Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

DWH205DH

Advertisement

loading

Summary of Contents for DeWalt DWH205DH

  • Page 1 DWH205DH...
  • Page 2 English 简体中文 繁體中文 한국어 Copyright D WALT...
  • Page 3 Fig. A 图 圖 그림 Fig. B Fig. C 图 图 圖 圖 그림 그림...
  • Page 4 Fig. D Fig. E 图 图 圖 圖 그림 그림 Fig. F Fig. G 图 图 圖 圖 그림 그림 Fig. H 图 圖 그림...
  • Page 5 ENGLISH DUST EXTRACTOR DWH205DH Congratulations! Safety Instructions You have chosen a D WALT tool. Years of experience, thorough WARNING! Always observe safety regulations applicable product development and innovation make D WALT one of the in your country to reduce the risk of fire, electric shock and most reliable partners for professional power tool users.
  • Page 6 Intended Use dust extractor ring Your dust extraction system DWH205DH has been designed for 3. Holding the front of the dust extractor, insert hammer into the extraction of dust in professional hammerdrilling in masonry the dust extractor as shown in FIgure C, ensuring that the or concrete, and with solid drill bits mounted to the power tool.
  • Page 7 ENGLISH Electronic Switch-Off Delay 4. With the hammer fully inserted in the dust extractor, press the dust extractor ring to close. It will click in place when After turning the rotary hammer off, the extraction system will secure. run for a few seconds longer to vacuum the remaining dust 5.
  • Page 8 ENGLISH MAINTENANCE Your D WALTBLACK+DeCKeRBOSTITCHMAC TOOLS power tool Lubrication has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance. Continuous satisfactory operation Your dust extractor requires no additional lubrication. depends upon proper tool care and regular cleaning. WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, turn tool off and disconnect tool from power Cleaning...
