete, applicare una delle architetture dei sistema: (1).
  • Page 39 (3). Usare un iniettore di alimentazione PoE e uno switch di rete per collegare alla rete. Impostazioni di fabbrica di emergenza Per ripristinare le impostazioni di fabbrica tramite hardware, seguire questi passi: (1). Tenere rpemuto per 10 seocndi il "Tasto RESET" quindi rilasciare.
  • Page 40 Quando si esegue il primo login alla telecamera IP tramite Internet Explorer, una appare una finestra di dialogo di avviso di sicurezza per LILIN Universal ActiveX. Fare clic su "Install (Installa)" per scaricare. Configurazione degli indirizzi IP utilizzando l'utilità di scansione IP Per configurare un indirizzo IP tramite l'utilità...
  • Page 41 1. Eseguire l'utilità di scansione IP 2. Fare clic su "Refresh (Aggiorna)". Tutti i dispositivi disponibili saranno elencati nell'elenco dei dispositivi 3. Selezionare la voce dispositivo dall'elenco dei dispositivi 4. Per cambiare o modificare gli indirizzi, maschera di sotto rete, gateway o porta HTTP, utilizzare la casella 5.
  • Page 42 5. Fare clic su "Submit (Invia)" Impostazioni del browser Internet & componenti software necessari Assicurarsi che il proprio browser Internet permetta l'esecuzione sul proprio PC di plug-in ActiveX firmati. Impostare "Download Signed ActiveX plug-in controls (Scarica controlli plug-in ActiveX firmati" su "Prompt"...
  • Page 43 Accesso Ci sono diversi livelli di autenticazione degli utenti tra cui amministratore e guest. Le aree nome utente e password sono le seguenti: Amministratore Visualizzatore Nome utente admin guest Password pass guest Per eseguire il login dellaTelecamera IP, digitare il nome utente e la password nella pagina di login HTML e fare clic su "Submit (Invia)".
  • Page 44 Visão geral do produto Unit: mm - 41 -...
  • Page 45 Tampa superior Chassis inferior Suporte Parafuso de ajuste de roração Parafuso de ajuste de inclinação Lente Porto de rede RJ-45 (suporta PoE) Tomada de entrada de energia DC12V (DC12V±10%) Tecla Restabelecer Para restaurar o servidor para a configuração padrão de fábrica. LEDs indicadores de rede Verde(LINK): conexão de rede.
  • Page 46 2. Folgue os parafusos de ajuste de giro e inclinação do suporte para girar o corpo da câmera para o ângulo desejado e depois aperte os parafusos (FIG.3). Arquiteturas de sistema Para conectar câmeras HD IP à rede, siga uma das seguintes arquiteturas: (1).
  • Page 47 (3). Use um injetor de energia PoE e um interruptor de rede para conectar à rede. Padrão de fábrica de emergência Para restaurar as configurações de fábrica por hardware, siga os seguintes passos: (1). Aperte a tecla “RESTABELECER” POR 10 SEGUNDOS, DEPOIS SOLTE.
  • Page 48 H.264 Full HD. Na primeira vez que você se conectar à câmera IP usando o Internet Explorer, uma caixa de diálogo de aviso de segurança será exibida para o LILIN Universal ActiveX. Clique em "Instalar" para fazer o download. Configuração de endereço IP usando o utilitário de verificação IP...
  • Page 49 HTTP, siga as etapas abaixo: 1. Execute o utilitário de verificação de IP 2. Clique em "Atualizar". Todos os dispositivos disponíveis serão exibidos na lista de dispositivos 3. Selecione o item de dispositivo da lista de dispositivos 4. Para editar ou modificar endereços, máscara de sub-rede, gateway ou porta HTTP, use a caixa 5.
  • Page 50 Configurações de navegador de Internet e componentes de software necessários Certifique-se de que seu navegador de Internet possibilite o que plug-in ActiveX assinado seja executado em seu computador. Defina as opções "Baixar controles de plug-in ActiveX assinados" e "Executar controle e plug-in ActiveX" para "Ativar". É possível ajustar isso através das opções Internet Explorer->Ferramentas->Opções->...
  • Page 51 Conexão Há vários níveis de autenticação de usuário, incluindo administrador e convidado. As áreas de nome de usuário e senha são as seguintes: Administrador Visualizador Nome de usuário admin guest Senha pass guest Para se conectar à câmera IP, digite o nome de usuário e senha na página de acesso HTML e clique em "Enviar".
  • Page 52 Oбзор изделия Ед. измерения: мм - 49 -...
  • Page 53 Верхняя крышка Основание Кронштейн Винт регулировки поворота Винт регулировки наклона Объектив Сетевой порт RJ-45 (поддержка PoE) Входной разъем питания 12 В пост. тока (12 В ± 10 %) Кнопка сброса Для сброса настроек устройства в заводские значения по умолчанию. Светодиодные индикаторы сети Зеленый...
