Table of Contents
  • Čeština

    • Table of Contents
    • 1 Úvodní Informace

      • Úvodní Část
      • Balení
      • Doprava
      • Skladování
      • Likvidace Obalu
    • 2 Rozsah Použití

      • Všeobecně
      • Popis Zvedáku
      • Schéma Zvedáku
      • Schéma Ovládacích Prvků
      • Technická Data
      • Technická Charakteristika
    • 3 Bezpečnost Provozu

      • Všeobecná Pravidla
      • Zakázané Manipulace
      • Sledování Bezpečnostních Prvků
      • Další Upozornění
    • 4 Instalace a Uvedení Do Provozu

      • PODMÍNKY INSTALACE (Viz Příloha A)
      • POSTUP INSTALACE (Viz Příloha A)
        • Vlastní Instalace
        • Revize a Zkoušky Před UvedeníM Do Provozu
        • Hydraulické Schéma
        • ELEKTRICKÉ SCHÉMA (TN-S 3NPE 400/230V AC, 50Hz)
    • 5 Provoz Zvedáku

      • Obsluha Zvedáku
      • Najetí Vozidlem
      • Zvedání
      • Spouštění
    • 6 Údržba

      • Periodická Údržba
      • Postup Pro Napínání Lan
    • 7 Technická Inspekce

    • 8 Odstraňování Poruch

      • Výpadek Proudu PřI ZvednutéM Vozidle
      • Motor Nepracuje
      • Motor Pracuje, Zvedák Nezvedá
      • Zvedák Nelze Spustit Dolů
      • Ostatní Závady
    • 9 Životnost Částí Zvedáku

    • 10 Likvidace Zařízení

    • 11 Příslušenství

    • 12 Speciální Konfigurace Zvedáku

    • 13 Přílohy

      • Příloha a
      • Příloha B
  • Deutsch

    • 1 Einführungsinformationen

      • Einführungsteil
      • Verpackung
      • Transport
      • Lagerung
      • Verpackungsentsorgung
    • 2 Einsatzbereich

      • Allgemeines
      • Autohebebühnenbeschreibung
      • Schema der Autohebebühne
      • Schema der Bedienungselemente
      • Technische Daten
      • Technische Charakteristik
    • 3 Betriebssicherheit

      • Allgemeine Regeln
      • Verbotene Manipulationen
      • Überwachung der Sicherheitselemente
      • Weitere Hinweise
    • 4 Installation und Inbetriebnahme

      • INSTALLATIONSBEDINGUNGEN (Siehe Anlage A)
      • INSTALLATIONSVERLAUF (Siehe Anlage A)
      • Tatsächliche Installation
      • Revisionen und Prüfungen vor dem Inbetriebsetzung
      • Hydraulisches Schema
      • ELEKTRISCHES SCHEMA (TN-S 3NPE 400/230V AC, 50Hz)
    • 5 Autohebebühnenbetrieb

      • Autohebebühnenbedienung
      • Auffahrt mit dem Fahrzeug
      • Hebung
      • Senkung
    • 6 Wartung

      • Periodische Wartung
      • Vorgang bei der Seileinspannung
    • 7 Technische Inspektion

    • 8 Störungsbeseitigung

      • Stromausfall bei Hochgehobenem Fahrzeug
      • Motor Arbeitet nicht
      • Motor Arbeitet, Autohebebühne Hebt nicht
      • Autohebebühne kann nicht Gesenkt werden
      • Sonstige Störungen
    • 9 Austausch der Autohebebühnenteile

    • 10 Anlagenentsorgung

    • 11 Zubehör

    • 12 Spezielle Konfiguration der Autohebebühne

    • 13 Anlagen

      • Anlage a
      • Anlage B
  • Русский

    • 1 Вводная Информация

      • Вводная Часть
      • Упаковка
      • Транспортировка
      • Складирование
      • Ликвидация Упаковок
    • 2 Диапазон Использования

      • Oбщие
      • Описание Подъёмника
      • Схема Подъёмника
      • Схема Элементов Управления
      • Технические Данные
      • Техническая Характеристика
    • 3 Безопасность Эксплуатации

      • Общие Правила
      • Запрещённые Манипуляции
      • Наблюдение За Элементами Безопасности
      • Другие Предостережения
    • 4 Установка И Введение В Эксплуатацию

      • УСЛОВИЯ УСТАНОВКИ (См. Приложение "A")
      • ПОРЯДОК УСТАНОВКИ (См. Приложение "A")
      • Собственная Установка
      • Ревизии И Испытания Перед Введением Вэксплуатацию
      • Гидравлическая Схема
      • ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА (TN-S 3NPE 400/230B AC, 50Гц)
    • 5 Эксплуатация Подъёмника

