Download Print this page

Advertisement

Quick Links

®
multisonic
Inhaling with ultrasonic
Instructions for Use

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Multisonic MN 80170 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Schill Multisonic MN 80170

  • Page 1 ® multisonic Inhaling with ultrasonic Instructions for Use...
  • Page 2: Overview Of Inhalation Unit

    Overview of inhalation unit Plug-in mains supply unit MN 81200 Inhalation valve (dark blue) Mouthpiece Plug 12V DC Nebuliser head Rechargeable battery pack MN 81300 (depending on design) Baffle plate Function display (green, yellow) Medicine chamber charging status display (yellow) Button for ON/OFF switch capacity test...
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents Overview of inhalation unit Introduction and general information Starting the unit for the first time Hygiene: Cleaning, disinfection and sterilization Use of the rechargeable battery pack Trouble shooting Information on medicines Spare parts/consumable Optional accessories Service information and guarantee conditions Explanation of symbols Technical data and classification...
  • Page 4 Dear Patient The multisonic® top is a powerful ultrasonic neb- • Universal usage uliser unit for preventative and therapeutic deep • Optimal penetration of tissues inhalation that reflects the latest scientific findings in this area. • High nebuliser performance and short inhalation However, the unit has not been designed for life- times saving emergency treatment.
  • Page 5 The basic package comprises the following components: 1 hand unit 1 nebuliser head 1 mouthpiece 1 baffle plate 1 inhalation valve 1 metering aid 1 plug-in power supply unit 1 carrying case 1 set of Instructions for Use / Guarantee form...
  • Page 6 Points to note • If you interrupt the inhalation procedure then • The multisonic® top can be used for nebulisation of all Inhalation solutions that are water-based, switch the unit off by pressing the ON/OFF switch. including suspensions and natural therapy agents that are suitable for inhalation.
  • Page 7 Principle of function Air inflow Aerosol exit Inhalation valve Air and particles Baffle plate Aerosol Medicine ON/OFF-Button Ultrasound waves Ultrasonic generator (quartz)
  • Page 8 An example of periodic inhalation (mg) Average pulmonary deposition (NaCl 0.9%) Inhalation Pause in breathing Exhalation Breathing in slowly & deeply Hold breath Exhale deeply Yellow LED is lit Duration of inhalation (secs)
  • Page 9 Using the multisonic ® top for the first time 230 VA Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Remove the nebuliser head Pull the stopper out of the Plug the plug-in mains supply from the hand unit and place mains socket of the unit and unit into the mains socket out- the hand unit on a flat surfa- plug in the 12V DC plug of the...
  • Page 10 Inhalation Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fill the medicine – dose and Ensure that the baffle plate is resting it on the inner edge quantity as directed by your inserted correctly in the groo- of the side of the hand unit physician –...
  • Page 11 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fit the mouthpiece and the Lift up the hand unit and Bring the hand unit up to your mouth. Insert the mouthpiece inhalation valve (dark blue) press the button “ON/OFF“. between the front teeth and onto the nebuliser head as A yellow function lamp lights put your lips around it.
  • Page 12 Examples of various uses of the multisonic ® After inhaling, hold your breath for approximately 2 seconds to allow the aerosol to deposit in your airways. Then breathe out again through the unit. Repeat the procedure until the unit switches off. If you interrupt the inhalation process then turn the unit off by pressing the ON/OFF button.
  • Page 13 plate and valve should be dis- It is recommended that users in infected using a disinfectant Germany use one of the disin- that is compatible with fectants listed in the current plastics. They may be cleaned DGHM* list. Preparations based in a dishwasher or disinfected on compounds that release in a vaporizer.
  • Page 14 Disinfection in a vaporizer Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Before using the vaporizer for the first time it is very important that you read the Instructions for Use. Remove the cover and the Place the hand unit with the Now place the central section central section of the vapori- opening facing downwards...
  • Page 15 Further hygiene measures In clinics: After sealing the socket with the stopper the hand unit can be disinfected / sterilized through immersion disinfec- tion, placing it in a chemical- thermal disinfector (60 °C for Fig. 4 Fig. 5 10 minutes) or in a gas sterilizer. The nebuliser head, valve, Cover the central section and In the home:...
  • Page 16: Sterilization

    Hygiene Table Designation Cleaning Disinfection Sterilization Multisonic Rinsing: Dish- Wiping Immersion Chemical- Steam in Auto- Form- Plasma warm washer & spray in disinfec- thermal 60 ºC vaporizer claving aldehyde unit & running disinfec- tant solu- for 10 mins/ at 134 ºC consumables water tion...
  • Page 17: Use Of The Rechargeable Battery Pack

    Use of the rechargeable battery pack MN 81300 The following points must be fully charged (Fig. 1). After observed when using the re- around 3 seconds the LED will chargeable battery pack to en- light up continuously through- sure that you can use it with- out the entire charging period.
  • Page 18 The battery pack must be • Never use a new battery pack The initial charge is very impor- charged to a value > 20% until it has been fully charged. tant for the performance of (LED 3 lit) before the nebuliser A new battery pack must be the battery pack.
  • Page 19: Trouble Shooting

    Trouble shooting If the unit malfunctions then please check the • Has the medicine chamber been treated with following: grease or a detergent in error? - If so, rinse it out thoroughly with water that is • Is the unit connected to a power supply (plug-in warm/hot (approx.
  • Page 20 Recommendation Only use medicines that your The inhalation unit has been • The unit is not designed for physician has prescribed or re- tested with various medicines, emergency life-saving meas- commended. including Atrovent®, Bero- ures. If you accidentally inhal med- tec®, Berudual®, Brom-hexin- Respiratory disorders that can icines that are not suitable...
  • Page 21: Spare Parts/Consumable

    Spare parts (consumables) The mouthpiece, nebuliser head, inhalation valve and baffle plate will have to be changed depend- ing on the number of inhalations per day and the Nebuliser head degree of wear that results from cleaning and 70574 disinfection. They must be changed at the latest after they have become unsightly or exhibit dama- ge.
  • Page 22 Accessories Mask 70620...
  • Page 23: Conditions

    The unit is guaranteed for a peri- signature of its representative. Only original acces- od of 24 months from the date of purchase. sories may be used with the unit. Otto Schill Medizintechnik will not assume any liabi- lity if these conditions are not adhered to.
  • Page 24: Explanation Of Symbols

    Explanation of symbols Meaning Symbol Direct voltage Alternating voltage Degree of protection against ingress of dust (X) IP XY and water (Y) Caution – observe documentation Type 1 usage component • Central positive (connection DC 12 V) Mark of conformity protected by law 0366 Do not use in humid environments Not to be worked on by unauthorized personnel...
  • Page 25 Technical Data – multisonic ® Type MN 80170 Rechargeable battery pack MN 81300 Noise level: <15 dB (A) (noiseless) Input voltage: DC 12 V Nominal voltage: DC 12 V (plug-in power Output voltage: DC 12 V supply unit AC 230 V) Ah capacity Nominal frequency: plug-in power supply...
  • Page 26 Otto Schill GmbH & Co. KG Medizintechnik Auwiesen 12 D-07330 Probstzella Phone +49 (0) 3 67 35 / 4 63 - 0 +49 (0) 3 67 35 / 4 63 - 44 info@multisonic.de www.multisonic.de...