  • Page 54 2. Ослабьте винты регулировки поворота и наклона на кронштейне, чтобы повернуть корпус камеры на требуемый угол, а затем затяните винты (FIG.3). Bарианты архитектуры системы Для подключения IP-камер HD-качества к сети используйте одну из следующих архитектур системы. (1). Подключение к сети с помощью адаптера источника питания 12 В пост.
  • Page 55 (3). Подключение к сети с помощью инжектора питания PoE и сетевого коммутатора. Bосстановление заводских настроек Для аппаратного сброса настроек в заводские значения по умолчанию выполните следующее. (1). Нажмите и удерживайте кнопку "СБРОС" в течение 10 секунд, а затем отпустите ее. (2).
  • Page 56 установить программные компоненты Merit LILIN Universal ActiveX. При первом доступе к IP-камере веб-через браузер Internet Explorer на экране появится предупреждающее сообщение системы безопасности о необходимости установки программы LILIN Universal ActiveX. Для загрузки программы нажмите Install (Установить). Hастройка IP-адресов с помощью утилиты IP Scan Utility Для...
  • Page 57 HTTP выполните следующие действия: 1. Запустите утилиту IP Scan Utility 2. Нажмите Refresh (Обновить). Появится список устройств с перечислением всех доступных устройств 3. Выберите нужное устройство в списке устройств 4. Для редактирования IP-адресов, маски подсети, шлюза или HTTP-порта используйте соответствующие поля ввода. 5.
  • Page 58 HTTP-порта используйте соответствующие поля ввода. 5. Нажмите Submit (Ввод) Hастройки веб-браузера и требуемые программные компоненты Убедитесь, что в веб-браузере разрешен запуск на вашем ПК подписанных подключаемых модулей ActiveX. Установите параметр «Download Signed ActiveX plug-in controls» (Загружать подписанные элементы ActiveX) в значение «Prompt» (Предлагать), а параметр «Run ActiveX control and plug-in»...
  • Page 59 Bход Существует несколько уровней аутентификации пользователей, в том числе гостевой и административный уровни. Ниже приведены имена пользователей и соответствующие пароли: Администратор Зритель Имя пользователя admin guest Пароль pass guest Для получения доступа к IP-камере введите на странице доступа исходные имя пользователя и пароль, и нажмите Submit (Ввод). - 56 -...
  • Page 60 部件說明及尺寸 繁 繁 繁 繁 體 體 體 體 中 中 中 中 文 文 文 文 單位: mm - 57 -...
  • Page 61 上蓋 底座 腳架 水平方向調整螺絲 垂直方向調整螺絲 鏡頭 RJ-45 網路接頭 (支援 PoE 供電) 電源輸入接頭 (DC12V±10%) 回復工廠預設值按鍵 網路指示燈 綠色:LINK 燈號,網路線接上時,此 LED 恆亮。 橙色:ACT 燈號,資料通訊時,此 LED 閃爍。 安裝 1. 首先取出網路攝影機,把網路線和電源分別接上網路攝影機的 RJ-45 網路接頭及 DC 電源輸入接頭(FIG.1);並將腳架固定在牆上 (FIG.2)。 繁 繁 繁 繁 體 體 體 體 中 中...
  • Page 62 2. 轉鬆腳架上的水平方向及垂直方向調整螺絲,轉動網路攝影機到 所需的攝影角度,再將調整螺絲鎖緊(FIG.3)。 系統架構 請依據下列其中一種系統架構,連結高畫質網路攝影機和您的網路。 使用 DC12V 電源變壓器和網路交換器連接網路。 (1). 繁 繁 繁 繁 體 體 體 體 中 中 中 中 (2). 使用配備 PoE 供電的網路交換器連接網路。 文 文 文 文 - 59 -...
  • Page 63 (3). 使用 PoE 供電裝置(Power Injector)和網路交換器連接網路。 回復出廠預設值 使用硬體來回復出廠預設值,請按照下列步驟: (1). 按住 "回復出廠預設值按鍵" 10 秒鐘。 (2). 約 40 秒鐘後網路連接 LED 燈將熄滅再點亮。 (3). 網路伺服器將重新開機。 (4). 使用 IPScan 軟體搜尋此 IP 設備。 (5). 使用網路瀏覽器開啟此 IP 設備。 (6). 輸入預設使用者 (admin) 名稱及密碼 (pass) 進行操作。 註: 註:為方便使用者起見,回復出廠預設值會回復到預設 IP 位址 註:...
