Page 1
양산처 : 국제인쇄 1. Material, printing and exterier size are refer to work tables. 2. Printing, text size and line are based on LG design film. 3. Exterier size on the drawing is cutting line. 4. Before product controlled by criteria sample.
TABLE OF CONTENTS This manual may contain images or content different from the model you purchased. This manual is subject to revision by the manufacturer. SAFETY INSTRUCTIONS ............4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ............ 4 INSTALLATION ..............10 Parts ......................10 Accessories ....................10 Specifications ....................11 Installation Place Requirements ...............
Page 4
SMART FUNCTIONS .............35 Using Smart ThinQ Application ..............35 Using Smart Diagnosis™ ................. 37 MAINTENANCE ..............38 Cleaning Your Washing Machine .............. 38 Cleaning the Water Inlet Filter ..............38 Cleaning the Drain Pump Filter ..............39 Cleaning the Dispenser Drawer ..............40 Tub Clean (Optional) ................
SAFETY INSTRUCTIONS The following safety guidelines are intended to prevent unforeseen risks or damage from unsafe or incorrect operation of the appliance. The guidelines are separated into ‘WARNING’ and ‘CAUTION’ as described below. This symbol is displayed to indicate matters and operations that can cause risk.
Page 6
For use in Europe: This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Page 7
•This appliance must not be installed behind a lockable door, a sliding door or a door with a hinge on the opposite side to that of the appliance, in such a way that a full opening of the appliance door is restricted. •This appliance must be grounded.
Page 8
•Never reach into the appliance while it is operating. Wait until the drum has completely stopped. •In case of flood, disconnect the power plug and contact the LG Electronics customer information centre. •Do not push down the door excessively, when the appliance door is open.
Page 9
•Do not touch the power plug or the appliance controls with wet hands. •Do not bend the power cable excessively or place a heavy object on it. •Do not wash rugs, mats, shoes or pet blankets, or any other items other than clothes or sheets, in this machine.
Page 10
Maintenance •Securely plug the power plug in the socket outlet after completely removing any moisture and dust. •Disconnect the appliance from the power supply before cleaning the appliance. Setting the controls to the OFF or stand by position does not disconnect this appliance from the power supply. •Do not spray water inside or outside the appliance to clean it.
Specifications Model FG1612H2V Wash Capacity 12 kg (Wash) / 8 kg (Dry) Power Supply 220 V~, 50 Hz Size 600 mm (W) x 610 mm (D) x 850 mm (H) Product Weight 76 kg Permissible Water pressure 0.1 - 1.0 MPa (1.0 - 10.0 kgf / cm²) •...
Installation Place • If it is impossible to avoid positioning the appliance next to a gas cooker or coal burning Requirements stove, an insulation (85x60 cm) covered with aluminum foil on the side facing the cooker Location or stove must be inserted between the two appliances.
Unpacking and Removing Install the hole caps. Transit Bolts • Locate the hole caps included in the accessory pack or attached on the back. Lift the appliance off the foam base. • After removing the carton and shipping material, lift the appliance off the foam base.
• Push or rock the top edges of the appliance gently to make sure that the appliance does not rock. If the appliance rocks, level the appliance again. NOTE • You can obtain anti-slip sheets from the LG Service Centre.
Leveling the Appliance Connecting the Water Supply Hose If the floor is uneven, turn the adjustable feet as required (Do not insert pieces of wood etc. under • Water pressure must be between 0.1 MPa and the feet). Make sure that all four feet are stable 1.0 MPa (1.0‒10.0 kgf/cm and resting on the floor and then check that the •...
Page 17
Connecting Hose to Water Tap Push the adapter onto the end of the tap so that the rubber seal forms a watertight connection. Tighten the four fixing screws. Connecting Screw-Type Hose to Tap with Thread Screw the hose connector onto the water supply tap.
Page 18
Connecting Hose to Appliance Push the adapter onto the end of the tap so that the rubber seal forms a watertight Attach the hot water line to the hot water supply connection. Tighten the four fixing screws on the back of the washer. Attach the cold water and the adapter ring plate.