      • Обслуживание Подъёмника
      • Наезд Автомобиля
      • Подъём
      • Спуск
    • 6 Уход

      • Периодический Уход
      • Действия При Натяжении Тросов
    • 7 Техническая Инспекция

    • 8 Отстранение Неисправностей

      • Отключение Электроэнергии При Поднятом Автомобиле
      • Двигатель Не Работает
      • Двигатель Работает, Подъёмник Не Поднимается
      • Подъёмник Невозможно Опустить
      • Остальные Дефекты
    • 9 Срок Службы Подъёмника

    • 10 Ликвидация Оборудования

    • 11 Оснащение

    • 12 Специальная Конфигурация Подъёмника

    • 13 Приложения

    • Приложение "А

    • Приложение "Б

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 21

Quick Links

Index E
Změna: REVIZE
Datum: 11/2012
Podpis

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 5.5 VAN and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for AMI 5.5 VAN

  • Page 1 Index E Změna: REVIZE Datum: 11/2012 Podpis...
  • Page 2 | CZ | AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL - 2 -...
  • Page 3 | CZ |AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL CZ – PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE ....................4 EN – ORIGINAL OPERATION MANUAL ..................21 DE – ORIGINALE BEDIENUNGSANLEITUNG ..................38 RU - ОРИГИНАЛЬНAЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ............56 CZ - KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ ...................74 EN - SPARE PARTS CATALOGUE ....................74...
  • Page 4: Table Of Contents

    | CZ | AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL CZ – PŮVODNÍ NÁVOD K OBSLUZE ÚVODNÍ INFORMACE ......................5 1.1 ÚVODNÍ ČÁST ..........................5 1.2 BALENÍ ............................5 1.3 DOPRAVA ............................5 1.4 SKLADOVÁNÍ ............................ 6 1.5 LIKVIDACE OBALU ........................... 6 ROZSAH POUŽITÍ...
  • Page 5: Úvodní Informace

    | CZ |AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL POUŽITÁ SYMBOLIKA A PIKTOGRAMY: nutno si důkladně přečíst dříve, než přistoupíte k provozování zvedáku. Tato příručka obsahuje důležité informace ohledně:  bezpečnosti pracovníků ......
  • Page 6: Skladování

    Seřízení je provedeno ve hmotnosti 5,5 t (dále jen vozidel). výrobním závodě a jeho nastavení nesmí být měněno. AMI 5,5 VAN je vyráběn v několika výškách (rozměr H Stiskem příslušného tlačítka elektrického...
  • Page 7: Schéma Zvedáku

    | CZ |AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL 2.3 SCHÉMA ZVEDÁKU Obr. 2 Schéma zvedáku Legenda Maximální výška ramene Minimální výška ramene Výška zdvihu Maximální průjezdná výška Celková výška Světlost sloupů Průjezdná šířka Celková šířka Vyložení ramene - 7 -...
  • Page 8: Schéma Ovládacích Prvků

    | CZ | AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL 2.4 SCHÉMA OVLÁDACÍCH PRVKŮ Popis funkce ovládacích prvků: 1. Hlavní vypínač s funkcí nouzového vypnutí Poloha „0” – elektrické napájení vypnuto Poloha „1” – napájení zapnuto Uzamykatelná páčka 2. Ovládací páka Vychýlit páku dolů...
  • Page 9: Technická Charakteristika

    | CZ |AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL  Odstraňovat nebo deaktivovat kryty, prvky 2.6 TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA mechanické nebo elektrické ochrany, případně jiná Verze: dvousloupový zvedák, propojený příčníkem v horní bezpečnostní zařízení. části  Asymetrické rozmístění nabíracích ramen Používat zvedák k jiným účelům, než pro které byl Elektro-hydraulický...
  • Page 10: Další Upozornění

    | CZ | AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL 3.4 DALŠÍ UPOZORNĚNÍ Zvedák je dodáván v částečně demontovaném stavu, zabalený, včetně veškerého příslušenství. Správné sestavení,  ukotvení a seřízení je poměrně složité. Z toho důvodu je Během operací zvedání nebo spouštění musí být nezbytná...
  • Page 11: Hydraulické Schéma

    | CZ |AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL 4.2.3 HYDRAULICKÉ SCHÉMA Obr. 4 Hydraulické schéma LEGENDA: NÁDRŽ JEDNOSMĚRNÝ VENTIL RV SPOUŠTĚCÍ VENTIL MOTOR SACÍ FILTR DÝZA ČERPADLO HV HYDRAULICKÝ VÁLEC ZF ZPĚTNÝ FILTR - 11 -...
  • Page 12: Elektrické Schéma (Tn-S 3Npe 400/230V Ac, 50Hz)