  • Page 9 简体中文 集尘器 DWH205DH 恭喜! 请保管好本手册, 以备将来查阅。 安全总则 感谢您选购 工具。 凭借多年的产品开发和创 WALT 新经验, 已经成为专业电动工具用户最可靠的 保持工作区整洁。 杂乱的工作区及操作台会引 WALT 合作伙伴之一。 发事故。 技术参数 远离儿童。 请勿让儿童接触本工具或延长线。 岁以下的未成年人需在监督下操作本工具。 使用适当的工具。 本使用手册描述了工具的设 DWH205DH 电压 伏特 计用途。 不要将小型工具或附加装置强制用于 直流 重型工具的作业中。使用与预期任务相适应的 接触压力 工具会让您更有效、 更安全地执行工作。 小型钻头 警告: 使用本手册中所建议部件以外的任何其 最大钻头直径 毫米 它配件、 附加装置或执行任何操作, 均可能存...
  • Page 10 集尘头 须进行测试以确定集尘器是否正确安装在电锤上: 深度调节按钮 灰尘刷 安装集尘器。 长度调节按钮 开始钻孔操作并在 毫米处停止。 举起工具并检查集尘功能是否生效。 集尘盒中 设计用途 应该没有碎片。 您的集尘系统 设计用于在砖石或混凝土 如果集尘器正常运行, 请继续操作。 DWH205DH 专业锤钻中提取粉尘, 并在电动工具上安装实心钻 拆卸集尘系统 (图 ) 头。 请勿用于在塑料, 木材或金属上钻孔。 请勿使用空 心钻头或实心钻头。 如需拆卸集尘系统, 请按下集尘器环释放按钮 以打  8  开集尘器环 , 并将电锤从集尘器中平移取出。 该集尘系统适用于 充电式 DCH263 D WALT 18V Max  7 ...
  • Page 11 简体中文 正确的手持方式 (图 ) 如需将集尘盒重新连接至集尘系统, 首先将上部接 头的圆形插头插入集尘系统的凹槽中。 向下旋转 警告: 为降低严重的人身伤害风险, 请务必使用 集尘盒, 使释放按钮回归原位。 参见图 。 正确的手持方式, 如图所示。 正确安装集尘盒后, 按下过滤器清洁机制 并扣 警告: 为降低严重的人身伤害风险, 请务必紧握  15  下工具上的扳机。 先让系统运行 秒钟, 然后松开 工具以防止出现突然的反作用力。 触发器。 这一步骤应在每次清空集尘盒后进行。 正确的手持方式要求一只手握住主手柄, 另一只手则 维护 握住侧手柄。 必须安装侧手柄才能正常使用。 开关 电动工具 WALTBLACK DeCKeRBOSTITCHMAC TOOLS 设计精良,...
  • Page 12 简体中文 润滑 您的集尘器无需另行润滑。 清洁 警告: 执行此过程时, 需戴上经认可的护目装备 和防尘面具。 警告: 请勿使用毛刷清洁集尘器或过滤器。 警告: 请勿使用溶剂或其它刺激性化学制品来 清洁工具的非金属部件。 这些化学物质可能会 削弱这些部位使用的塑料材料。 请用布蘸温和 的肥皂水擦拭。 切勿让任何液体渗入工具, 切勿 让工具的任何部件浸在液体中。 在密集且频繁的使用过程中, 集尘器会被灰尘堵塞。 请参阅维护部分中的 更换集尘盒过滤器组件 。 可选配件 警告: 除了 提供 WALTBLACK DeCKeRBOSTITCHMAC TOOLS 的附件之外, 其他附件都未经此产品兼容性测 试, 若将此类附件与本工具一起使用将存在安 全隐患。 为降低人身伤害风险, 本产品只可使 用 推 WALTBLACK DeCKeRBOSTITCHMAC TOOLS 荐的附件。...
  • Page 13 繁體中文 塵屑收集器 DWH205DH 恭喜! 安全說明 警告!務必遵守您所在國家/地區適用的安全規 感謝您選購 工具。憑藉多年的經驗、完善的產 WALT 品開發與創新, 已成為專業電動工具使用者最 定,以降低火災,電擊和人身傷害的風險。 WALT 可靠的合作夥伴之一。請注意! 各地區上市產品/配件 操作本附件前,請仔細閱讀本手冊全部內容。另請參 不盡相同, 請依台灣繁體中文說明書的內容為主。 閱將與此附件一起使用的任何電動工具的手冊。 技術資料 請保存本手冊以備將來查閱 一般安全規則 DWH205DH 請保持工作區域整潔。淩亂的場所與工作臺可 電壓 伏特 直流 能導致傷害發生。 接觸壓力 請讓兒童遠離工作區域。切勿讓兒童接觸本工 小型鑽頭 具或延長線。 歲以下的未成年人需在監督下 最大鑽頭直徑 公釐 進行操作。 最大鑽頭長度 (總長度) 公釐 使用適合的工具。本說明手冊中描述了設計...