Installing the Drain Hose • The drain hose should not be placed higher than 100 cm above the floor. Water in the appliance may not drain or may drain slowly. • Securing the drain hose correctly will protect the floor from damage due to water leakage. •...
OPERATION Using the Washing Machine Choose the desired washing cycle. • Press the cycle button repeatedly or turn Before the first wash, select a washing the cycle selector knob until the desired programme, allow the washing machine to wash cycle is selected. without clothing.
Sorting Laundry Caring before loading. • Combine large and small items in a load. Load large items first. Look for a care label on your clothes. • Large items should not be more than half • This will tell you about the fabric content of the total wash load.
Adding Cleaning Products NOTE • Do not let the detergent harden. Doing so may Detergent Dosage lead to blockages, poor rinse performance or odour. • Detergent should be used according to the • Full load : According to manufacturer’s instruction of the detergent manufacturer and recommendation.
Page 23
Using Tablet • Do not leave the fabric softener in the detergent drawer for more than 2 days (Fabric Open the door and put tablets into the drum. softener may harden). • Softener will automatically be added during the last rinse cycle. •...
Control Panel : The display shows estimate time • Power Button remaining. While the size of the load is being calculated automatically, blinking • Press the Power button to turn the or ‘Detecting’ appears. washing machine on. • : The water temperature is displayed when pressing the Temp.
Programme Table Washing Programme Maximum Programme Description Fabric Type Proper Temp. Load Provides better performance by 40 °C Cotton combining various drum (Cold to 95 °C) Coloured fast garments motions. (shirts, nightdresses, pajamas, etc.) and Rating Provides optimised normally soiled cotton washing performance 60 °C load (underwear).
Page 26
Maximum Programme Description Fabric Type Proper Temp. Load Suitable for sports wear Coolmax, gore-tex, fleece 30 °C Outdoor such as jogging clothes and sympatex (Cold to 40 °C) and running wear. 3 kg Provides fast washing Lightly soiled colour 20 °C Quick 30 time for small loads and laundry.
Page 27
Drying Programme Maximum Programme Description Fabric Type Load For cottons. Select this Cotton or linen fabrics such programme to reduce cycle as cotton towels, t-shirts, Rating Normal ( time and energy usage during and linen laundries. the dry cycle. Cotton or linen fabrics, For easy iron, finish drying in ready to iron at the end of Rating...
Option Programme Steam (Optional) Steam Wash features enhanced washing Delay End performance with low energy consumption. Steam Softener sprays steam after a spinning You can set a time delay so that the washing cycle to reduce creases and make the laundry machine will start automatically and finish after a fluffy.
Page 31
Remote Start function. CAUTION • When adding laundry, make sure to completely Start a cycle from the LG SmartThinQ push it into the drum. If laundry gets stuck in application on your smart phone. the door latch hole, the rubber packing may be damaged, causing water leakage and malfunction.
Page 32
Pre Wash ( Rinse+ ( If the laundry is heavily soiled, the Pre Wash Add rinse once. programme is recommended. Press the Power button. Press the Power button. Select a washing programme. Select a washing programme. Press and hold the Rinse+ button for 3 Press and hold the Pre Wash button for 3 seconds.
Page 33
Beep On / Off Child Lock ( Use this option to disable the controls. This Press the Power button. feature can prevent children from changing cycles or operating the appliance Press the Start/Pause button. Locking the Control Panel Press and hold the Soil and Temp. button Press and hold the Child Lock button for simultaneously for 3 seconds to set the Beep three seconds.
Woolen Articles Dry ( • Do not tumble dry woolen articles. Pull them to Use the your Automatic programmes to dry their original shape and dry them flat. most loads. Electronic sensors measure the temperature of the exhaust to increase or Woven and Loopknit Materials decrease drying temperatures for faster reaction time and tighter temperature control.
Page 35
Drying Time Guide • Drying programme can last up to about 7 hours. • These drying times are given as a guide to help you set your washing machine for manual drying. • If the temperature of the drying system is not enough to complete to dry, drying time is modified automatically, and inform it by pop-up window.