  • Page 64 在使用 H.264 FULL HD IP 攝影機之前,請先確認攝影機 RJ-45 網路接 頭和電源接頭是否接妥,並請網管人員提供一組未經使用的 IP 位址。 出廠預設 IP 位址為 192.168.0.200,使用者可以先行使用該 IP 位址去 更改相關網路設定。 軟體需求 Full HD 網路攝影機需要 H.264 軟體解壓縮器顯示影像,Full HD 網路 攝影機的網頁介面需使用該軟體。 當您第一次登錄本產品,Full HD 網路攝影機的網頁介面會自動安裝 LILIN Universal ActiveX 元件,請按 下「安裝」鍵安裝該元件。 使用 IPScan 軟體工具來設定 IP 位址 繁 繁 繁 繁...
  • Page 65 5. 按「套用」鍵來更改該設定 6. 按「更新表單」鍵來驗証該設定 使用 HTML 頁面來設定 IP 位址 請先在網路瀏覽器網址列,輸入預設 IP 位址 192.168.0.200。並按照下 列步驟執行,使用 HTML 頁面來更改 IP 位址: 1. 使用預設使用者名稱及密碼 「admin」 及 「pass」 ,登錄 H.264 FULL HD IP 攝影機 2. 按「組態設定」超連結 3. 按「網路設定」「一般設定」超連結 4. 輸入或修改 IP 位址、子網路遮罩、網路閘道(Gateway)或 HTTP 繁 繁 繁...
  • Page 66 網路瀏覽器設定及軟體元件需求 使用 H.264 FULL HD IP 攝影機前,請先確認網路瀏覽器的安全性設定 項目:ActiveX 控制項是否已啟用。設定 ActiveX 控制項請執行,控制 台網際網路選項安全性自訂層級。將「下載簽名的 ActiveX 控 制項」設為「提示」,並將「執行 ActiveX 控制項與插件」,設定為 啟用。 在完成上述設定後,您可以利用 H.264 FULL HD IP 攝影機預設的 IP 位 址,透過網際網路瀏覽器在網址列輸入預設的 IP 位址,來存取 H.264 繁 繁 繁 繁 FULL HD IP 攝影機的影像,第一次使用 H.264 FULL HD IP 攝影機時, 體...
  • Page 67 登錄 系統提供兩階層的使用者授權,包括管理者(admin)和一般使用者 (guest),其中最大的不同在於:管理者可以執行組態設定,而一般使 用者只能夠監看即時影像。欲執行登錄 H.264 FULL HD IP 攝影機時, 請在編輯欄位中輸入使用者名稱及密碼,再按「確認」鍵確認登入系 統。 出廠預設的使用者名稱和密碼如下: 管理者 一般使用者 使用者名稱 admin guest 繁 繁 繁 繁 體 體 體 體 密碼 pass guest 中 中 中 中 文 文 文 文 欲登錄 H.264 FULL HD IP 攝影機,請在登錄頁面,輸入使用者名稱及 密碼並按下確認鍵。...
  • Page 68 !"#$‫"ظرة )+#* )(' ا‬ ‫ة‬ ‫ا‬ - 65 -...
  • Page 69 ‫<;:ء 765ي‬ =6>? @AB‫ھ‬ D?:E F6GH‫ ا‬JKL =<MN OH:EP‫ ا‬JKL =<MN O?Q7 U7QV OAKR S>TE ( PoE RJ-45) Ma[\E ‫:ر‬B^ _H5` [\E ‫:ر‬B^ _H5` OW:;H‫@ ا‬X‫ د‬ZKGE ± JKbH‫>[:ح إ7:دة ا‬E OBL‫ا‬M[`P‫ ا‬fTgaH‫ادات ا‬Q7‫ إ‬iH‫:دم إ‬kH‫:دة ا‬l[?m OAKoH‫ ا‬MRnaN Op:kH‫ا‬ ‫ات‬MRnE ‫ا‬S‫ھ‬...
  • Page 70 JN‫ ار‬U~ ON56;aH‫ ا‬OV‫•او‬H‫ ا‬iH‫ا إ‬MBE:AH‫ ا‬U\€ MV‫و‬Q[H D?:aH‫ `= ا‬OH:EP‫ وا‬F6GH‫ا<= ا‬MN ‫ر‬M• =<‫ا‬MKH‫ا‬ ‫#6طط ا$"ظ+م‬ OBH:[H‫‚:م ا‬TH‫;;:ت ا‬kaH‫ ا‬Q•‫:ع أ‬K^‫ ا‬i€MV ،OAKoH:N ‫ات‬MBE:v @Bp5[H: OAKoH:N @Bp5[6H OAKR ‫>[:ح‬E‫ و‬Ma[\E ‫:ر‬B^ _H5` @B…o^ †V:‡E ‫م‬Qk[?‫ا‬ OAKoH:N @Bp5[6H OAKR ‫>[:ح‬E ‫م‬Qk[?‫ا‬ - 67 -...