    | CZ | AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL 4.2.4 ELEKTRICKÉ SCHÉMA (TN-S 3NPE 400/230V AC, 50Hz) Obr. 5 Elektrické schéma Elektrický přívod Napájecí síť: TN-S 3NPE 400/230V, 50Hz Maximální příkon / proud: 3,0 kW/7,0 A – zvedák není vybaven zásuvkami 230V 3,6 kW/16 A –...
  • Page 13: Provoz Zvedáku

    | CZ |AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL spuštění automobilu. Za stálého držení ovládací páky v dolní 5. PROVOZ ZVEDÁKU poloze spouštíme vozidlo tlačítkem pro spouštění. Zvedací vozíky musí dojet do nejnižší možné polohy (dojde tak k odjištění aretačních pák). Rameny lze pak volně otáčet a 5.1 OBSLUHA ZVEDÁKU...
  • Page 14: Postup Pro Napínání Lan

    | CZ | AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL Jednou za 3 roky Při používání zvedáku v jiné zemi než v České republice je nezbytné provádět prohlídky, revize a zkoušky podle platné Vyměnit celou náplň hydraulického oleje (viz Příloha B).
  • Page 15: Životnost Částí Zvedáku

    | CZ |AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL systému projet zvedák naprázdno několikrát naprázdno, Ramena zvedák se automaticky odvzdušní. Sloupy Čepy Prvky elektrické instalace 9. ŽIVOTNOST ČÁSTÍ ZVEDÁKU Ventil spouštěcí Části s krátkou dobou životností Objednat je lze na adrese výrobce zvedáku, případně u Gumy podpěr...
  • Page 16: Příslušenství

    | CZ | AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL 11. PŘÍSLUŠENSTVÍ ČÍSLO DÍLU ČÍSLO DÍLU ČÍSLO DÍLU 80303 80304 092094-00-00 POPIS POPIS POPIS NÁSTAVEC PODPĚRY 150 mm NÁSTAVEC PODPĚRY 250 mm ELEKTROBOX 2X230V KOMPLET ZOBRAZENÍ ZOBRAZENÍ ZOBRAZENÍ ČÍSLO DÍLU ČÍSLO DÍLU...
  • Page 17: Speciální Konfigurace Zvedáku

    | CZ |AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL ČÍSLO DÍLU ČÍSLO DÍLU 098000-EX-xx 398054-00-00 POPIS POPIS SADA PRODLOUŽENÍ VÝŠKY ARETAČNÍ KOLO КЕ KRAFTEROVÝM ZVEDÁKU 4,0; 4,3; 4,6 A 4,9 M RAMENŮM ZOBRAZENÍ ZOBRAZENÍ 12. SPECIÁLNÍ KONFIGURACE ZVEDÁKU ČÍSLO DÍLU POPIS OBRÁZEK...
  • Page 18: Přílohy

    | CZ | AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL 13. PŘÍLOHY 13.1 PŘÍLOHA A Obr. 7 Instalace na betonovou desku Obr. 8 Instalace na betonové patky Všechny rozměry v milimetrech. Pokud je zvedák instalován blízko zdi a od okraje kotvící...
  • Page 19: Příloha B

    | CZ |AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL Elektrický přívod Napájecí vodič musí být přiveden ohebným kabelem typu Síť: TN-S 3NPE AC 400/230V AC, 50Hz H05VV-F 5G2.5 svrchu do horní části sloupu MASTER (sloup Pn/In: 3,0 kW/8,0 A – zvedák není vybaven zásuvkami s ovládáním) a zatažen do řídící...
  • Page 20 | CZ | AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL Hydraulické ropné oleje Výkonové třídy HM a HV dle evropské specifikace CETOP RP 91 H ve viskozitní třídě ISO VG 32 Výkonová třída Specifikace HM 32 HV 32 CETOP RP 91 H...
  • Page 21 | EN |AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL EN – ORIGINAL OPERATION MANUAL 1 INTRODUCTORY INFORMATION ....................22 1.1 INTRODUCTORY PART........................22 1.2 PACKAGING............................ 22 1.3 TRANSPORT ........................... 22 1.4 STORING ............................23 1.5 PACKAGE DISPOSAL ........................23 2 SCOPE OF APPLICATION .......................23 2.1 GENERAL ............................
  • Page 22: Introductory Information

    | EN |AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL SYMBOLS AND PICTOGRAMS: This Operation Manual has been prepared for shop workers using car lifts and for technicians performing  maintenance on a regular of occasional basis. Before you proceed to the operation of the car lift it is necessary to read .
  • Page 23: Storing