• To verify the Wi-Fi connection, check that Wi-Fi icon on the control panel is lit. Installing Smart ThinQ • LG SmartThinQ is not responsible for any network connection problems or any faults, Search for the LG SmartThinQ application from...
Page 37
Smart Diagnosis™ can not be activated copyright notices are available for download. unless the appliance is connected to power. LG Electronics will also provide open source If the appliance is unable to turn on, then code to you on CD-ROM for a charge covering...
Use this function if you need an accurate the home phone. diagnosis by an LG Electronics customer • If the Smart Diagnosis™ data transfer is poor information center when the appliance due to poor call quality, you may not receive malfunctions or fails.
MAINTENANCE Cleaning the Interior WARNING • Unplug the washing machine before cleaning • Use a towel or soft cloth to wipe around the to avoid the risk of electric shock. Failure to washing machine door opening and door glass. follow this warning may result in serious injury, •...
Cleaning the Drain Pump After cleaning, turn the pump filter and insert the drain plug. Filter • The drain filter collects threads and small objects left in the laundry. Check regularly that the filter is clean to ensure smooth running of your washing machine.
Cleaning the Dispenser Tub Clean (Optional) Drawer Tub Clean is a special programme to clean the inside of the washing machine. Detergent and fabric softener may build up in A higher water level is used in this programme the dispenser drawer. Remove the drawer and at higher spin speed.
Caution on Freezing During • After closing the tap, disconnect the cold supply hose from the tap, and remove water Winter while keeping the hose facing downwards. • When frozen, the product does not operate normally. Make sure to install the product where it will not freeze during winter.
Page 43
How to Handle Freezing • When water is removed completely from the drum, close the hose plug used for removal of • Make sure to empty the drum, pour warm residual water, choose a washing programme, water of 50–60 °C up to the rubber part inside and press the Start/Pause button.
TROUBLESHOOTING • Your washing machine is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If your washing machine does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service: Diagnosing Problems Symptoms Reason...
Page 45
Symptoms Reason Solution Water supply is not adequate • Check another tap in the house. in that location. Water supply tap is not • Fully open tap. completely open. Water does not enter washing machine or it enters slowly Water supply hose(s) are •...
Page 46
Symptoms Reason Solution • Check if the ‘Door Lock’ icon Once washing machine has is illuminated. You can safely Door does not open started, the door cannot be open the door after the ‘Door opened for safety reasons. Lock’ icon turns off. If an imbalance is detected •...
Error Messages Symptoms Reason Solution Water supply is not adequate • Check another tap in the house. in area. Water supply taps are not • Fully open tap. completely open. Water supply hose(s) are • Straighten hose(s). kinked. The filter of the supply •...
Page 48
Symptoms Reason Solution Drain hose is kinked or clogged. • Clean and straighten the drain hose. The drain filter is clogged. • Clean the drain filter. Ensure door is not open. • Close the door completely. If is not released, call for service.
• Costs associated with removal of your Product from your home for repairs. • The removal and reinstallation of the Product if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions, including LG’s owner’s and installation manuals.
Page 50
Strange vibration or noise Remove the transit bolts caused by not removing & tub support. transit bolts or tub support. Transit bolt Carton support base Leakage caused by dirt (hair, Clean the gasket & door lint) on gasket and door glass.
Page 51
Leakage caused by improper installation of drain hose or Reinstall the drain hose. Elbow Bracket clogged drain hose. Tie Strap Leakage caused by improper installation of water supply Reinstall the supply hose or using other brand hose. supply hoses. No power problem caused Reconnect the power by loose connection of power cord or change the...
Page 57
DAFTAR ISI Panduan ini dapat berisi gambar atau isi yang berbeda dari model yang Anda beli. Buku panduan ini dapat diubah oleh pabrik. PETUNJUK KESELAMATAN ..........4 PETUNJUK KESELAMATAN PENTING ............4 PEMASANGAN ..............10 Komponen ....................10 Aksesori .....................10 Spesifikasi ....................11 Persyaratan Tempat Pemasangan ............12 Membuka Kemasan dan Melepas Baut Pengiriman .........13 Menggunakan Alas Anti-Selip (Opsional) ..........14...