  • Page 71 OAKoH:N @Bp5[6H OAKR ‫>[:ح‬E‫و‬ @B…o^ @p5E ‫م‬Qk[?‫ا‬ ‫إ)دادات ا$#9"/ $(طوارئ‬ ‫;5ات‬kH‫ه ا‬S‫:ع ھ‬K^‫ ا‬i€MV ،‫‡:ز‬ŠH‫‹ ا‬VM‫ ط‬x7 OBL‫ا‬M[`P‫ ا‬fTgaH‫ادات ا‬Q7‫€:ع إ‬M[?m. ‫ره‬M• U~ ، ٍ ‫~5ان‬ ‫ة‬QaH JKbH‫>[:ح إ7:دة ا‬E i67 J…L‫ا‬ . (1) " " MRnE ‫:ح‬KgE @B…o^ ‫:ف‬GV‫ إ‬U[V ،OBs:~ LED ‫ى‬MX‫ة...
  • Page 72 ‫ا‬MBE:AH:N Op:kH‫ ا‬OAKoH‫@ ا‬Bp5^ xE ‹G}[6H ‫5ان‬T7 6 ‫7 4 ت ا 4$ا‬ ‫5ر‬gH FV5H‫ ا‬O‡€‫ض وا‬MlH :ً N 56;E ’E:sMN QlV Merit LILIN Universal ActiveX ‫ا‬MBE:AH ‫ة‬ME ‫5ل ˜ول‬XQH‫@ ا‬BŠ\[N ‫5م‬G^ :EQT7 E:AH:N ‫5دة‬ŠH‫= ا‬H:7 5VQB` ‫أو‬ JPEG ‫ـ‬H ‫:ن‬E‫ أ‬MVS}^ ‫ •5ار‬fNME M‡‚V ‫، ?5ف‬...
  • Page 73 ‫ادات‬Q7P‫ ا‬xV5A[H ‹BK;^ ‫ `5ق‬MGs‫ا‬ " " Apply ‫ادات‬Q7P‫ ا‬xE ‹G}[6H ‘VQ}^ ‫ `5ق‬MGs‫ا‬ " " Refresh HTML *CD9 ‫ 2+>!6دام‬IP ‫و1ن )"+و1ن‬B! =L‫ا‬M[`m‫ا‬ ‫5ان‬T7 F[v‫، ا‬ O}>p ‫ام‬Qk[? ‫5ان‬T7 MBB…[H 192.168.0.200 HTML ‫:ه‬s‫;5ات أد‬kH‫ ا‬fK^‫_ وا‬sM[sP‫>“ ا‬g[E =` ‫م‬Qk[\aH‫ ا‬U?‫ام ا‬Qk[?:N @E:AH:N ‫5دة‬ŠH‫ ا‬OBH:7 ‫ا‬MBE:AH ‫5ل‬XQH‫@ ا‬BŠ\[N UW ‫ور‬ME OBL‫ا‬M[`m‫ور...
  • Page 74 *2‫و"+ت ا$2را# ا$#ط(و‬B#‫"!ر"ت و‬E‫? ا‬D9!# ‫إ)دادات‬ @B…o[H fW5aH‫ا‬ xBab[N “a\V DN ‫:ص‬kH‫_ ا‬sM[sP‫>“ ا‬g[E ‫ أن‬xE Qv”^ ActiveX plug JKbN UW DN ‫:ص‬kH‫= ا‬gkoH‫ ا‬M^5BKaAH‫ا‬ Download Signed ActiveX plug ‫و‬ ‘• OTabaH‫ا‬ UA}^ Mp:T7 @V•T^ " " Prompt " Signed ActiveX "...
  • Page 75 .‫1ف‬G$‫ول وا‬I>#$‫ ذ$ك ا‬LM +#2 ‫1ق ا$#>!6دم‬O‫د )دة #>!و1+ت $!و‬P‫!و‬ ‫5ل‬XQH‫@ ا‬BŠ\^ O}>p =` ‫ور‬MaH‫ ا‬Oa6v‫م و‬Qk[\aH‫ ا‬U?‫ ا‬F[v‫، ا‬ ‫ا‬MBE:v iH‫5ل إ‬XQH‫@ ا‬BŠ\[H ‫ور‬MaH‫:ت ا‬a6v‫ و‬xBEQk[\aH‫:ء ا‬a?‫6= أ‬V :aB`‫و‬ ‫إر?:ل‬ ‫ `5ق‬MGs‫وا‬ ." " Submit HTML ‫5ل‬ž\E ‫7:رض‬ ‫م‬Qk[\aH‫ ا‬U?‫ا‬ admin guest ‫ور‬ME Oa6v...
  • Page 76 66-LR7022CSM...

This manual is also suitable for:

Imegapro ipr722esImegapro ipr732es