Energy RC-MICRO CENTER Owner's Manual

Energy RC-MICRO CENTER Owner's Manual

5.1 system
Hide thumbs Also See for RC-MICRO CENTER:
Table of Contents
  • Positionnement des Enceintes
  • Raccordement des Enceintes
  • Conexiones de Los Altavoces
  • Aufstellen des Subwoofers
  • Anschluss der Lautsprecher
  • Hurtig Opsætning
  • Tilslutning Af Højttalere
  • Configuração Rápida
  • Conexão Dos Alto-Falantes
  • Limited Warranty Policy in the United States and Canada
  • Warranty & Service
  • Service Sous Garantie

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RC-MICRO CENTER and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Energy RC-MICRO CENTER

  • Page 2: Break-In Period

    BREAK-IN PERIOD We strongly advise that you resist the temptation to play the ENERGY their full capabilities or experiment with critical placement and listening until they have been properly broken in. This process should last approximately 50 hours. This can be easily be done by putting your compact disc player on Repeat mode, while playing a CD with a wide dynamic range at normal listening levels.
  • Page 3: Subwoofer Placement

    WALL MOUNT OPTIONS (DIAGRAM 1A) The RC-Micro system can be wall mounted using the keyhole or threaded insert on the back. The threaded insert is an imperial 1/4-20 thread and should be compatible with various aftermarket mounting systems.
  • Page 4 “use” settings. Set the crossover frequency (if possible) to 120Hz-180Hz. AMPLIFIER REQUIREMENTS All ENERGY Speakers are designed to operate on a wide range of receivers and/or amplifiers. The impedance for all models is rated at 8 ohms, allowing almost any amplifier to function well.
  • Page 5: Positionnement Des Enceintes

    ’ u t i l i s a t e u r AVANT-PROPOS Nous vous félicitons d'avoir choisi les enceintes acoustiques ENERGY technologie exclusive à ENERGY ®...
  • Page 6: Raccordement Des Enceintes

    OPTIONS DE MONTAGE MURAL (FIGURE 1A) Les enceintes RC-Micro peuvent être montées au mur au moyen soit du trou en poire soit de la douille filetée sur le panneau arrière. La douille filetée est composée d’un filetage impérial 1/4-20 compatible avec plusieurs systèmes de montage de rechange vendus dans le commerce.
  • Page 7 Avec les enceintes RC-Micro, le filtre passif devrait être réglé à 120 Hz pour la plupart des pièces. Un réglage plus fin peut être effectué...
  • Page 8 INTRODUCCIÓN Felicitaciones por haber comprado altavoces de ENERGY exclusiva y la excelente calidad de fabricación le permitirán disfrutar durante muchos años de la reproducción musical más natural y precisa. Los consejos que le brindamos en este manual le ayudarán a alcanzar y a mantener el máximo...
  • Page 9: Conexiones De Los Altavoces

    6 pies, e idealmente debería haber un espacio de 6 pies entre ellos. OPCIONES DE MONTAJE EN LA PARED (DIAGRAMA 1A) Es posible montar el sistema RC-Micro en una pared usando el orificio en la parte trasera del aparato. La espiral del orificio es tipo 1/4-20 imperial y debe ser compatible con varios tipos de sistema de montaje de uso común.
  • Page 10 Un valor demasiadamente alto causará la duplicación de ciertas frecuencias causando un sonido retumbante. Si utiliza el sistema RC-Micro, el valor adecuado de la frecuencia de transición para la mayoría de las salas de escucha debería ser 120Hz.
  • Page 11 FASE DI COLLAUDO Si suggerisce in modo particolare di non far funzionare gli altoparlanti ENERGY al massimo della capacità fino a quando non sia stata messa a punto la fase di collaudo. Nel corso di questa fase, della durata di circa 50 ore, il compact disc player deve essere impostato sul modo Repeat mentre viene suonato un CD ad ampia gamma dinamica, e a livelli normali di ascolto.
  • Page 12 6 piedi tra gli speaker. OPZIONE FISSAGGIO A PARETE (GRAFICO 1A) Il sistema RC-Micro può essere fissato alla parete utilizzando la scanalatura o l’inserto filettato posti sul retro. L’inserto filettato presenta una filettatura imperiale 1/4-20 e dovrebbe essere compatibile con vari sistemi di montaggio del mercato dopo-vendita.
  • Page 13 Effettuato il singolo collegamento stereo LINE IN/SUB IN , innestare il subwoofer ENERGY in una presa CA. Non utilizzare la presa CA sul retro del ricevitore. Completato il collegamento del sistema, attivare la corrente posizionando l’interruttore principale di alimentazione su On.
  • Page 14 Herstellungs- und Qualitätskontrollverfahren gewährleisten viele Jahre außergewöhnlicher Musikleistung und optimalen Hörgenusses. EINSPIELZEIT Wir raten Ihnen sehr, der Versuchung zu widerstehen und Ihre ENERGY Lautsprecher nicht vor Ablauf einer ordnungsgemäßen Einspielzeit in voller Leistungsstärke ertönen zu lassen oder Experimente mit besonderen Aufstellungsarten und Hörbereichen zu unternehmen.
  • Page 15: Aufstellen Des Subwoofers

