Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

[el] Ο η í
χ ή ω .......... 2
[en] Instruction manual ...... 16
[es] Instrucciones de uso .... 29
[pt] Instruções de serviço ... 43
HF12G560
Φού
ο
Microwave
Microondas
Microondas
ο
ά ω

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Siemens HF12G560

  • Page 1 [el] Ο η í χ ή ω ..2 [en] Instruction manual ..16 [es] Instrucciones de uso ..29 [pt] Instruções de serviço ... 43 HF12G560 Φού ο ο ά ω Microwave Microondas Microondas...
  • Page 2 ζ ......... 15 .......... 8 ................... 8 .............. 9 Produktinfo ..................9 ................10 ζ ζ π π π ......10 (Internet): www.siemens-home.com online-shop: www.siemens- FD..............10 eshop.com π ã= ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ...
  • Page 3 ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ , ζ ζ. . ζ Β π Π αφ α ω ζ π ζ Κ υ πυ α ά ! ■ ζ ζ ■ ζ ζ ζ ζ Κ υ πυ α...
  • Page 4 α α ζ ζ α α ό . ζ ζ ζ Κ υ α ά υ α ! ■ ζ ζ Κ υ π α ! ■ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ) ζ ζ...
  • Page 5 ζ , ζ ζ. . ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ Κ υ αύ α ■ ■ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ Κ υ αυ α ύ! ■ ζ ζ ζ ζ ζ ζ...
  • Page 6 π ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ’ ζ ζ ζ ζ ζ 60 cm ( 30 cm 85 cm ζ ζ ζ ζ ζ , ζ...
  • Page 7 Έ π π ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ. . ζ ζ ζ , ζ. . π ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ (Internet). ζ online ζ π ζ ζ ζ ζ ζ ζ...
  • Page 8 π 600 W ζ ■ 800 W ζ ζ ζ ■ ζ ζ ζ ζ ζ ζ π ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ π ζ ζ Ψ Έ ζ ζ , 15 ζ...
  • Page 9 ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ’ ã= ’ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ã= ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ã= π ζ ζ ζ ζ...
  • Page 10 ζ ζ ζ ã= π ζ ζ ζ ζ ζ ζ , ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ Δ α α ό α α ζ ζ α ζ ζ π π π π Μ π / π...
  • Page 11 π 17.716 π π ζ 382 x 594 x 20 mm ζ ζ ζ ζ 2002/96/ ζ ζ (waste electrical and electronic equipment-WEEE). ζ ζ ζ ζ π ζ ζ , ζ π ζ ζ ’ ■ ζ ζ π π...
  • Page 12 π π π , ζ. . 180 W, 5 ζ + 90 W, 15-20 ζ ζ ζ 180 W, 7 + 90 W, 15-20 π ζ ζ ■ ζ ζ ζ π ζ ζ ■ ζ ■ ■ ζ ζ ζ...
  • Page 13 π π , ζ. . ζ 50 ml 360 W, ζ ζ ½ ζ ζ ζ ζ 360 W, ζ ζ ζ 100 ml ζ ζ 200 ml 360 W, 1 ζ ζ 1 600 W, 2-3 ζ ζ , 2 600 W, 4-5 ζ...
  • Page 14 π ζ ζ ζ ■ ζ π ζ ζ ζ ζ ■ Ό , ζ ζ ■ ■ ζ ζ ζ ■ 2 ζ π (ζ 1 ζ : ζ ζ 2 ζ : ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ.
  • Page 15 EN 60705 ζ ζ ζ ζ EN 60705, IEC 60705 DIN 44547 EN 60350 (2009) Μ π Μ π π ζ ζ ζ ζ 20 x 17 cm ζ ζ 180 W, 25-30 + 90 W, 20-25 , 565 ζ ζ...
  • Page 16: Table Of Contents

    Care and cleaning..............22 Cleaning agents ................23 Additional information on products, accessories, replacement Malfunction table ..............23 parts and services can be found at www.siemens-home.com After-sales service..............24 and in the online shop www.siemens-eshop.com ã=Important safety information Read these instructions carefully.
  • Page 17 Always insert the accessories into too high a microwave power or for the cooking compartment correctly. too long. See "Description of accessories in Cooking oil may catch fire. Never Risk of fire! ■ the instruction manual. use the microwave to heat Risk of fire! cooking oil on its own.
  • Page 18 repair work, contact the after-sales Never prepare food containing service. large quantities of drinks with a high alcohol content. Only use Risk of electric shock! small quantities of drinks with a Incorrect repairs are dangerous. high alcohol content. Open the ■...
  • Page 19: Causes Of Damage

    care. Keep children at a safe can have small perforations in the distance. handles or lids. These perforations conceal a cavity below. Any There is a possibility of delayed Risk of scalding! ■ moisture that penetrates this boiling when a liquid is heated. cavity could cause the ovenware This means that the liquid reaches to crack.
  • Page 20: The Control Panel

