Page 2
Please read all instructions carefully before use and Protect your eyes. retain for future reference. Protégez vos yeux. Veuillez lire attentivement ces instructions avant Schützen Sie Ihre Augen. utilisation et conservez-les pour pouvoir les consulter à l’avenir. Protejed sus ojos. Bitte lesen Sie die Anleitung sorgfältig und bewahren Sie Proteggere gli occhi.
Page 3
all times. This enables better control of the power tool/ machine in unexpected situations. Dress appropriately. Do not wear loose clothing or jew- ellery. Keep your hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.
bind and are easier to control. Si l’outil électrique/la machine ne fonctionnait pas cor- Regularly check external nuts and fixings to ensure vibra- rectement, qu’il est tombé, qu’il a été endommagé, laissé tion caused by normal use has not begun to loosen them. en extérieur ou immergé...
combrés ou sombres provoquent des accidents. Stockez les outils électriques à l’arrêt hors de portée des Ne faites jamais fonctionner d’outils électriques/de ma- enfants et n’autorisez pas les personnes qui ne sont pas chines dans des atmosphères explosives, par exemple familières avec l’outil électrique, ou avec ces instructions, en présence de liquides, de gaz ou de poussières inflam- à...
Page 6
dukt darf nicht als Spielzeug genutzt werden. Kinder soll- richtig verbunden und ordnungsgemäß verwendet ten beaufsichtigt werden. Stellen Sie sicher, dass Kinder werden. Die Verwendung von Geräten zum Staubsam- nicht mit dem Elektrogerät / der Maschine spielen. meln können Gefahren, die durch Staub entstehen, re- Wenn das Elektrogerät / die Maschine nicht richtig funk- duzieren.
wegenden Teile richtig eingesetzt sind. Kontrollieren Sie, Esta herramienta eléctrica/máquina es sólo para uso ob Teile zerbrochen sind oder sich in einem anderen Zu- doméstico. No usar en exteriores o en superficies húme- stand befinden, der den Betrieb des Elektrogeräts bee- das.
pueden quedar atrapados en las piezas móviles. eléctricas. Si se proporcionan dispositivos para la conexión de Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. extracción de polvo y las instalaciones de recolección, Las herramientas de corte correctamente mantenidas asegúrese de que estos estén conectados correcta- con bordes de corte afilados tienen menos probabili- mente.
Page 9
encia y conocimiento, a menos que sean supervisados SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO Mantenga el o dados las oportunas instrucciones sobre el uso del área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas desor- producto por parte de una persona responsable de su denadas u oscuras invitan a accidentes.
Page 10
(UK/EU) usasuport@domubrands.com (US). NO proceda Potencia nominal 600W con el ensamblaje si falta algún componente. Frecuencia nominal 50Hz SKU: 2500264 Description: 600W Pole Trimmer Complies with the essential requitements of the following Directives EN 60745-1:2009+A11 , EN 60745-2-15:2009+A11 EN ISO...
Page 11
COMPONENT LIST / LISTE DES COMPOSANTS / KOMPONENTENLISTE / ELENCO DEI COMPONENTI / LISTA DE COMPONENTES 1. Rear Handle 1. Mango trasero 2. Safety Switch 2. Interruptor de seguridad 3. Rear Handle On/Off Trigger 3. Disparador de encendido / apagado de la manija 4.
Page 13
OPERATION / OPÉRATION / DIE ANWENDUNG / OPERACIÓN / FUNZIONAMENTO / FUNCIONAMIENTO MID LENGTH / MI-LONGUEUR/ MITTLERE LÄNGE / LONGITUD MEDIA / MEDIA LUNGHEZZA / LONGITUD MEDIA FULL LENGTH / TOUTE LA LONGUEUR/ IN VOLLER LÄNGE / LONGITUD TOTAL / LUNGHEZZA INTERA/ LONGITUD COMPLETA SHORT LENGTH / COURTE LONGUEUR/ KURZE LÄNGE / LONGITUD CORTA / LUNGHEZZA CORTA/ LONGITUD CORTA...
WORKING POSITION / POSITION DE TRAVAIL / ARBEITSHALTUNG / POSICIÓN DE TRABAJO / POSIZIONE DI LAVORO / POSICIÓN DE TRABAJO A5P | 01...
Page 16
WORKING POSITION / POSITION DE TRAVAIL / ARBEITSHALTUNG / POSICIÓN DE TRABAJO / POSIZIONE DI LAVORO / POSICIÓN DE TRABAJO A5P | 01...
Page 17
GARANTIE Um Ihr Produkt zu registrieren und zu er- fahren, ob eine kostenlose verlängerte Garantie möglich CUSTOMER SERVICE If you are having difficulty using ist, gehen Sie bitte auf www.vonhaus.com/warranty. Bitte this product and require support, please contact hello@ behalten Sie eine Rechnung oder den Kassenzettel als domu.co.uk (UK/EU)
(UK/EU) usasupport@domubrands.com (US) usasupport@domubrands.com (US) VonHaus es una marca registrada de DOMU Brands Ltd. Hecha en China para DOMU Brands. M24 2RW. GARANTÍA Para registrar su producto y averiguar si cal- ifica para una garantía extendida gratuita, vaya a www.
Need help?
Do you have a question about the 2500264 and is the answer not in the manual?
Questions and answers