SUBMERSIBLE PUMP It is notified that in conformity with the law on product 1. Safety measures liability we cannot be held responsible While the pump is operating persons must for the damage caused by our appliance: not be in the liquid to be pumped. a) because of improper repairs not carried out by the The pump may be connected only by personnel of the assistance points authorized by us;...
the well so that the muddy bottom is not sucked up with particles that may get deposited in the pump’s cassing. the water. In the event of excessive deposits in the pump cassing, Never handle or hang the pump by gripping the power dismantle the inlet filter by unscrewing the star screw.
POMPE SOMMERSE Devono essere usati solo pezzi di ricambio originali. 1. Misure di sicurezza Siavverte che ai sensi della legge sulla responsabilità del prodotto non rispondiamo DURANTE l’uso della pompa non devono dei danni che vengono causati dal nostro apparecchio: esserci persone in acqua o nel liquido da a) per riparazioni improprie che non vengono effettuate pompare.
ma che venga collocata sempre in posizione rialzata Eliminare con un getto d’acqua le particelle fibrose e rispetto al fondo del pozzo, affinché nell’aspirazione non sedimentarie che eventualmente si depositano nella venga aspirato anche il fondo fangoso. carcassa della pompa. Non trasportare o apprendere mai la pompa facendo In caso di eccessivi depositi nella carcassa della pompa presa sul cavo di allacciamento.
Page 6
SPC-250 POMPA SOMMERSA AUTOMATICA PER LO SVUOTAMENTO DI TELONI COPRIPISCINA LA POMPA SVUOTA TELONI SPC 250 È IL MASSIMO DELLA COMODITÀ, IN QUANTO, LASCIANDOLA ALIMENTATA, SI ACCENDE E SI SPEGNE Temperatura liquido fino a 35 °C Ø 4 mm Passaggio solidi...
Page 7
SPC-250 Peso netto 4,5 Kg 30 35 1”1/4 ADATTATORE PER TUBO DA GIARDINO 25-30-35 mm CON VALVOLA DI NON RITORNO INCORPORATA INTERRUTTORE ELETTRONICO AVVIA E ARRESTA LA POMPA RILEVANDO LA PRESENZA DELL’ACQUA SENSORE DI AVVIAMENTO 65 mm SENSORI DI ARRESTO 20 mm BASE APPOGGIO ANTIRIBALTAMENTO 42024 Castelnovo di Sotto (Reggio Emilia) - Italy - Via S.
Page 8
Informazioni sullo smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche in ottemperanza alla direttiva 2002/96 CE (RAEE). Attenzione: per smaltire il presente prodotto non utilizzare il normale bidone della spazzatura. Le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate devono essere gestite a parte ed in conformità alla legislazione che richiede il trattamento, il recupero e il riciclaggio adeguato dei suddetti prodotti.
Page 9
Informatie over het milieuvriendelijk afvoeren van elektronische installatie volgens richtlijn 2002/96 CE (RAEE) Opgepast: product niet meegeven met normaal huisvuil ophaling. Gebruikte elektrische en elektronische apparaten moeten apart worden verwerkt volgens de wet van het de verwerking, hergebruiking en recyclage van het product. Overeenkomstig de regeringen die in de lidstaten worden toegepast, de privé...
Page 10
D I C H I A R A Z I O N E D I C O N F O R M I T À EG-Konformitätserklärung ● 2014/30/CE Wir erklären, dass die Artikel im vorliegenden Heft mit den folgenden Richtlinien konform sind: We declare that articles present in this handbook comply with the following Directives: ●...
Page 11
D I C H I A R A Z I O N E D I C O N F O R M I T À ki irektiflere uygun ol unu beyan riz: ● 2014/30/CE ● 2006/42/CE ● 2014/35/CE • EN60335-1/EN60335-2-41/EN ISO 12100/EN61000-6-3/EN62233 ●...
Need help?
Do you have a question about the SPC 250 and is the answer not in the manual?
Questions and answers