    Using the car lift above an assembly pit is not SERIAL No. allowed. 2.2 CAR LIFT DESCRIPTION Hydraulic two-post car lift AMI 5,5 VAN has been è.v. 098040-19-00 designed for lifting the lightweight trucks or vans with the TYP No.
  • Page 24: Car Lift Diagram

    | EN |AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL 2.3 CAR LIFT DIAGRAM Fig. 2 Car lift diagram Caption: Maximum height of arm Minimum height of arm Lifting height Maximum clearance height Total height Clear distance of posts Clearance width...
  • Page 25: Operating Controls Diagram

    | EN |AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL 2.4 OPERATING CONTROLS DIAGRAM Operating components description: 1. Main switch with emergency stop function Position „0” – electric power switch off Position „1” – electric power switch on Lockable switch 2. Control lever Deflecting the control lever downwards causes unlock latches.
  • Page 26: Technical Characteristics

     Car lift AMI 5,5 VAN (standard version) has been Any application of the car lift other than for which designed and built for lifting of vehicles in closed areas this equipment has been designed can cause serious complying with degree of electrical protection IP 54.
  • Page 27: Installation And Commissioning

    | EN |AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL is necessary to ensure specialized assembly by authorized  personnel. Never lift the arms with opening of straight angle  180° or similar. There is dangerous to impact with The hoisting device can be installed only by an operating and engine cover.
  • Page 28: Hydraulic Diagram

    | EN |AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL 4.2.3 HYDRAULIC DIAGRAM Fig. 4 Hydraulic diagram LEGEND: M – ENGINE N - TANK RV- LAUNCHING VALVE F - SUCTION FILTER T - NOZZLE P - PUMP HV - HYDRAULIC CYLINDER PV- SAFETY VALVE JV –...
  • Page 29: Electric Diagram (Tn-S 3Npe 400/230V Ac, 50Hz)

    | EN |AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL 4.2.4 ELECTRIC DIAGRAM (TN-S 3NPE 400/230V AC, 50Hz) Fig. 5 Electric diagram Power source: Main: TN-S 3NPE AC 400/230V, 50Hz Max. power / current Pn/In: 3,0 kW/7 A – lift without sockets 230V Pn/In: 3,6 kW/16 A –...
  • Page 30: Car Lift Operation

    | EN |AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL 5 CAR LIFT OPERATION 5.4 LOWERING The lowering phase can be commenced only after 5.1 CAR LIFT OPERATION checking that there are neither any people nor objects standing in the way of the vehicle to be lowered down. We lift The car lift may be operated only by a trained person vehicle slightly using the lifting button.
  • Page 31: Adjusting The Ropes

    | EN |AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL To check the function of the safety system - latches, hold-down bars, cable distribution of latches, limit switch for upper end position, limit switch of cover. Every 6 months To check the degree of filter clogging and oil pollution (in case of pollution to clean the filter and change oil).
  • Page 32: The Motor Is Not Working

    | EN |AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL  lift in several cycles without any load and the airlock will be Caution! During the operation control risk behavior. removed automatically. In case of any danger lock the mechanical latches and tighten rotary piece.
  • Page 33: Accessories

    | EN |AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL 11 ACCESSORIES PART NUMBER PART NUMBER PART NUMBER 80303 80304 092094-00-00 DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPTION TRUCK ADAPTOR 150 MM TRUCK ADAPTOR 250 MM ELECTRO BOX 2X230 V PICTURES PICTURES PICTURES PART NUMBER...
  • Page 34: Special Configuration Of The Car Lift

    | EN |AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL PART NUMBER PART NUMBER 098000-EX-xx 398054-00-00 DESCRIPTION DESCRIPTION SET OF EXTENSION 4,0; 4,3; 4,6 LOCKING WHEEL FOR CRAFTER AND 4,9 M ARMS PICTURES PICTURES 12 SPECIAL CONFIGURATION OF THE CAR LIFT...
  • Page 35: Annexes

    | EN |AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL 13 ANNEXES 13.1 ANNEX A Fig. 7 Installation on concrete slab Fig. 8 Installation on concrete foots All dimensions in millimeters. Outer dimensions of slab 5 600 x (B + 4900) mm, thickness All dimensions need to be checked during installation.
  • Page 36: Annex B

    | EN |AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL Chemical: HILTI HIT-HY 150 MAX + HIT-V (5.8), M20x300, Control voltage: 230V AC effective depth of anchoring 245 mm, diameter / depth of Degree of protection: IP54 hole in concrete 24 / 250 mm, tightening torque 150 Nm.
  • Page 37 | EN |AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL Hydraulic petroleum oils Output classes HM a HV according to European specification CETOP RP 91 H in the viscosity class ISO VG 32 Output class Specification CETOP RP 91 H HM 32...
  • Page 38 | DE |AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL DE – ORIGINALE BEDIENUNGSANLEITUNG EINFÜHRUNGSINFORMATIONEN ...................39 1.1. EINFÜHRUNGSTEIL ........................39 1.2. VERPACKUNG ..........................39 1.3. TRANSPORT ..........................39 1.4. LAGERUNG ..........................40 1.5. VERPACKUNGSENTSORGUNG ....................... 40 EINSATZBEREICH .......................40 2.1. ALLGEMEINES ..........................40 2.2.
  • Page 39: Einführungsinformationen

    | DE |AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL SYMBOLE 1. EINFÜHRUNGSINFORMATIONEN 1.1. EINFÜHRUNGSTEIL  ..... . VERBOTEN Diese Bedienungsanleitung wurde für...
  • Page 40: Lagerung

