Modular cylinder with protected duplication (2 pages)
Summary of Contents for Securemme 2700 RESTYLING Series
Page 1
Serratura Elettromeccanica Serratura Elettromeccanica Electromechanical lock Electromechanical lock SERIE 2700 RESTYLING SERIE 2700 RESTYLING Manuale di installazione e uso Instructions for use and for assembly S E R R AT U R E D I S I C U R E Z Z A Ringrazia per la fiducia accordata scegliendo questo prodotto e invita l’acquirente a prendere visione delle istruzioni per l’uso del sistema.
Installation Collegamenti Connections Scheda principale Master card Specifiche tecniche Technical details Istruzioni d’uso Instruction for use Modifica impostazioni To modify functions Gestione transponder padronali Use of master transponder Casi particolari Special circumstances Condizioni di garanzia Terms of warranty www.securemme.it info@securemme.it...
MASTER CARD LOCK CARD 6 7 8 9 1011121314151617 181920212223 242526 1 2 3 ALIMENTAZIONE MARRONE GRIGIO ROSA BIANCO VERDE GIALLO BROWN GREY PINK WHITE GREEN YELLOW SUPPLY 220 V TERRA GROUNDING Cavo porta Connect the door cabel www.securemme.it info@securemme.it...
SPECIFICHE TECNICHE TECHNICAL DETAILS Il corretto funzionamento della serratura è The good working of the lock is guaranteed with garantito con un cilindro Securemme. the use of Securemme cylinder. • Serratura con meccanismo elettromeccanico. • Lock with electromechanical mechanism. • Funzionamento a chiave, transponder, tastiera, •...
In assenza di corrente nessun problema: la ser- ratura funziona con la chiave dall’esterno e con il In case of a power cut no problem: the lock pomolo dall’interno! normally works wiith the key from the outside and with the handle from the inside! www.securemme.it info@securemme.it...
Page 8
1. Press the C button inside of the door. la porta. 2. Closing through KNOB. 2. Chiusura col POMOLO. 3. AUTOMATIC CLOSING (if activated). 3. CHIUSURA AUTOMATICA (se attivata). Tasto O Open Tasto C Close Button O Open Button C Close www.securemme.it info@securemme.it...
MASTER card on the keyboard. 3. Aspettare qualche secondo e il led verde rimane 3. Wait a few seconds, the green led will remain on. acceso. Tasto O Open Tasto C Close Button O Open Button C Close www.securemme.it info@securemme.it...
Page 10
If the sequence is not completed dura viene automaticamente abbandonata (tempo max the procedure will automatically be interrupted 10 sec). (maximum 10 seconds). Tasto O Open Tasto C Close Button O Open Button C Close www.securemme.it info@securemme.it...
Activation of the lock Riabilitazione della serratura Only a master transponder can open the lock, which Solo un transponder padronale può aprire la serratura, then operates regularly again. che torna a funzionare regolarmente. www.securemme.it info@securemme.it...
MASTER is still active. dendo inutilizzabile il TRANSPONDER smarrito. 6. It will therefore be possible to reactivate TRANSPONDER with new codes (thus deactivating the lost key). Tasto O Open Tasto C Close Button O Open Button C Close www.securemme.it info@securemme.it...
Page 13
Verrà ripristinato il codice 12345. La tastiera è pronta per essere nuovamente personalizzata. The code 12345 willl be actived again. The keyboard is ready to be personalized with new code again. Tasto O Open Tasto C Close Button O Open Button C Close www.securemme.it info@securemme.it...
SECUREMME S.r.l. in condition of normal use o di costruzione riconducibili ala stessa SECUREMME and installation.
Page 15
In particular SECUREMME s.r.l. It is not required to ensure: In particolare SECUREMME s.r.l. non è tenuta a garantire: - That the product is non-manipulatable or damageable - che il prodotto non sia manipolabile o danneggiabile in especially by malicious;...
Page 16
S E R R AT U R E D I S I C U R E Z Z A SECUREMME S.R.L. | Via del lavoro 6/8 | 23854 OLGINATE (LC) ITALY TEL.++39. 0341.605.243 | FAX ++39.0341.605.486 www.securemme.it | E-mail: info@securemme.it...
Need help?
Do you have a question about the 2700 RESTYLING Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers