Download Print this page
LG 49SM80 Series Quick Setup Manual

LG 49SM80 Series Quick Setup Manual

Hide thumbs Also See for 49SM80 Series:

Advertisement

Quick Links

KASUTUSJUHEND
Ohutus ja viited
LED TV*
* LG LED TV kasutab LED-taustavalgusega LCD-ekraani.
Enne seadme kasutamist lugege see kasutusjuhend hoolikalt läbi ning hoidke
see hilisemaks kasutamiseks alles.
www.lg.com
Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Kõik õigused kaitstud.

Advertisement

loading

Summary of Contents for LG 49SM80 Series

  • Page 1 KASUTUSJUHEND Ohutus ja viited LED TV* * LG LED TV kasutab LED-taustavalgusega LCD-ekraani. Enne seadme kasutamist lugege see kasutusjuhend hoolikalt läbi ning hoidke see hilisemaks kasutamiseks alles. www.lg.com Copyright © 2019 LG Electronics Inc. Kõik õigused kaitstud.
  • Page 2 Hoiatus! Ohutusjuhised • Ventilatsioon - Paigaldage teler piisava ventilatsiooniga ruumi. Ärge paigaldage suletud alale, nt raamaturiiulile. - Ärge asetage toodet vaibale või padjale. - Ärge katke vooluvõrku ühendatud seadet riide ega muu ETTEVAATUST materjaliga. ELEKTRILÖÖGI OHT, • Veenduge, et te ei puudutaks ventilatsiooniavasid. Pärast teleri ÄRGE AVAGE pikka aega vaatamist võivad ventilatsiooniavad kuumaks minna.
  • Page 3 Ärge kasutage • Ärge proovige seda seadet mingil viisil muuta, kui teil ei ole selleks kunagi klaasipuhastusvahendeid, õhuvärskendajaid, ettevõtte LG Electronics kirjalikku luba. Tekkida võib tulekahju putukatõrjevahendeid, määrdeaineid, vahasid (autode jaoks või või võite saada elektrilöögi. Hooldus- või remonditööde vajaduse tööstuslikuks kasutamiseks mõeldud), abrasiivseid materjale,...
  • Page 4 Ettevalmistamine Müüakse eraldi Eraldi müüdavaid elemente võidakse kvaliteedi parendamiseks • Kui teler lülitatakse pärast tehasest tarnimist esmakordselt sisse, eelnevalt teavitamata vahetada või muuta. Nende esemete ostmiseks võib teleri lähtestamiseks kuluda paar minutit. pöörduge edasimüüja poole. Need seadmed töötavad vaid teatud •...
  • Page 5 Teleri tõstmine ja Seinakinnitustoend transportimine Kasutage kruvisid ja seinakinnitusi, mis vastavad VESA standardile. Seinakinnituskomplekti standardmõõdud on toodud järgnevas tabelis. Enne teleri transportimist või tõstmist tutvuge järgmiste juhistega, et vältida teleri kriimustamist või kahjustamist ja teleri tüübist ja suurusest hoolimata tagada selle ohutu transport. •...
  • Page 6 Teleri seinale paigaldamine • Vältige alati ekraani puudutamist, kuna see võib ekraani kahjustada. • Ekraani kriimustuste eest kaitsmiseks asetage ekraan statiivi teleri külge monteerimisel pehmendatud lauale või tasasele pinnale. Lauale paigaldamine (Sõltub mudelist) 1 Tõstke ja kallutage teler lauale püstiasendisse. • Õige ventileerimise tagamiseks jätke seina ja seadme vahele 10 cm (minimaalselt) suurune vahe.
  • Page 7 Soovitame kasutada LG seinakinnituskronsteini. LG seinakinnitusklambrit ühendatud kaablitega on lihtne nihutada. Kui te ei kasuta LG seinakinnituskronsteini, kasutage palun seinakinnituskronsteini, millega on seade korralikult seinale kinnitatud selliselt, et välisseadmete ühendamiseks on piisavalt ruumi. Enne seinakinnitusklambrite paigaldamist soovitame kõik kaableid...
  • Page 8 Ühendused Muud ühendused Ühendage teler välisseadmetega. Parima pildi- ja helikvaliteedi Ühendage teleriga erinevad välisseadmed ning lülitage sisendrežiimid tagamiseks ühendage väline seade ja teler HDMI-kaabliga. Eraldi valima välisseadmeid. Lisateavet väliseadmete ühendamise kohta leiate kaabel ei ole kaasas. vastava seadme kasutusjuhendist. HDMI Antenn/kaabel •...
  • Page 9 Nupu kasutamine Välisseadmed Kasutatavad välisseadmed on järgmised: Blu-ray mängijad, HD vastuvõtjad, DVD-mängijad, videokassettmakid, audiosüsteemid, USB- Nupu abil saate hõlpsasti teleri funktsioone kasutada. mäluseadmed, arvuti, mänguseadmed ja muud välisseadmed. • Välisseadmete ühendamine võib sõltuvalt mudelist erineda. • Ühendage välisseadmed teleriga TV-portide järjekorrast sõltumatult.
  • Page 10 Liikumistundliku Nupu kasutamiseks vajutage seda ja hoidke üle 1 sekundi all. kaugjuhtimispuldi (TOIDE) Lülitab teleri sisse või välja. kasutamine Saate digiboksi sisse või välja lülitada, seadistades digiboksi oma teleri universaalse kaugjuhtimispuldiga juhitavaks. Numbrinupud Sisestab numbrid. (Sõltub mudelist) Avab jaotise [Kiirspikker]. Juhendis toodud kirjeldused põhinevad kaugjuhtimispuldi nuppudel.
  • Page 11 Kasutusjuhend Liikumistundliku kaugjuhtimispuldi registreerimine Lisateavet selle teleri kohta lugege tootesse integreeritud kasutusjuhendist. (Sõltub mudelist) Kuidas liikumistundlikku kaugjuhtimispulti • Kasutusjuhendi avamiseks liikuge suvandile → registreerida → [Üldine] → [Sellest telerist] → [Kasutusjuhend] Liikumistundliku kaugjuhtimispuldi kasutamiseks tuleb pult esmalt teleriga paarida. Tõrkeotsing 1 Sisestage patareid liikumistundlikku kaugjuhtimispulti ja lülitage teler sisse.
  • Page 12 Ebatavaline kuva • Toodet puhastades olge ettevaatlik, et vedelik ega • Kui teler tundub puudutamisel külm, siis võib sisselülitamisel võõresemed ei satuks paneeli ülemise, vasakpoolse ega tegemist olla mõningase “värelusega”. See on tavaline, seadmega parempoolse osa ja juhtpaneeli vahelisse avasse. (Sõltub on kõik korras.
  • Page 13: Tehnilised Andmed