Page 58
FUNGSI CERDAS ..............35 Menggunakan Aplikasi Smart ThinQ ............35 Menggunakan Smart Diagnosis™ ............37 PEMELIHARAAN ..............38 Membersihkan Mesin Cuci Anda .............. 38 Membersihkan Filter Saluran Air Masuk ........... 38 Membersihkan Filter Pompa Pembuangan ..........39 Membersihkan Laci Dispenser ..............40 Tub Clean (Pembersihan Tabung) (Opsional) ..........
PETUNJUK KESELAMATAN Panduan keselamatan berikut ditujukan untuk mencegah risiko tak terduga atau kerusakan akibat pengoperasian produk yang salah atau tidak aman. Panduan ini dibagi menjadi 'PERINGATAN' dan 'PERHATIAN' seperti yang dijelaskan di bawah. Simbol yang ditampilkan menunjukkan masalah dan pengoperasian yang berisiko. Baca bagian dengan simbol ini dengan cermat dan ikuti petunjuk guna menghindari risiko.
Page 60
Untuk penggunaan di Eropa: Alat ini dapat digunakan oleh anak berusia 8 tahun ke atas dan orang-orang yang memiliki keterbatasan fisik, pancaindra, atau mental, atau kurang pengalaman serta pengetahuan jika mereka telah mendapat pengawasan atau petunjuk penggunaan alat yang aman dan memahami bahaya yang ditimbulkan. Anak-anak dilarang bermain dengan alat.
Page 61
•Peralatan ini tidak boleh dipasang di balik pintu yang dapat dikunci, pintu geser, atau pintu dengan engsel di sisi yang berlawanan dengan mesin pengering sehingga dapat menghalangi pintu mesin terbuka penuh. •Peralatan ini harus dibumikan. Apabila terjadi kesalahan fungsi atau kerusakan, pembumian akan mengurangi risiko sengatan listrik dengan memberikan jalur resistansi minimal untuk arus listrik.
Page 62
•Jangan menggapai ke dalam peralatan ini selagi beroperasi. Tunggu hingga tabung berhenti sepenuhnya. •Apabila terjadi banjir, cabut steker dan hubungi pusat informasi pelanggan LG Electronics. •Jangan mendorong pintu secara berlebihan ketika pintu peralatan terbuka. •Jangan menyentuh pintu selagi dalam program bersuhu tinggi.
Page 63
•Jangan menyentuh steker atau kontrol alat dengan tangan yang basah. •Jangan membengkokkan kabel daya secara berlebihan atau menaruh benda yang berat di atasnya. •Jangan mencuci kain, keset, sepatu, atau selimut hewan peliharaan, atau barang lain selain pakaian atau seprai, di dalam mesin ini.
Page 64
Pemeliharaan •Colokkan steker ke stopkontak setelah benar-benar memastikan tidak ada air dan debu. •Lepaskan sambungan peralatan dari catu daya sebelum membersihkan peralatan. Mengatur kontrol ke posisi MATI atau siaga tidak akan melepaskan sambungan peralatan ini dari catu daya. •Jangan menyemprotkan air ke dalam atau ke bagian luar alat untuk membersihkannya.
PEMASANGAN Komponen Baut transit Steker listrik Laci Panel kontrol Tabung Pintu Selang pembuangan Sumbat pembuangan Filter pompa pembuangan Sumbat penutup (Lokasi mungkin berbeda, tergantung produknya) Kaki yang dapat disesuaikan Tombol Daya Aksesori Selang air dingin (1 EA) Kunci pas Tutup untuk menutupi Lembar anti-selip (2 EA) (Pilihan: Panas (1 EA)) lubang baut transit...
Spesifikasi Model FG1612H2V 12 kg (Pencucian) / 8 kg Kapasitas Pencucian (Pengeringan) Catu Daya 220 V~, 50 Hz Ukuran 600 mm (P) x 610 mm (L) x 850 mm (T) Berat Produk 76 kg Tekanan Air yang Diizinkan 0,1 - 1,0 MPa (1,0 - 10,0 kgf/cm²) •...