    Mit dem Druck der Taste wird das Fahrzeug angehoben maximalen Masse 5,5 t (weiter nur Fahrzeuge) bestimmt. Die bzw. gesenkt. Der Ölbehalter beinhaltet 8 l vom hydraulischen Autohebebühne AMI 5.5 VAN wird in verschiedenen Höhen Öl. (sieh die Abmessung H in Fig.
  • Page 41: Schema Der Autohebebühne

    | DE |AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL 2.3. SCHEMA DER AUTOHEBEBÜHNE Fig. 2 Schema der Autohebebühne Die Beschriftung Max. Bühnenhöhe Min. Bühnenhöhe Hubhöhe Max. Durchfahrtshöhe Gesamthöhe Lichte Säulenweite Durchfahrtsbreite Gesamtbreite Tragarm lang - 41 -...
  • Page 42: Schema Der Bedienungselemente

    | DE |AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL Funktionsbeschreibung der Betätigungselemente: 2.4. SCHEMA DER BEDIENUNGSELEMENTE 1. Hauptschalter mit Not – Aus - Funktion Position „0” – Speisung ist ausgeschaltet. Position „1” – Speisung ist eingeschaltet Abschliessbarer Schalter 2. Bedienhebel Wenn der Hebel nach unten eingeschwenkt wird, Rasten Entriegelung erfolgt.
  • Page 43: Technische Charakteristik

    | DE |AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL  Arbeiten auf der Autohebebühne mit ungleichmäßiger 2.6. TECHNISCHE CHARAKTERISTIK Verteilung Belastung oder Version: Zweisäulen-Autohebebühne mit dem Querbalken nichtabgesichertem. in der obere Partie  Symmetrische Tragarme Heben das Fahrzeug mit mehr als eine Distanzhülse Elektro-hydraulischer Antrieb oder mit geneigten Distanzhülsen.
  • Page 44: Weitere Hinweise

    | DE |AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL 3.4. WEITERE HINWEISE Die Hebebühne wird im teilweise demontierten Zustand geliefert, selbsttragend verpackt, inklusive Zubehör. Die  richtige Zusammensetzung, Verankerung und Einrichtung der Während der Hebe- und Senkungsoperationen darf Hebebühne ist verhältnismäßig kompliziert. Deshalb ist die die Hebebühne nur aus dem dazu reservierten Raum...
  • Page 45: Hydraulisches Schema

    | DE |AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL 4.2.3. HYDRAULISCHES SCHEMA Fig. 4 Hydraulisches Schema Legende: RV- ANLASSVENTIL N - ÖLBEHÄLTER M - MOTOR F - SAUGFILTER T – DÜSE P - PUMPE HV – HYDRAULISCHE ZYLINDER PV- SICHERHEITSVENTIL JV –...
  • Page 46: Elektrisches Schema (Tn-S 3Npe 400/230V Ac, 50Hz)

    | DE |AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL 4.2.4. ELEKTRISCHES SCHEMA (TN-S 3NPE 400/230V AC, 50Hz) Fig. 5 Elektrisches Schema Zuleitung Netz: TN-S 3NPE 400/230V, 50Hz Max. Leistung / Strom: Die Autohebebühne ist nicht mit Steckdosen 230V ausgestattet 3,0 kW/7A Die Autohebebühne ist mit Steckdosen 230V ausgestattet...
  • Page 47: Autohebebühnenbetrieb

    | DE |AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL 5. AUTOHEBEBÜHNENBETRIEB 5.4. SENKUNG Das Senken der Fahrzeug-Hebebühne darf nur dann 5.1. AUTOHEBEBÜHNENBEDIENUNG erfolgen, wenn sich keine Personen unter dem Fahrzeug und in seiner Umgebung aufhalten und keine Gegenstände unter Die Hebebühne darf nur von einer geschulten Person, die dem Fahrzeug sind.
  • Page 48: Vorgang Bei Der Seileinspannung