  • Page 14 如圖 所示,握住集塵器的前部,將電鎚鑽插入集 深度調節按鈕 灰塵刷 塵器,確保電鎚鑽上的電氣連接器 與集塵器 長度調節按鈕  13   14  上的電氣連接器對齊。 註:將集塵器連接到電鎚鑽時,請勿透過握住集塵 設計用途 盒來固定集塵器。 您的集塵系統 設計用於在磚石或混凝土專 將電鎚鑽完全插入集塵器後,按下集塵器環以關 DWH205DH 業鎚鑽中提取粉塵,並在電動工具上安裝實心鑽頭。 閉。它會在固定時鎖定到位。 請勿用於在塑料,木材或金屬上鑽孔。請勿使用空心 需要測試以確定集塵器是否正確安裝在電鎚鑽上 : 鑽頭或實心鑽頭。 安裝集塵器。 該集塵系統適用於 充電式 DCH263 D WALT 20V Max 開始鑽孔操作並在 公釐後停止。 電鎚鑽。 為最大初始電池電壓 (無負 SDS PLUS 20V Max 載測...
  • Page 15 繁體中文 警告 : 為了您自身的安全 , 請先閱讀使用手冊 , 若要清空集塵盒 ,將其放置在合適的位置以便  1  然後再對任何配件進行操作 。 若不注意以下警 收集裡面的灰塵。抬起組件釋放閂鎖 以打開集  16  告 , 可能會導致人身傷害並導致工具和配件嚴重 塵盒,將盒子與蓋子分開。輕輕拍打集塵盒以清除 損壞 。 維修時 , 請僅使用完全一致的更換零件 。 濾心內的殘留灰塵。一旦清空濾心蓋子和盒子,重 新連接它們,確保組件釋放閂鎖 牢牢固定。請 正確的雙手放置位置 (圖 )  16  參閱圖 。 警告:為了減低嚴重人身傷害的風險,請務必如 若要將集塵盒重新連接到集塵系統,首先將上部接 圖示那樣正確放置雙手。 頭的圓形插頭插入集塵系統的凹槽中。向下旋轉 警告:為了減低造成嚴重人身傷害的風險,預期 集塵盒,使釋放按鈕彈回原位。請參閱圖...
  • Page 16 繁體中文 潤滑 本集塵器毋需額外潤滑。 清潔 警告:執行此步驟時,請佩戴經認可的護目裝備 和防塵面罩。 警告:請勿使用刷子清潔集塵盒或濾心。 警告:請勿使用溶劑或其他刺激性化學品來清 潔工具的非金屬部件。這些化學品可能會削弱 零件中使用的塑膠材料。只能使用抹布蘸中性 肥皂水進行清潔。不要讓任何液體進入工具; 不要讓工具的任何部分浸入液體中。 在密集使用過程中,集塵盒會被灰塵堵塞。請參閱維 護中的 更換集塵盒濾心組件 。 選購配件 警告:由於非 WALTBLACK DeCKeRBOSTITCHMAC TOOLS 所提供的配件未在本產品上進行過使用測 試,在本產品上使用這些附件可能發生危 險。為降低傷害危險,在本產品上只應使用 所推 WALTBLACK DeCKeRBOSTITCHMAC TOOLS 薦的配件。 如需進一步瞭解適用配件的相關資訊,請洽詢當地代 理商。 保護環境 分開收集。帶有此標誌的產品和電池必須與一 般家庭廢物分開處置。 產品和電池包含可重複使用或回收的材料, 可降低對原材料的需求。請根據當地法規 回收電氣產品和電池。更多資訊,請造訪 。 www.2helpU.com 進口商 : 新加坡商百得電動工具(股)公司台灣分公司 地址...
  • Page 17 한국어 집진기 DWH205DH 안전 지침 축하합니다 화재 감전 및 부상의 위험을 줄이려면 항상 경고 WALT 공구를 선택해 주셔서 감사합니다 제품 개발과 해당 국가의 안전 규정을 준수하십시오 WALT 혁신을 통한 다년간의 경험은 를 전문 전동 공구 부착물을 작동하기 전에 본 사용 설명서 전체 내용을 잘...
  • Page 18 끼우고 햄머의 전기 커넥터  13  가 집진기  14  의 전기 DWH205DH 집진 장치 는 단단한 드릴 비트를 전동 공구에 커넥터와 맞추어 졌는지 확인하십시오 장착한 상태에서 석재 또는 콘크리트에서 전문적인 햄머 참고: 햄머에 장착할 때 집진 박스로 집진기를 잡지 드릴 작업 시 먼지를 배출하기 위한 용도로 설계되었습니다...
  • Page 19 한국어 깊이 조정 버튼을 누르고 망원경을 원하는 드릴 깊이까지 집진기를 설치합니다 이동합니다 6 mm 드릴 작업을 시작하고 후 정지합니다 버튼을 놓습니다 공구를 들어 올려서 집진 기능이 작동 중인지 확인하십시오 파편이 없어야 합니다 드릴 길이 조정(그림 집진기가 제대로 작동 중인 경우 작업을 적절한...
  • Page 20 한국어 먼지 흡입부는 최소한의 유지 보수로 장기간에 걸쳐 작업이 가능하도록 설계되어 있습니다 만족스러운 연속 작동은 적절한 공구 관리와 정기적인 청소에 따라 그 성능이 청소 달라질 수 있습니다 정기적으로 또는 성능이 크게 저하되면 집진기의 내용물을 비우십시오 경고: 이 절차를 수행할 때에는 승인된 눈 보호 장구 및...