Persyaratan Tempat • Jika tidak mungkin untuk menghindari meletakkan alat di sebelah kompor gas, atau Pemasangan pembakar batu bara, insulasi (85x60 cm) berlapis aluminium foil di sisi yang menghadap Lokasi kompor harus disisipkan di antara kedua alat. • Jangan memasang alat di ruangan tempat suhu beku dapat terjadi.
Membuka Kemasan dan Pasang sumbat lubang. Melepas Baut Pengiriman • Temukan tutup lubang yang disertakan dalam paket aksesori atau melekat di bagian belakang. Angkat peralatan dari alas gabus. • Jika Anda harus merebahkan peralatan untuk melepas alas karton, selalu lindungi sisi peralatan dan rebahkan perlahan di Sumbat sisinya.
• Jangan sampai kaki-kaki mesin cuci basah. Tidak mengikuti petunjuk ini dapat menyebabkan getaran atau kebisingan. • Anda bisa mendapatkan mangkok karet (p/no.4620ER4002B) dari Pusat Layanan LG. Pastikan alat rata. • Dorong atau goyangkan tepi alat secara perlahan untuk memastikan alat tidak bergoyang.
Meratakan alat Menghubungkan Selang Air Jika lantai tidak rata, atur kaki yang dapat • Tekanan air harus di antara 0,1 MPa dan 1,0 disesuaikan seperlunya (Jangan menyisipkan MPa (1,0‒10,0 kgf/cm sepotong kayu dsb. di bawah kaki). Pastikan • Jangan merusak atau memasang sekrup keempat kakinya stabil dan tidak bergerak miring saat menyambungkan selang air ke di lantai, lalu pastikan alat rata sempurna...
Page 71
Menyambungkan Selang ke Keran Tekan adaptor ke ujung keran sehingga segel karet membentuk sambungan yang kedap air. Kencangkan keempat sekrup pemasangan. Menghubungkan Selang Tipe Sekrup ke Keran Berulir Pasang sekrup sambungan selang ke keran pasokan air. Dorong selang air ke atas secara vertikal sehingga segel karet di dalam selang dapat melekat sepenuhnya ke keran dan kemudian kencangkan dengan memutarnya ke kanan.
Page 72
Menyambungkan Selang ke Tekan adaptor ke ujung keran sehingga segel karet membentuk sambungan yang kedap Peralatan air. Kencangkan empat sekrup pemasangan dan pelat cincin adaptor. Pasang saluran air panas ke pemasok air panas di bagian belakang mesin cuci. Pasang saluran air dingin ke pemasok air dingin di bagian belakang mesin cuci.
Memasang Selang Pembuangan • Jangan meletakkan selang pembuangan di ketinggian lebih dari 100 cm di atas lantai. Air di dalam alat mungkin tidak terbuang atau terbuang secara perlahan. • Memasang selang pembuangan dengan benar akan melindungi lantai dari kerusakan akibat kebocoran air.
PENGOPERASIAN Menggunakan Mesin Cuci Pilih siklus pencucian yang diinginkan. • Tekan tombol siklus berulang kali atau putar Sebelum pencucian pertama, pilih program kenop pemilih siklus hingga siklus yang pencucian, biarkan mesin cuci mencuci tanpa diinginkan dipilih. pakaian. Tindakan ini akan menghilangkan residu dan air dari tabung yang mungkin tertinggal selama proses produksi.
Memilah Pakaian Perhatikan sebelum memasukkan cucian. • Kombinasikan item besar dan kecil dalam satu muatan. Masukkan item besar lebih Perhatikan label perawatan di baju Anda. dulu. • Label ini memberikan informasi tentang • Item besar tidak boleh lebih dari setengah konten kain pakaian Anda dan cara total muatan cuci.