    | DE |AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL Einmal in 90 – 100 Tagen Das Anziehen der Ankerschrauben kontrollieren. Das gesamte Seilsystem kontrollieren (Seile, Rollen, Klemmen und die Funktion der Seilendschalter). Das hydraulische System kontrollieren (Pumpe, Zylinder, Schlauch, Rohre) – das Anziehen der Verbindungen und die Ölentweichung.
  • Page 49: Motor Arbeitet Nicht

    | DE |AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL  vor. Im Fall der Überbelüftung des Systems verfahren wir die Warnung! Während Operation Hebebühne einige Male leer, die Hebebühne entlüftet sich Risikoverhalten kontrollieren. Im Gefahrenfall den automatisch. Drehknopf des Solenoidventils anziehen und die Rasten von Hand blockieren.
  • Page 50: Zubehör

    | DE |AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL 11. ZUBEHÖR TEIL NUMMER TEIL NUMMER TEIL NUMMER 80303 80304 092094-00-00 BESCHREIBUNG BESCHREIBUNG BESCHREIBUNG DISTANZHÜLSEN 150 mm DISTANZHÜLSEN 250 mm ELEKTRO BOX 2X230V BILD BILD BILD TEIL NUMMER TEIL NUMMER TEIL NUMMER...
  • Page 51 | DE |AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL TEIL NUMMER TEIL NUMMER 098000-EX-xx 398054-00-00 BESCHREIBUNG BESCHREIBUNG SÄULENVERLÄNGERUNGEN 4,0; 4,3; ZAHRKRANZ 4,6 und 4,9 m TRAGARMARRETIERUNG BILD BILD - 51 -...
  • Page 52: Spezielle Konfiguration Der Autohebebühne

    | DE |AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL 12. SPEZIELLE KONFIGURATION DER AUTOHEBEBÜHNE TEILNUMMER BESCHREIBUNG BILD AUSFÜHRUNG DER AUTOHEBEBÜHNE ZUM ANSCHLUSS AN DAS ELEKTRISCHE NETZ TN-S 1NPE 230V AC, 50Hz VARIABEL BREITE (BREITE ZWISCHEN DEN SÄULEN B ZWISCHENRAUM 2 500 – 4 000 mm (STANDARDBREITE 3 000 mm) KUNDENGERECHTE FARBAUSFÜHRUNG DER HEBEBÜHNE...
  • Page 53: Anlagen

    | DE |AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL 13. ANLAGEN 13.1. ANLAGE A Fig. 7 Installation auf Betonplatte Fig. 8 Installation auf Betonfüßen Alle Abmessungen in Millimeter. Alle Abmessungen müssen bei der Installation Installation auf Betonplatte, Chemieanker: überprüft werden.
  • Page 54: Anlage B

    | DE |AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL Elektrozuführung Anschlussart an das Netz: mithilfe des Steckers oder in Anschlussklemmplatte Netz: TN-S 3/N/PE AC 400/230V AC, 50Hz Schutz gegen Unfallgefahr durch elektrischen Strom: durch Pn/In: 3,0 kW/8,0 A – Die Autohebebühne ist nicht mit die automatische Abschaltung von der Netzquelle TN-S lt.
  • Page 55 | DE |AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL Grundeigenschaften der Mineralöle, die von der Firma PARAMO geliefert werden Viskosität bei Klassifikation Bezeichnung Viskositätsindex Flammpunkt Fließpunkt 40°C [mm MOGUL HM 10 HM 10 MOGUL HM 22 HM 22 MOGUL HM 32...
  • Page 56 | DE |AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL RU - ОРИГИНАЛЬНAЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ 1 ВВОДНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ......................57 1.1 ВВОДНАЯ ЧАСТЬ ........................... 57 1.2 УПАКОВКА ............................. 57 1.3 ТРАНСПОРТИРОВКА ........................58 1.4 СКЛАДИРОВАНИЕ ........................... 58 1.5 ЛИКВИДАЦИЯ УПАКОВОК ....................... 58 2 ДИАПАЗОН...
  • Page 57: Вводная Информация

    | RU |AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL СИМВОЛЫ: 1 ВВОДНАЯ ИНФОРМАЦИЯ 1.1 ВВОДНАЯ ЧАСТЬ  Настоящая инструкция по обслуживанию была ..... .
  • Page 58: Транспортировка