    The control panel ‰ *ULOO 3RZHU VHOHFWRU 0LFURZDYH  ZDWWV FRPELQHG ZLWK JULOO  ZDWWV  ZDWWV   ZDWWV   ZDWWV 7LPH VZLWFK  PLQXWHV 'RRU RSHQHU Types of heating Let the turntable b slot in place in the drive c in the centre of the cooking compartment floor.
  • Page 21: Before Using The Appliance For The First Time

    accessories and whether it is possible to order them online Steamer ovenware HZ 86 D 000 may vary depending on your country. Please see the sales brochures for more details. Before using the appliance for the first time Here you will find everything you need to do before using the smell.
  • Page 22: Grilling

    Grilling Setting procedure The cooking time has elapsed A signal sounds. The appliance switches off. Example: grill, 15 minutes Correction Set the power selector to You may correct a set cooking time at any time. Use the time switch to set 15 minutes. Pausing operation Open the appliance door.
  • Page 23: Cleaning Agents

    cleaning agents with high concentrations of alcohol. ■ Area Cleaning agents Cleaning agents Cooking compart- Hot soapy water or a vinegar solution: ment made of stain- Clean with a dish cloth and dry with a Caution! less steel soft cloth. If the oven is very dirty: use oven Before cleaning, unplug the appliance from the mains or switch cleaner, but only when cooking com-...
  • Page 24: After-Sales Service

    Error message Possible cause Remedy/Note Microwave operation has been can- The microwave has a fault. If this fault occurs repeatedly, please call the celled for no apparent reason. after-sales service. After-sales service Our after-sales service is there for you if your appliance needs This appliance corresponds to the standards EN 55011 and to be repaired.
  • Page 25: Defrosting, Heating Up Or Cooking Frozen Food

    throughout. The giblets can be removed from poultry at this point. The meat can still be further prepared, even if it has a small frozen core. Defrost Weight Microwave power setting in watts, Notes cooking time in minutes Whole pieces of meat (beef, veal or 800 g 180 W, 15 mins + 90 W, 10-20 mins pork - on the bone or boned)
  • Page 26: Heating Food

    Heating food Caution! Metal ­ e.g. a spoon in a glass ­ must be kept at least 2 cm ã= Risk of scalding! from the oven walls and the inside of the door. Sparks could There is a possibility of delayed boiling when a liquid is heated. irreparably damage the glass on the inside of the door.
  • Page 27: Microwave Tips

    Cooking food Weight Microwave power setting in Notes watts, cooking time in minutes Sweet foods, e.g. blancmange 500 ml 600 W, 6-8 mins Stir the custard pudding thoroughly 2 to (instant) 3 times during cooking using an egg whisk. Fruit, compote 500 g 600 W, 9-12 mins Microwave tips...
  • Page 28: Test Dishes In Accordance With En 60705

    Weight Accessories Microwave power Cooking time Notes setting in watts in minutes Potato gratin approx.1000 g Turntable 30-40 mins Maximum of 4 cm in height 360 W + (using raw potatoes) Fish, scalloped approx.400 g Turntable 20-25 mins Defrost frozen fish before cook- 360 W + ing.
  • Page 29: Produktinfo

    Encontrará más información sobre productos, accesorios, Tabla de averías................ 37 piezas de repuesto y servicios en internet: www.siemens-home.com y también en la tienda online: Servicio de Asistencia Técnica..........37 www.siemens-eshop.com Número de producto (E) y número de fabricación (FD)..37 ã=Indicaciones de seguridad importantes...
  • Page 30 encomendarse a los niños a las indicaciones de estas menos que sean mayores de 8 instrucciones de uso. años y lo hagan bajo supervisión. No secar alimentos con el microondas. Mantener los niños menores de 8 Los alimentos con poco contenido años alejados del aparato y del de agua, como p.
  • Page 31 véase el capítulo Cuidados y No utilizar ni limpiadores de alta presión ni por chorro de vapor. limpieza. Si está dañada la puerta del Un aparato defectuoso puede ¡Peligro de daños imp ortantes para la salud! ¡Peligro de des carga eléctrica! ■...
  • Page 32: Causas De Daños

    calentarlos se debe pinchar la calentar. De esta manera se evita cáscara o la piel. el retardo de la ebullición. ¡Peligro de lesiones! El calor no se distribuye ¡Peligro d e q uemaduras ! ■ uniformemente en los alimentos Si el cristal de la puerta del ■...
  • Page 33: Instalación Y Conexión