Menambahkan Produk CATATAN Pembersih • Jangan sampai deterjen mengeras. Hal tersebut dapat menyebabkan sumbatan, performa bilas buruk, dan bau. Takaran Detergen • Muatan penuh: Bergantung pada rekomendasi • Penggunaan detergen harus sesuai petunjuk produsen. dari produsen detergen dan dipilih menurut •...
Page 77
Menggunakan Tablet • Jangan biarkan pelembut kain berada di dalam laci deterjen lebih dari 2 hari (Pelembut kain Buka pintu dan masukkan tablet ke tabung. bisa mengeras). • Pelembut akan otomatis ditambahkan selama siklus pembilasan terakhir. • Jangan membuka laci ketika air sedang dialirkan.
Panel Kontrol : Layar menunjukkan perkiraan sisa • Tombol Daya waktu. Selagi menghitung muatan secara otomatis, ikon atau ‘Mendeteksi’ akan • Tekan tombol Daya untuk menyalakan muncul. mesin cuci. • : Suhu air ditampilkan ketika menekan tombol Temp.. Tombol Mulai/Jeda : Tingkat kecepatan putaran •...
Tabel Program Program Pencucian Suhu yang Beban Program Deskripsi Jenis Kain Tepat Maksimal Memberikan performa 40 °C yang lebih baik dengan (Dingin Pakaian jadi Cotton (Katun) memadukan berbagai hingga 95 berwarna (kemeja, gerakan tabung. °C) gaun tidur, piama, dll.) dan muatan Peringkat Memberikan kinerja 60 °C...
Page 80
Suhu yang Beban Program Deskripsi Jenis Kain Tepat Maksimal 30 °C Cocok untuk pakaian Coolmax, gore- Outdoor (Luar- (Dingin olahraga seperti baju jogging tex, fleece, dan ruangan) hingga 40 dan baju lari. sympatex °C) 3 kg Memberikan waktu pencucian 20 °C Pakaian berwarna Quick 30 (Cepat yang cepat untuk muatan...
Page 81
Program Pengeringan Program Deskripsi Jenis Kain Beban Maksimal Untuk katun. Pilih program Kain katun atau linen ini untuk mengurangi waktu Normal ( seperti handuk katun, Peringkat siklus dan penggunaan energi kaus, dan cucian linen. selama siklus pengeringan. Agar mudah disetrika, Kain katun atau linen, pengeringan selesai dalam siap disetrika pada...
Program Pilihan Steam (Uap) (Opsional) Fitur Pencucian Uap meningkatkan kinerja Delay End (Tunda Waktu Berakhir) pencucian dengan konsumsi energi yang rendah. Pelembut Uap menyemprotkan uap Anda dapat mengatur penundaan waktu agar setelah siklus putaran untuk mengurangi mesin cuci dimulai secara otomatis dan selesai kekusutan dan membuat cucian menjadi lembut.
Page 85
3 detik untuk mengaktifkan fungsi Mulai Jarak Jauh. PERHATIAN • Saat menambahkan pakaian, pastikan untuk Mulai siklus dari aplikasi LG SmartThinQ mendorong sepenuhnya ke dalam tabung. pada ponsel pintar Anda. Jika pakaian tersangkut di lubang kait pintu, kemasan karet dapat rusak sehingga CATATAN menyebabkan kebocoran air dan malafungsi.
Page 86
Pre Wash (Sebelum Mencuci) ( Rinse+ (Bilas+) ( Jika pakaian sangat kotor, direkomendasikan Tambah bilas sekali. untuk menggunakan program Sebelum Tekan tombol Daya. Pencucian. Tekan tombol Daya. Pilih program pencucian. Pilih program pencucian. Tekan dan tahan tombol Rinse+ selama 3 detik.
Page 87
Child Lock (Kunci Pengaman Beep On / Off (Bip Nyala/Mati) Anak) ( Tekan tombol Daya. Gunakan pilihan ini untuk menonaktifkan kontrol. Fitur ini dapat mencegah anak-anak mengubah Tekan tombol Mulai/Jeda. siklus atau pengoperasian peralatan. Tekan dan tahan tombol Soil dan Temp. Mengunci Panel Kontrol secara bersamaan selama 3 detik untuk Tekan dan tahan tombol Child Lock selama...