    Entfernung von 1,8 m zueinander installiert werden. INSTALLATION AN DER WAND (ABBILDUNG 1A) Die RC-Micro Lautsprecher können unter Verwendung eines Schlüsselloch- Aufhängers oder eines Gewindeeinsatzes, der sich auf der Rückseite befindet, installiert werden. Bei dem Gewindeeinsatz handelt es sich um ein 1/4-20 Gewinde (englisches Maßsystem), das mit den meisten auf dem Teile- und Zubehörmarkt zu...
  • Page 16 Stellen Sie (wenn möglich) die Trennfrequenz auf 120 Hz -180Hz ein. VERSTÄRKERANFORDERUNGEN Alle ENERGY-Lautsprecher können mit einer großen Vielfalt von Receivern und/oder Verstärkern benutzt werden. Alle Modelle haben eine Nennimpedanz von 8 Ohm und gewährleisten somit, dass nahezu alle Verstärker ordnungsgemäß funktionieren.
  • Page 17: Hurtig Opsætning

    De vil have nydelsen ved at lytte til dem. INDKØRINGSPERIODE Vi råder Dem på det kraftigste til at modstå fristelsen til at spille ENERGY højttaleren på højeste styrke eller eksperimentere med opfindsomme placeringer og lyttepositioner, før den er blevet ”kørt til”. Denne proces tager ca. 50 timer. Det gøres lettest ved, at De sætter Deres CD maskine på...
  • Page 18: Tilslutning Af Højttalere

    MULIGHEDER FOR VÆGMONTERING (DIAGRAM 1A) RC-Micro systemet kan monteres på en væg ved hjælp af enten nøglehullet eller den gevindskårne indsats på bagsiden. Den gevindskårne indsats har et imperisk 1/4-20 gevind, der skulle passe til de fleste eksisterende monteringssystemer.
  • Page 19 (hvis det er muligt) til 120 Hz -180Hz. KRAV TIL FORSTÆRKEREN Alle ENERGY højttalere er designet, så de kan samarbejde med et bredt udsnit af modtagere og/eller forstærkere. Impedansen for alle modeller er 8 ohm. Det betyder, at næsten alle forstærkere kan anvendes med godt resultat. Jo bedre en forstærker og de enkelte dele i systemet er, des bedre vil det totale system naturligvis lyde.
  • Page 20 Gebruik geen papieren doek of andere schurend materiaal omdat dit de afwerking kan beschadigen. NOTA: Bewaar de doos en het verpakkingsmateriaal van de ENERGY om ze te beschermen tijdens een verhuizing of als ze ooit om reparatie vervoerd moeten worden naar een reparateur.
  • Page 21 MUUR OPZET OPTIES (AFBEELDING 1A) Het RC-Micro systeem kan aan de muur worden vastgezet door behulp van de sleutelgat of met behulp van de schroefdraad tussenvoegsel aan de achterkant. De schroefdraad tussenvoegsel is een imperiaal draad van 1/4-20 en moet aangepast kunnen worden met verschillende monteerbare systemen op de markt.
  • Page 22 Wanneer u gebruik maakt van het RC-Micro Systeem, dan is de juiste crossover frequentie 120 Hz voor de meeste luisterruimtes. Verdere aanpassingen kunnen worden gemaakt afhangend van uw persoonlijke smaak en van de akoestiek van uw woonkamer.
  • Page 23: Configuração Rápida