    Tehnilised andmed (Olenevalt riigist) Leviedastuse tehniline kirjeldus Digitaalteler Analoogtelevisioon (Olenevalt riigist) (Olenevalt riigist) DVB-S/S2 PAL/SECAM B/G, D/K, I Televisioonisüsteem DVB-T/T2 SECAM L DVB-C DVB-S/S2 DVB-C DVB-T/T2 VHF III : 174 ~ 230 MHz Kanali katvus UHF IV : 470 ~ 606 MHz 46 ~ 862 MHz (Riba) 950 ~ 2150 MHz...
  • Page 14 Keskkonnatingimused Töötemperatuur 0 °C kuni 40 °C Tööniiskus Alla 80 % Hoiundamistemperatuur -20 °C kuni 60 °C Niiskus hoiundamisel Alla 85 %...
  • Page 15 Lisaks lähtekoodile on allalaadimiseks saadaval ka kõik viidatud litsentsitingimused, garantii lahtiütlused ja autoriõiguseteated. LG Electronics pakub teile avatud lähtekoodi CD-plaadil hinnaga, mis katab selle levitamisega seotud kulud, nagu andmekandja kulud, tarnimise ja käsitsemise kulud, ning mille saate tellida, saates e-kirja aadressile opensource@lge.com.
  • Page 16 Toote mudel ja seerianumber asuvad toote tagaküljel ja ühel küljel. Salvestage need allpool juhuks, kui vajate hooldust. Mudel Seerianumber...
  • Page 17: Network Settings

