BREAK-IN PERIOD We strongly advise that you resist the temptation to play the ENERGY their full capabilities or experiment with critical placement and listening until they have been properly broken in. This process should last approximately 50 hours. This can be easily be done by putting your compact disc player on Repeat mode, while playing a CD with a wide dynamic range at normal listening levels.
AC source. Not doing so could result in potential damage to the system. METHOD 1 – RCA – SUB IN FOR HOME THEATER OR LFE APPLICATIONS On the rear of the receiver/pre-amp there should be a single RCA type jack marked “Subwoofer/Pre-Amp Out”.
“use” settings. Set the crossover frequency (if possible) to 100Hz -120Hz. AMPLIFIER REQUIREMENTS All ENERGY Speakers are designed to operate on a wide range of receivers and/or amplifiers. The impedance for all models is rated at 8 ohms, allowing almost any amplifier to function well.
RACCORDEMENT DES ENCEINTES (FIGURE 2) Le panneau arrière des enceintes Take Classic ENERGY raccordement 5 voies de couleurs rouge et noire. Avec du fil de haut-parleur ordinaire, faites les raccordements un canal à la fois en commençant sur le récepteur.
Page 7
GARANTIE AU CANADA ET AUX ÉTATS-UNIS Veuillez vous reporter au certificat de garantie sur la quatrième de couverture. ENERGY » et le logo « ENERGY » sont des marques de commerce de Audio Products International Corp. de l’enceinte des extrêmes-graves sur la sur le panneau avant de votre enceinte ®...
INTRODUCCIÓN Felicitaciones por haber comprado altavoces de ENERGY exclusiva y la excelente calidad de fabricación le permitirán disfrutar durante muchos años de la reproducción musical más natural y precisa. Los consejos que le brindamos en este manual le ayudarán a alcanzar y a mantener el máximo...
SUBWOOFER PLACEMENT COLOCACIÓN DEL BAFLE PARA BAJOS Es esencial que escoja correctamente la ubicación de su nuevo bafle ENERGY alcanzar un buen desempeño. Los lugares más habituales son los siguientes: la esquina de la habitación (que puede producir una respuesta retumbante o de frecuencia exageradamente baja), colocación a lo largo de un muro pero fuera de la...
Page 10
LIMITADA que se aplica en su país, consulte a su distribuidor local. GARANTÍA PARA ESTADOS UNIDOS Y CANADÁ Favor de ver la garantía que aparece en la contraportada. "ENERGY" y el logotipo de "ENERGY" son marcas comerciales de Audio Products International Corp. en el bafle, ya ® ®...
Page 11
FASE DI COLLAUDO Si suggerisce in modo particolare di non far funzionare gli altoparlanti ENERGY al massimo della capacità fino a quando non sia stata messa a punto la fase di collaudo. Nel corso di questa fase, della durata di circa 50 ore, il compact disc player deve essere impostato sul modo Repeat mentre viene suonato un CD ad ampia gamma dinamica, e a livelli normali di ascolto.
Page 12
Effettuato il singolo collegamento stereo LINE IN/SUB IN , innestare il subwoofer ENERGY in una presa CA. Non utilizzare la presa CA sul retro del ricevitore. Completato il collegamento del sistema, attivare la corrente posizionando l’interruttore principale di alimentazione su On.
Page 13
GARANZIA LIMITATA in vigore nel vostro paese. GARANZIA NEGLI STATI UNITI E IN CANADA Consultare i dati relativi alla garanzia riportati a tergo. “ENERGY” e il logo “ENERGY” sono marchi di commercio della Audio Products International Corp. sul diffusore delle ® affinché il volume ®...
Page 14
Herstellungs- und Qualitätskontrollverfahren gewährleisten viele Jahre außergewöhnlicher Musikleistung und optimalen Hörgenusses. EINSPIELZEIT Wir raten Ihnen sehr, der Versuchung zu widerstehen und Ihre ENERGY Lautsprecher nicht vor Ablauf einer ordnungsgemäßen Einspielzeit in voller Leistungsstärke ertönen zu lassen oder Experimente mit besonderen Aufstellungsarten und Hörbereichen zu unternehmen.