Bahan Wol Dry (Mengeringkan) ( • Jangan mengeringkan bahan wol dengan Gunakan program Otomatis Anda untuk mesin cuci. Tarik bahan wol tersebut sesuai mengeringkan sebagian besar muatan. Sensor bentuk aslinya dan keringkan di tempat yang elektronik mengukur suhu alat pembuangan rata.
Page 89
Panduan Waktu Pengeringan • Program pengeringan dapat berlangsung sampai sekitar 7 jam. • Waktu pengeringan ini diberikan sebagai panduan dalam membantu Anda menyetel mesin cuci untuk pengeringan manual. • Jika suhu sistem pengeringan tidak cukup untuk menyelesaikan pengeringan, waktu pengeringan akan dimodifikasi secara otomatis, dan akan diinformasikan melalui jendela sembul (pop-up).
Memasang Smart ThinQ • LG SmartThinQ tidak bertanggung jawab Cari aplikasi LG Smart ThinQ dari Google Play untuk setiap masalah sambungan jaringan Store & Apple App Store pada ponsel cerdas. atau setiap kekeliruan, kerusakan fungsi, atau...
Page 91
Gunakan fungsi ini jika Anda membutuhkan yang termasuk dalam produk ini, silahkan diagnosis yang akurat oleh pusat informasi kunjungi http://opensource.lge.com. pelanggan LG Electronics saat terjadi kegagalan Selain itu untuk Source Code, semua fungsi atau kerusakan alat. persyaratan lisensi yang dimaksud , peraturan Smart Diagnosis™...
Gunakan fungsi ini jika Anda membutuhkan • Jika transfer data Smart Diagnosis™ jelek diagnosis yang akurat oleh pusat informasi akibat kualitas panggilan yang buruk, Anda pelanggan LG Electronics saat terjadi kegagalan mungkin tidak menerima layanan Smart fungsi atau kerusakan alat. Hanya gunakan Diagnosis™ yang terbaik.
PEMELIHARAAN Membersihkan Bagian Dalam PERINGATAN • Cabut steker mesin cuci sebelum • Gunakan handuk atau kain lembut untuk membersihkan untuk menghindari risiko mengelap sekeliling lubang pintu dan kaca sengatan listrik. Tidak mematuhi peringatan ini pintu mesin cuci. dapat menyebabkan cedera parah, kebakaran, •...
Membersihkan Filter Pompa Setelah membersihkan, putar filter pompa dan masukkan sumbat pembuangan. Pembuangan • Filter pembuangan mengumpulkan benang dan benda kecil yang tertinggal dari cucian. Periksa secara rutin untuk memastikan filter bersih sehingga mesin cuci bisa berjalan lancar. • Biarkan air menjadi dingin sebelum membersihkan pompa pembuangan, melakukan pengosongan darurat, atau membuka pintu dalam keadaan darurat.
Membersihkan Laci Dispenser Tub Clean (Pembersihan Tabung) (Opsional) Deterjen dan pelembut kain dapat menumpuk di laci dispenser. Lepas laci dan bagian dalamnya, Tub Clean (Pembersih Tabung) adalah program lalu periksa apakah ada endapan secara khusus untuk membersihkan bagian dalam berkala, satu atau dua kali sebulan. mesin cuci.
Perhatian untuk Pembekuan • Setelah menutup keran, lepaskan selang air dingin dari keran, dan keluarkan air sambil Selama Musim Dingin tetap mengarahkan selang ke bawah. • Bila beku, produk tidak dapat beroperasi secara normal. Pastikan Anda memasang produk di tempat yang tidak akan membuatnya beku, saat musim dingin.
Page 97
Cara Menangani Pembekuan • Jika air sudah sepenuhnya dibuang dari tabung, tutup sumbat selang yang digunakan • Pastikan tabung kosong, tuangkan air hangat untuk membuang residu air, pilih program 50–60 °C hingga mencapai bagian karet di pencucian, dan tekan tombol Mulai/Jeda. dalam tabung, tutup pintunya, dan tunggu selama 1–2 jam.