    Instalación y conexión Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso fusible debe ser de 10 amperios (modelo automático L o B). La doméstico. tensión de la red debe coincidir con el valor de tensión que se indica en la etiqueta de características. Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para su montaje empotrado.
  • Page 34: Los Accesorios

    Los accesorios El plato giratorio puede girar hacia la izquierda o hacia la derecha. Plato giratorio Parrilla Para colocar el plato giratorio: Colocar el anillo giratorio a en la hendidura del Parrilla para asar al grill, p. ej. bistecs, compartimento de cocción. salchichas o tostadas o como soporte, p.
  • Page 35: Potencias Del Microondas

    Potencias del microondas La duración del ciclo de cocción finaliza. Una vez transcurrido el tiempo se oye una señal. 90 W para descongelar alimentos delicados Notas 180 W para descongelar y continuar la cocción Cuando se abre la puerta del aparato durante el ■...
  • Page 36: Cuidados Y Limpieza

    recuento del tiempo. El microondas sigue funcionando tras cerrar la puerta. Si su plato necesita más de 60 minutos, programar el tiempo ■ restante tras la señal. Cuidados y limpieza El microondas mantendrá durante mucho tiempo su aspecto Zona Productos de limpieza reluciente siempre y cuando se lleven a cabo la limpieza y los Compartimento de Agua caliente con jabón o agua con...
  • Page 37: Tabla De Averías

    Tabla de averías Con frecuencia, cuando se produce una avería, se trata solo de ã= ¡Peligro de descarga eléctrica! una pequeña anomalía fácil de subsanar. Antes de avisar al Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Las Servicio de Asistencia Técnica, intentar solucionar la avería con reparaciones sólo pueden ser efectuadas por personal del ayuda de la siguiente tabla.
  • Page 38: Eliminación De Residuos Respetuosa Con El Medio Ambiente

    Frecuencia de las microon- 2450 MHz Distintivo CE sí Eliminación de residuos respetuosa con el Fusible 10 A medio ambiente Eliminar el embalaje de forma ecológica. Dimensiones (Al×L×An) Este aparato cumple con la Directiva de Residuos de ­ Aparato 280 mm x 453 mm x 320 mm Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) 2002/96/ ­...
  • Page 39: Descongelación, Calentamiento O Cocción De Alimentos Congelados

    Descongelar Peso Potencia del microondas en vatios, Indicaciones duración en minutos Mantequilla, descongelar 125 g 180 W, 1 min + 90 W, 2-3 min retirar todo el envoltorio 250 g 180 W, 1 min + 90 W, 3-4 min Pan entero 500 g 180 W, 6 min + 90 W, 5-10 min 1 kg...
  • Page 40: Cocción De Alimentos

    y uniformemente. Los distintos componentes de los Dar la vuelta o remover los alimentos varias veces mientras ■ alimentos pueden presentar también diferencias en el tiempo se están calentando. Controlar la temperatura. que necesitan para calentarse. Una vez calentados, dejar reposar los platos de 2 a ■...
  • Page 41: Consejos Y Advertencias Para Asar Al Grill

    El alimento ha quedado muy seco. Ajustar la siguiente vez un tiempo de cocción más breve o selec- cionar una potencia de microondas inferior. Destapar el alimento y añadir más líquido. Una vez transcurrido el tiempo, el alimento aún no está des- Ajustar un tiempo más largo.
  • Page 42: Comidas Normalizadas Según En 60705

    Peso Accesorios Potencia del Duración en Consejos y advertencias microondas en minutos vatios Lonchas de tocino aprox. 8 lon- Parrilla 10 - 15 min 360 W + chas Comidas normalizadas según EN 60705 Existen institutos que verifican la calidad y el funcionamiento de los aparatos microondas a partir de estos platos.
  • Page 43: Www.siemens-Eshop.com

    Produto de limpeza ................. 50 Obtenha mais informações relativas a produtos, acessórios, Tabela de anomalias..............50 peças sobresselentes e Assistência Técnica na Internet: www.siemens-home.com e na loja Online: Serviço de Assistência Técnica..........51 www.siemens-eshop.com Número E e número FD ..............51 ã=Instruções de segurança importantes...
  • Page 44 As crianças menores de 8 anos Nunca seque alimentos no devem manter-se afastadas do microondas. aparelho e do cabo de ligação. Nunca descongele ou aqueça alimentos com baixo teor de Insira sempre os acessórios água, p. ex., pão, com uma correctamente no interior do potência muito elevada do aparelho.
  • Page 45 se estiverem danificados. Nunca Contacte o Serviço de Assistência utilize o aparelho se a porta ou o Técnica. vedante da porta estiverem O aparelho trabalha com alta Perigo de cho que eléctrico! ■ danificados. Contacte o Serviço tensão. Nunca retire a caixa do de Assistência Técnica.
  • Page 46: Causas De Danos