    средства до максимального веса 5,5 тонн (далее только подъёмнике. автомобиля). Класс электрической защиты всей установки IP54. AMI 5,5 VAN производится с разной высотой (размер на Рис. 2) - 4000 мм, 4300 мм, 4600 мм и 4900 мм. - 58 -...
  • Page 59: Схема Подъёмника

    | RU |AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL 2.3 СХЕМА ПОДЪЁМНИКА Рис. 2 Схема подъёмника Легенда Макс. высота лап Мин. высота лап Mакс. подъем Макс. проездная высота Габаритная высота Расстояние между стойками Ширина проезда машины Общая ширина Вылет лапы...
  • Page 60: Схема Элементов Управления

    | RU |AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL Описание функций элементов управления: 2.4 СХЕМА ЭЛЕМЕНТОВ УПРАВЛЕНИЯ 1. Главный выключатель с функцией запасного отключения Положение «0» – электрическое питание отключено Положение «1» – питание включено Запираемый рычаг 2. Рукоятка управления...
  • Page 61: Техническая Характеристика

    | RU |AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL  Работать на механически не обеспеченном 2.6 ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА подъёмнике (защёлки должны быть включены, Версия: двухстоечный подъёмник, соединенный стопорные рычаги должны быть вложены). поперечной балкой в верxней части  Aссиметричное расположение набирающиx консолей...
  • Page 62: Другие Предостережения

    | RU |AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL Уход  За подъёмник надо регулярно уваживать – см. глава 6 При обслуживании подъёмника рабочую одежду и УХОД. рабочую обувь использовать в качестве защиты от травм. 3.4 ДРУГИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ НЕСОБЛЮДЕНИЕ НАСТОЯЩИХ ИНСТРУКЦИЙ МОЖЕТ...
  • Page 63: Собственная Установка

    | RU |AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL 4.2.1 СОБСТВЕННАЯ УСТАНОВКА а. Ревизия електрического привода б. Удостоверение условий за защиту автоматическим Собственная установка подъёмного оборудования отсоединением от источника питания в сети TN-S. происходит согласно самостоятельному руководству ц. Осуществление функционального испытания защитных...
  • Page 64: Электрическая Схема (Tn-S 3Npe 400/230B Ac, 50Гц)

    | RU |AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL 4.2.4 ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА (TN-S 3NPE 400/230B AC, 50Гц) Рис. 5 Электрическая схема Питание Сеть: TN-S 3/N/PE AC 400/230В, 50 Гц – подъёмник не оборудован розетками 3,0 кВт/7A – подъёмник оборудован розетками...
  • Page 65: Эксплуатация Подъёмника

    | RU |AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL 5 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПОДЪЁМНИКА 5.4 СПУСК Спуск можно начать только при условии, что под 5.1 ОБСЛУЖИВАНИЕ ПОДЪЁМНИКА машиной и в его близости не наxодтся предметы или лица. Посредством кнопки машину немного приподнять.
  • Page 66: Действия При Натяжении Тросов

    | RU |AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL Один раз за 90 - 100 дней Проверить затяжку анкерных болтов. Проверить всю систему тросов (тросы, шкивы и зажимы). Проверить гидравлическую систему (насос, цилиндр, шланги, трубы) - герметичность соединений и утечку...
  • Page 67: Двигатель Не Работает

    | RU |AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL Если подъёмник на защёлках, выждать на В случае натяжения тросов поступаем в соответствии с п. возобновение доставки электрической энергии. 6.2. В случае завоздушивания системы подъёмник Необходимо подъёмник сначала чуть поднять. несколько раз поднимем...
  • Page 68: Оснащение

    | RU |AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL 11 ОСНАЩЕНИЕ НОМЕР ДЕТАЛИ НОМЕР ДЕТАЛИ НОМЕР ДЕТАЛИ 80303 80304 092094-00-00 ОПИСАНИЕ ОПИСАНИЕ ОПИСАНИЕ НАДСТАВКА ОПОРЫ 150 ММ НАДСТАВКА ОПОРЫ 250 ММ ЭЛЕКТРОБОКС 2x230 В РИСУНОК РИСУНОК РИСУНОК НОМЕР ДЕТАЛИ НОМЕР ДЕТАЛИ...
  • Page 69 | RU |AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL НОМЕР ДЕТАЛИ НОМЕР ДЕТАЛИ 098000-EX-хх 398054-00-00 ОПИСАНИЕ ОПИСАНИЕ КОМПЛЕКТ УДЛИНЕНИЯ 4,0; 4,3; СТОПОРНОЕ КОЛЕСО ДЛЯ ЛАП 4,6 И 4,9 М КРАФТЕР РИСУНОК РИСУНОК - 69 -...
  • Page 70: Специальная Конфигурация Подъёмника

    | RU |AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL 12 СПЕЦИАЛЬНАЯ КОНФИГУРАЦИЯ ПОДЪЁМНИКА НОМЕР ДЕТАЛИ ОПИСАНИЕ РИСУНОК ИСПОЛНЕНИЕ ПОДЪЁМНИКА ДЛЯ ПРИСОЕДИНЕНИЯ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ TN-S 1NPE 230V AC, 50Hz СПЕЦИАЛЬНАЯ ШИРИНА (ДИСТАНЦИЯ МЕЖДУ СТОЙКАМИ Б ) В ПРЕДЕЛАX 2 500 – 4 000 ММ (СТАНДАРТНАЯ...
  • Page 71: Приложения