    PERÍODO INICIAL DE FUNCIONAMENTO Recomendamos muito que resista à tentação de fazer seus alto-falantes ENERGY funcionarem a plena capacidade ou fazer experiências de posicioná-los em lugares diferentes antes que tenham sido utilizados durante um período inicial. Este processo deve durar cerca de 50 horas.
  • Page 24: Conexão Dos Alto-Falantes

    1,8 m (6 pés). OPÇÕES DE MONTAGEM NUMA PAREDE (DIAGRAMA 1A) É possível montar o sistema RC-Micro numa parede usando o orifício na parte traseira do aparelho. A espiral do orifício tem uma dimensão de 1/4-20 imperial e deve ser compatível com vários tipos de sistema de montagem de uso comum.
  • Page 25 Um valor muito alto causará a duplicação de algumas frequências, o que criará um som retumbante. Caso esteja a usar o sistema RC-Micro, o valor adequado da frequência de transição para a maioria das salas de escuta deveria ser 120Hz.
  • Page 26 Herjdjlcndj lkz gjkmpjdfntkz DDTLTYBT Gjplhfdkztv Dfc c gjregrjq lbyfvbrjd abhvs Energy! Gthtljdfz nt[yjkjubz b dscjrjt rfxtcndj ghjbpdjlcndf gjpdjkzn Dfv ljkubt ujls yfckf;lfnmcz ,jktt tcntcndtyysv b njxysv djcghjbpdtltybtv vepsrb7 Cjdtns9 ghtlkfuftvst d lfyyjv herjdjlcndt9 ghtlyfpyfxtys gjvjxm Dfv edtkbxbnm lj vfrcbvfkmyj djpvj;yjuj ghtltkf b cj[hfybnm rfxtcndtyyjt...
  • Page 27 ^ aenjd b yf hfccnjzybb ^ aenjd vt;le ybvb7 DFHBFYNS RHTGKTYBZ YF CNTYT (Lbfuhfvvf 1a) Cbcntvf The RC-Micro vj;tn ,snm ecnfyjdktyf yf cntyt c bcgjkmpjdfybtv yfhtpyjuj rhtgktybz b yt,jkmijuj jndthcnbz yf pflytq cnjhjyt lbyfvbrf7 Yfhtpyjt rhtgktybt c hfpvthfvb htpm,s 1/4-20 ljk;yj ,snm cjdvtcnbvj c hfpkbxysvb yfcntyysvb rhtgktybzvb gjlj,ys[ cbcntv9 bvt.ob[cz yf hsyrt7...
  • Page 28 Gjckt gjlrk.xtybz jlbyjxyjuj cjtlbytybz ybprjxfcnjnyjuj ehjdyz LINE IN 3 SUB IN gjlrk.xbnt dfi cf,death ENERGY r FC ds[jle7 Yt bcgjkmpeqnt ds[jl FC yf pflytq cnjhjyt dfituj ghbtvybrf7 Gjckt gjlrk.xtybz ghb,jhf ecnfyjdbnt Main Power d gjpbwb.
  • Page 32 Variable Low Pass Filter Inputs Power Modes Dimensions HxWxD (inches/cm) including feet and grille Product Weight Specifications subject to change. RC-MICRO SATELLITE Magnetically Shielded Accoustic Suspension 150HZ – 23kHZ 0.5” (12.7mm) Hyperbolic™ Aluminum-Dome 2.5” (63.5mm) High-Excursion Aluminum Cone 3.5kHz 88dB...
  • Page 33 Placement Connections o w n e r s m a n u a l Threaded Insert: 1/4" - 20...
  • Page 34 N O T E S...
  • Page 35 N O T E S...
  • Page 36: Limited Warranty Policy In The United States And Canada

    Speaker Systems. If the réexpédition seront assumés par ENERGY réparations effectuées soient couvertes par la garantie. La garantie est limitée à la réparation ou au remplacement des appareils fabriqués et distribués par ENERGY ® Speaker Systems Speaker Systems. Elle ne couvre aucun dommage indirect ou consécutif de quelque ®...

This manual is also suitable for:

Rc-micro satelliteEsw-cs8

Table of Contents