    Perigo de ferimentos! o alimento à criança, verifique a temperatura. O vidro riscado da porta do ■ aparelho pode rachar. Não use Os alimentos aquecidos emitem Perigo de qu eimaduras! ■ raspadores de vitrocerâmica, nem calor. Os recipientes podem ficar detergentes agressivos ou quentes.
  • Page 47: O Painel De Comandos

    O painel de comandos ‰ *UHOKDGRU 6HOHFWRU GH 0LFURRQGDV SRWrQFLD HP FRPELQDomR  :DWW FRP JUHOKDGRU  :DWW  :DWW   :DWW   :DWW 7HPSRUL]DGRU    PLQXWRV %RWmR SDUD DEHUWXUD GD SRUWD Os tipos de aquecimento O prato rotativo deve ser colocado da seguinte forma: Coloque o aro com rodas a na cavidade que se encontra no Microondas...
  • Page 48: Antes Da Primeira Utilização

    Acessórios especiais encomenda on-line dos acessórios especiais variam de um país para o outro. Por favor, consulte os documentos de venda. Poderá adquirir acessórios especiais no serviço de assistência técnica ou numa loja especializada. Indique o número HZ. Recipiente para cozinhar a HZ 86 D 000 Encontrará...
  • Page 49: Grelhar

    Cancelar o funcionamento O funcionamento do microondas é terminado se colocar o temporizador no 0. Grelhar Como regular O tempo de duração terminou Ouve-se um sinal sonoro. O aparelho desliga-se. Exemplo: grelhar , 15 minutos Correcção Coloque o selector de potência em Pode corrigir um tempo de duração regulado a qualquer Com o temporizador, regule para 15 minutos.
  • Page 50: Produto De Limpeza

    Para que as diferentes superfícies do aparelho não sejam Zona Produto de limpeza danificadas pelo produto de limpeza errado, tenha em atenção os dados constantes da tabela. Interior do aparelho Solução de água quente e detergente em aço inoxidável ou água com vinagre: Não utilize limpe com um pano da loiça e seque produtos de limpeza agressivos ou abrasivos.
  • Page 51: Serviço De Assistência Técnica

    Uma anomalia, que fazer? Mensagem de erro Causa possível Solução/ indicações O aparelho não funciona A ficha não foi inserida na tomada. Ligue a ficha à tomada Corte de corrente Verifique se a luz da cozinha funciona. Falha do fusível Verifique na caixa de fusíveis se o fusível correspondente ao aparelho está...
  • Page 52: Testado Para Si No Nosso Estúdio De Cozinha

    Testado para si no nosso estúdio de cozinha Descongelar Nesta secção encontrará uma selecção de pratos, bem como as regulações ideais para os preparar. Indicamos-lhe qual a Notas potência de microondas mais adequada para cada prato. Encontrará também conselhos sobre os recipientes e acerca Coloque os alimentos congelados num recipiente aberto ■...
  • Page 53: Aquecer Alimentos

    Utilize sempre luvas ou pegas de cozinha para retirar o ■ recipiente do forno. O sabor próprio dos alimentos permanece inalterado. Por ■ isso, pode utilizar sal e temperos com moderação. Descongelar, aquecer ou cozinhar ali- Peso Potência de microondas em Recomendações mentos ultracongelados watts, tempo de duração em...
  • Page 54: Cozinhar Refeições

    Aquecer alimentos Peso Potência de microondas em Recomendações watts, tempo de duração em minutos Legumes, 1 dose 150 g 600 W, 2­3 min. Adicionar um pouco de água Legumes, 2 doses 300 g 600 W, 3­5 min. Cozinhar refeições Cozinhe os alimentos num recipiente fechado. Se não ■...
  • Page 55: Grelhador Combinado Com Microondas

    Regule o primeiro tempo com o selector rotativo. ■ Vire a peça a grelhar e regule depois o tempo para o 2.° lado. Quantidade Acessórios Tempo de duração em minutos Pão para tostas (pré-torrar) 2 a 4 fatias Grelha 1.° lado: aprox. 2 a 4 2.°...
  • Page 56: Refeições De Teste Segundo En 60705

    Refeições de teste segundo EN 60705 A qualidade e o funcionamento de aparelhos de microondas são testados por Institutos de Ensaio, com a ajuda destas refeições. Em conformidade com as normas EN 60705, IEC 60705 ou DIN 44547 e EN 60350 (2009) Cozinhar e descongelar com microondas Cozinhar com microondas Prato...
  • Page 60 Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany *9000694969* 9000694969 (01) 911205...

Table of Contents