    Connection / Sound Programmes Connection Add a Hidden Wireless Network General Connect via WPS PBC Safety Connect via WPS PIN Advanced Wi-Fi Settings Accessibility For wireless AP (Router) that have the symbol, www.lg.com you need to enter the security key.
  • Page 18 Troubleshooting Network Problems 1 Press the (Settings) on the remote to Check the AP (Router) or consult your Internet access the settings menu. Point the ( ) [All service provider. Settings] icon and select by pressing the Wheel (OK) button on the remote. When X appears next to Gateway: Unplug the power cord of the AP (Router) and All Settings...
  • Page 19 1 Check that Wi-Fi is enabled on your smartphone. To use SmartShare, both devices must on the same local network. 2 Install/run the app for sharing content on your smartphone (It's called LG TV Plus on LG phones). 3 Enable your smartphone to share content files with other devices.
  • Page 20 Wählen Sie das gewünschte Netzwerk aus. WI-FI-VERBINDUNG Bild Anschluss / Sender Anschluss Verstecktes W-LAN hinzufügen Allgemein Über WPS-PBC verbinden Sicherheit Über WPS-PIN verbinden www.lg.com Erweiterte Wi-Fi-Einstellungen Barrierefreiheit Für kabellose AP (Router) mit dem Symbol müs- sen Sie den Sicherheitsschlüssel eingeben.
  • Page 21 Behebung von Netzwerkproblemen 1 Drücken Sie zur Anzeige des Einstellungen- Prüfen Sie den Router, oder wenden Sie sich an Menüs die Taste (Einstellungen) auf der Ihren Internetanbieter. Fernbedienung. Wählen Sie das Symbol ) [Alle Einstellungen] aus und bestätigen Sie es Rad (OK) auf der durch Drücken der Taste Fernbedienung.
  • Page 22 Zeit & Datum Anschluss Timer Anschluss AUF UPDATES PRÜFEN AI-Dienst TV-Informationen Allgemein Allgemein Kontoverwaltung Benachrichtigungen Eco-Modus Sicherheit Sicherheit Benutzeranleitung Info zu diesem TV-Gerät Schnellhilfe Zusätzliche Einstellungen Barrierefreiheit Barrierefreiheit Wenn es weiterhin zu Problemen kommt, wenden Sie sich bitte an den LG Kundendienst.
  • Page 23 Ajouter un réseau sans fil masqué Général Connexion via WPS PBC Sécurité Connexion via WPS PIN www.lg.com Paramètres Wi-Fi avancés Accessibilité Pour connecter un routeur AP sans fil doté du sym- bole , vous devez saisir une clé de sécurité.
  • Page 24 Dépannage des problèmes de réseau 1 Appuyez sur le bouton (Paramètres) de Vérifiez l'état du routeur ou contactez votre la télécommande pour accéder au menu fournisseur de services Internet. Paramètres. Mettez l'icône ( ) [Tous les paramètres] en surbrillance et sélectionnez- la en appuyant sur la Molette(OK) de la télécommande.
  • Page 25 1 Vérifiez que la fonction Wi-Fi est activée sur votre smartphone. Pour utiliser SmartShare, les deux périphériques doivent être connectés au même réseau local. 2 Installez/exécutez l'application de partage de contenus sur votre smartphone (fonction LG TV Plus sur les téléphones LG).
  • Page 26 Connessione / Audio Canali Connessione Aggiungere una rete wireless nascosta Generale Connetti tramite WPS PBC Sicurezza Connetti tramite PIN WPS Impostazioni Wi-Fi avanzate www.lg.com Accessibilità Per l'AP wireless (router) che presenta il simbolo è necessario immettere la chiave di protezione.
  • Page 27 Risoluzione dei problemi relativi alla rete 1 Premere il pulsante (Impostazioni) sul Controllare il router oppure consultare il proprio telecomando per accedere al menu delle provider di servizi Internet. impostazioni. Evidenziare l'icona ( ) [Tutte le impostazioni] e selezionarla premendo il pulsante la Rotella (OK) sul telecomando.
  • Page 28 1 Verificare che sullo smartphone sia attivato il Wi-Fi. Per utilizzare SmartShare, entrambi i dispositivi si devono trovare sulla stessa rete locale. 2 Sullo smartphone, installare/eseguire l'applicazione per la condivisione dei contenuti (sui cellulari LG tale applicazione si chiama LG TV Plus).
  • Page 29: Configuración De Red

    Agregar una red inalámbrica oculta General Conectarse a través de WPS PBC Seguridad Conectarse a través de WPS PIN Configuración Wi-Fi avanzada www.lg.com Accesibilidad Para los AP (routers) inalámbricos que tienen el símbolo , debe introducir la clave de seguridad.
  • Page 30 Solución de problemas de red 1 Pulse el botón (Configuración) del Compruebe el router o consulte con su provee- mando a distancia para acceder al menú de dor de servicios de Internet. configuración. Resalte el icono ( ) [Toda la configuración] selecciónelo pulsando el botón Rueda (OK) del mando a distancia.
  • Page 31 1 Compruebe que la red Wi-Fi está habilitada en su teléfono inteligente. Para usar SmartShare, ambos dispositivos deben estar conectados a la misma red local. 2 Instale/ejecute la aplicación de contenido compartido en su teléfono inteligente (denominada LG TV Plus en los teléfonos LG).
  • Page 32 Adăugaţi o reţea fără fir ascunsă General Conectare prin intermediul WPS PBC Siguranţă Conectare prin intermediul PIN WPS Setări Wi-Fi avansate Accesibilitate Pentru punctul de acces fără fir (router) care are www.lg.com simbolul , trebuie să introduceţi cheia de secu- ritate.
  • Page 33 Depanarea problemelor de reţea 1 Apăsaţi (Setări) de pe telecomandă pentru a Verificaţi punctul de acces (router) sau consultaţi accesa meniul de setări. Evidenţiaţi pictograma furnizorul dvs. pentru servicii de internet. ( ) [Toate setările] şi selectaţi apăsând butonul Disc (OK) de pe telecomandă. Când X apare în dreptul Gateway: Scoateţi din priză...
  • Page 34 1 Asiguraţi-vă că funcţia Wi-Fi este activată pe smartphone-ul dvs. Pentru a utiliza SmartShare, ambele dispozitive trebuie să fie conectate la aceeaşi reţea locală. 2 Instalaţi/rulaţi aplicaţia pentru partajare de conţinut pe smartphone (Se numeşte LG TV Plus pe tele- foanele LG).