Page 1
SAFETY SPAIR EMERGENCY FLAT TIRE REPAIR AIR HOSE ON/OFF SWITCH BRIGHT LED LIGHT FOR LIGHT • For nighttime emergencies DIAL GAUGE • Check tire pressure ON/OFF SWITCH SEALANT BACKLIT CARTRIDGE INSTRUCTIONS • Refill available • Convenient for nighttime use SEALANT HOSE INFLATOR POWER RECEPTACLE • Injects sealant • Powerful 12 volt • Plugs into 12 volt, and air into tire 15 amp inflator 15 amp power outlet • 10' (3m) length...
Page 2
Recheck tire pressure to verify that the puncture has been sealed. Check your tire warranty prior to installation of this product. At your earliest opportunity take your vehicle to a tire repair facility for a permanent professional repair. Inform tire repair specialist that Slime is in the tire.
AIR ONLY INSTRUCTIONS: 1. Attach (black) air hose to tire valve stem. 2. Plug inflator into accessory power outlet. Do not run vehicle while inflator is operating. You may need to be in “accessory” or “on” position. Please make sure emergency brake is set and car is in park.
Page 4
QUESTIONS OR COMMENTS: Call (888) 457-5463 or visit www.slime.com Slime and Safety Spair are trademarks of Illinois Tool Works, Inc, registered in the U.S. and other countries. ITW Global Tire Repair 125 Venture Drive, Suite 210, San Luis Obispo, CA 93401 USA...
Page 5
SAFETY SPAIR RÉPARATION D’URGENCE DE PNEU CREVÉ TUYAU À AIR INTERRUPTEUR LAMPE DEL LUMINEUSE « MARCHE/ARRÊT » • Pour une réparation la nuit POUR ÉCLAIRAGE MANOMÈTRE À CADRAN •Pour vérifier la pression des pneus INTERRUPTEUR « MARCHE/ARRÊT » POUR ÉCLAIRAGE CARTOUCHE D’ANTIFUITE DIRECTIVES • R echarge RÉTROÉCLAIRÉES offerte • Utile pour une...
Page 6
été obturée. Vérifier la garantie qui couvre le pneu avant d’utiliser ce produit. Afaire réparer le pneu de façon permanente dans un atelier de réparation le plus tôt possible. Aviser le mécanicien que le pneu contient du produit antifuite Slime.
DIRECTIVES DE GONFLAGE UNIQUEMENT : 1. Fixer le tuyau (noir) à air à la tige de valve du pneu. 2. Brancher le gonfleur dans la prise pour accessoires du véhicule. Ne pas faire fonctionner le gonfleur quand le moteur tourne. Il faudra peut-être mettre la clé en mode accessoire («...
Page 8
QUESTIONS OU COMMENTAIRES : Veuillez téléphoner au 888 457-5463 ou rendez-vous au www.slime.com. Slime et Safety Spair sont des marques de commerce d’Illinois Tool Works inc. enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays. ITW Global Tire Repair 125 Venture Drive, Suite 210, San Luis Obispo, CA 93401 USA...
Page 9
SAFETY SPAIR REPARACIÓN DE EMERGENCIA DE LLANTAS DESINFLADAS MANGUERA BOTÓN DE ENCENDIDO LUZ LED BRILLANTE DE AIRE DE LA LUZ • Para emergencias de noche INDICADOR DE CUADRANTE • Revise la presión de la llanta BOTÓN DE ENCENDIDO CARTUCHO INSTRUCCIONES DE SELLADOR DE ILUMINACIÓN • Puede reponerse DE FONDO • Conveniente para...
Page 10
Revise la garantía de su llanta antes de instalar este producto. Tan pronto como pueda, lleve su vehículo a un taller para que la reparación permanente sea por un profesional. Informe al especialista en reparaciones que hay Slime dentro de la llanta.
INSTRUCCIONES “SÓLO AIRE”: 1. Conecte la manguera de aire (negra) en el vástago de la válvula. 2. Conecte el compresor en la toma de corriente para accesorios. No ponga en marcha el vehículo cuando el compresor esté funcionando. Puede ser necesario tenerlo en la posición de “accesorios”...
Page 12
PREGUNTAS O COMENTARIOS: Llame al (888) 457-5463 o visite www.slime.com Slime y Safety Spair son marcas registradas de Illinois Tool Works, Inc., registradas en los Estados Unidos y en otros países. ITW Global Tire Repair 125 Venture Drive, Suite 210, San Luis Obispo, CA 93401 USA...
Need help?
Do you have a question about the SAFETY SPAIR and is the answer not in the manual?
Questions and answers