    | RU |AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL 13 ПРИЛОЖЕНИЯ 13.1 ПРИЛОЖЕНИЕ "А" Рис. 7 Установка на бетонной плите Рис. 8 Установка на бетонных башмаках Все размеры в миллиметрах. Размеры плиты 5 600 x (B + 4900) мм, толщиной...
  • Page 72: Приложение "Б

    | RU |AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL Электрический привод Сеть: TN-S 3/N/PE AC 400/230V AC, 50 Гц Pn/In: 3,0 kW/8,0 A – подъёмник не оборудован розетками Сжимаемость – влияет на жёсткость системы, а тем самым Pn/In: 3,6 kW/16 A – подъёмник оборудован...
  • Page 73 | RU |AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL Основные свойства минеральных масел, поставляемых фирмой PARAMO Вязкость при 40°C Классификация Название Индекс вязкости Точка возгорания Течка текучести [мм MOGUL HM 10 HM 10 MOGUL HM 22 HM 22 MOGUL HM 32...
  • Page 74 | CZ | EN | DE | RU |AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL CZ - KATALOG NÁHRADNÍCH DÍLŮ EN - SPARE PARTS CATALOGUE DE - KATALOG DER ERSATZTEILE RU - КАТАЛОГ ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ  Výstraha! Výměna náhradních součástí a servisní práce musí být prováděny podle pravidel, uvedených v kapitole „Bezpečnost provozu“.
  • Page 75 | CZ | EN | DE | RU |AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL Kód Název dílu Množství Obrázek Code Part number Quantity Picture Code Teilbezeichnung Menge Bild Код Название детали Количество Рисунок NÁDRŽ TANK 336142201207 ÖLBEHÄLTER БАК ELEKTROMOTOR 3kW...
  • Page 76 | CZ | EN | DE | RU |AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL Kód Název dílu Množství Obrázek Code Part number Quantity Picture Code Teilbezeichnung Menge Bild Код Название детали Количество Рисунок RAMENO TŘÍDÍLNÉ (700 - 1420 mm)
  • Page 77 | CZ | EN | DE | RU |AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL Kód Název dílu Množství Obrázek Code Part number Quantity Picture Code Teilbezeichnung Menge Bild Код Название детали Количество Рисунок OVLÁDACÍ PÁKA OPERATING HANDLE 092025-00-00 STEUERHEBEL УПРАВЛЯЮЩИЙ...
  • Page 78 | CZ | EN | DE | RU |AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL Kód Název dílu Množství Obrázek Code Part number Quantity Picture Code Teilbezeichnung Menge Bild Код Название детали Количество Рисунок KRYT VEDENÍ LINE COVER 099103-00-00 ABDECKLEISTE КОЖУХ...
  • Page 79 | CZ | EN | DE | RU |AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL Kód Název dílu Množství Obrázek Code Part number Quantity Picture Code Teilbezeichnung Menge Bild Код Название детали Количество Рисунок RUKOJEŤ 32 M 10 HANDLE 32 M 10 GRIFF FÜR...
  • Page 80 | CZ | EN | DE | RU |AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL Kód Název dílu Množství Obrázek Code Part number Quantity Picture Code Teilbezeichnung Menge Bild Код Название детали Количество Рисунок LANO ÚPLNÉ AMI 5,5 CABLE AMI 5,5 SEIL AMI 5,5 ТРОС...
  • Page 81 | CZ | EN | DE | RU |AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL Kód Název dílu Množství Obrázek Code Part number Quantity Picture Code Teilbezeichnung Menge Bild Код Название детали Количество Рисунок KROUŽEK ZÁŘEZNÝ D10LS A3C 80403 RING D10LS A3C PASSRING D10LS A3C КОЛЬЦО...
  • Page 82 | CZ | EN | DE | RU |AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL Fig. 9 Rozložení náhradních dílů na zvedáku Decomposition of spare parts on lift Distribution von Ersatzteilen auf der Hebebühne Расположение запасных частей на подъёмнике - 82 -...
  • Page 83 | CZ | EN | DE | RU |AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL Fig. 10 Rozložení náhradních dílů na zvedáku Decomposition of spare parts on lift Distribution von Ersatzteilen auf der Hebebühne Расположение запасных частей на подъёмнике - 83 -...
  • Page 84 | CZ | EN | DE | RU |AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL - 84 -...
  • Page 85 | CZ | EN | DE | RU |AMI 5,5 VAN | AUTO MOTIVE INDUSTRIAL - 85 -...
  • Page 86 Datum revize 6/2012 Podpis Index E Změna: REVIZE Datum: 11/2012 Podpis...

Table of Contents