PEMECAHAN MASALAH • Mesin cuci Anda dilengkapi sistem pemantauan kesalahan otomatis untuk mendeteksi dan mendiagnosis masalah di tahap awal. Jika mesin cuci Anda tidak berfungsi dengan benar atau tidak berfungsi sama sekali, periksa yang berikut ini sebelum menghubungi layanan: Mendiagnosis Masalah Gejala Alasan Solusi...
Page 99
Gejala Alasan Solusi Pasokan air tidak mencukupi • Periksa keran lain di rumah. di lokasi itu. Keran pasokan air tidak Air tidak masuk ke mesin cuci • Buka keran sepenuhnya. terbuka sepenuhnya. atau masuk dengan lambat Selang air tertekuk. • Luruskan selang. Filter selang air tersumbat.
Page 100
Gejala Alasan Solusi • Ikuti panduan pelembut untuk Terlalu banyak pelembut memastikan penggunaan Pelembut kain meluber takaran yang sesuai. Jangan dapat menyebabkan luapan. melebihi garis isi maksimum. • Ikuti panduan yang diberikan Terlalu banyak pelembut oleh produsen detergen. Pelembut keluar terlalu cepat dapat menyebabkan •...
Pesan Kesalahan Gejala Alasan Solusi Pasokan air tidak mencukupi di • Periksa keran lain di rumah. area. Keran pasokan air tidak terbuka • Buka keran sepenuhnya. sepenuhnya. Selang air tertekuk. • Luruskan selang. Filter selang air tersumbat. • Periksa filter selang air. Jika terjadi kebocoran di selang air aquastop, indikator akan menjadi...
Page 102
Gejala Alasan Solusi Pastikan pintu tidak terbuka. • Tutup pintu hingga tertutup sempurna. Jika tidak dirilis, hubungi dukungan servis. Sensor pintu mengalami malafungsi. Kesalahan kontrol. • Cabut steker dan hubungi layanan. • Tutup keran air. Air berlebihan karena kesalahan • Cabut kabel listrik. katup air.
• Kerusakan atau kegagalan karena arus listrik, tegangan, atau perpipaan yang tidak tepat, penggunaan komersial atau industrial, atau penggunaan aksesori, komponen, atau produk pembersih habis pakai yang tidak disetujui oleh LG. • Kerusakan yang disebabkan oleh transportasi dan penanganan, termasuk goresan, penyok, tercongkel, dan/atau kerusakan lainnya pada produk Anda, kecuali dikarenakan kerusakan bahan atau pengerjaan dan dilaporkan dalam waktu satu (1) minggu pengiriman.
Page 104
Getaran atau suara bising yang aneh karena tidak Lepas baut transit & melepaskan baut transit atau penyangga tabung. penyangga tabung. Baut Penyangga Alas pengiriman tabung karton Kebocoran karena kotoran Bersihkan gasket & kaca (rambut, serat pakaian) pada pintu. gasket dan kaca pintu. Air tidak bisa terbuang karena penyumbatan filter Bersihkan filter pompa.
Page 105
Kebocoran karena pemasangan selang Pasang ulang selang pembuangan tidak tepat pembuangan. atau selang pembuangan Braket Siku tersumbat. Kabel Pengikat Kebocoran karena pemasangan selang air yang tidak benar atau Pasang ulang selang air. menggunakan selang air merek lain. Masalah tidak ada daya Sambungkan ulang karena sambungan kabel kabel listrik atau ganti...
Page 109
PT LG Electronics Indonesia Gandaria 8 Office Tower Lt. 29 BC & 31 ABCD Jl. Sultan Iskandar Muda, Kebayoran Lama Utara, Kebayoran Lama Jakarta Selatan, DKI Jakarta Raya 12240 – Indonesia LAYANAN KONSUMEN/CUSTOMER INFORMATION CENTER: 14010 TANDA PENDAFTARAN PETUNJUK PENGGUNAAN MANUAL DAN...
Need help?
Do you have a question about the FG1612H2V and is the answer not in the manual?
Questions and answers