(englisches Maßsystem), das mit den meisten auf dem Teile- und Zubehörmarkt zu findenden Wandhalterungen kompatibel sein sollte. AUFSTELLEN DES SUBWOOFERS Das Aufstellen Ihres neuen ENERGY ® Subwoofers ist von entscheidender Bedeutung für seine Leistung. Im Folgenden drei Standorte, die sehr oft gewählt werden: In der Ecke des Raumes (Ergebnis: Dröhneffekt oder zu laute Bässe), Aufstellposition an...
Page 16
GARANTIE FÜR DIE USA UND KANADA (SIEHE RÜCHSEITE) „ENERGY“ und das „ENERGY“ Logo sind Warenzeichen der Audio Products International Corporation. b e n u t z e r h a n d b u c h STROMSCHALTER des Subwoofers die richtige PEGELREGLER des ENERGY ®...
De vil have nydelsen ved at lytte til dem. INDKØRINGSPERIODE Vi råder Dem på det kraftigste til at modstå fristelsen til at spille ENERGY højttaleren på højeste styrke eller eksperimentere med opfindsomme placeringer og lyttepositioner, før den er blevet ”kørt til”. Denne proces tager ca. 50 timer. Det gøres lettest ved, at De sætter Deres CD maskine på...
Undladelse heraf kan resultere i eventuel beskadigelse af systemet. TILSLUTNING AF HØJTTALERE (DIAGRAM 2) Der er røde og sorte 5-vejs tilslutningsklemmer på bagsiden af ENERGY Classic højttalerne. Systemet forbindes ved hjælp af almindelig højttalerledning med een kanal ad gangen. Man begynder tilslutningen ved modtageren. Forbind højttalerledningen fra den positive (RØDE+) terminal på...
Page 19
(hvis det er muligt) til 100 Hz -120Hz. KRAV TIL FORSTÆRKEREN Alle ENERGY højttalere er designet, så de kan samarbejde med et bredt udsnit af modtagere og/eller forstærkere. Impedansen for alle modeller er 8 ohm. Det betyder, at næsten alle forstærkere kan anvendes med godt resultat. Jo bedre en forstærker og de enkelte dele i systemet er, des bedre vil det totale system naturligvis lyde.
Page 20
Gebruik geen papieren doek of andere schurend materiaal omdat dit de afwerking kan beschadigen. NOTA: Bewaar de doos en het verpakkingsmateriaal van de ENERGY om ze te beschermen tijdens een verhuizing of als ze ooit om reparatie vervoerd moeten worden naar een reparateur.
Page 21
1/4-20 en moet aangepast kunnen worden met verschillende monteerbare systemen op de markt. SUBWOOFER PLAATSING De plaatsing van uw nieuwe ENERGY ® subwoofer is kritisch voor zijn prestatie. De meest gebruikelijke plekken bevatten: de hoek van de kamer (wat een “boem”...
Page 22
100 Hz -120Hz.. VERSTERKER EISEN Alle ENERGY luidsprekers zijn ontworpen om te kunnen werken met een weide reeks ontvangers en/of versterkers. Ze tellen een 8 ohm nominale impedantie en kunnen goed op bijna elke versterker aangesloten worden. Natuurlijk, des te beter de versterker en de installatie onderdelen, des te beter de prestatie van de algehele installatie.
PERÍODO INICIAL DE FUNCIONAMENTO Recomendamos muito que resista à tentação de fazer seus alto-falantes ENERGY funcionarem a plena capacidade ou fazer experiências de posicioná-los em lugares diferentes antes que tenham sido utilizados durante um período inicial. Este processo deve durar cerca de 50 horas.
CONEXÃO DOS ALTO-FALANTES (DIAGRAMA 2) Na parte traseira dos seus alto-falantes Take Classic da ENERGY terminais pretos e vermelhos de cinco opções. Utilizando um conjunto de fios normais de alto-falantes, conecte o sistema, um canal de cada vez, começando o processo no receptor.
Page 25
® GARANTIA PARA OS ESTADOS UNIDOS E O CANADÁ Veja a garantia no verso. O nome O nome "ENERGY" e o logotipo "ENERGY" são marcas de comércio da Audio Products International Corp. MODO DE ALIMENTAÇÃO no subwoofer, ® para que o volume ®...
Page 28
Gjckt gjlrk.xtybz jlbyjxyjuj cjtlbytybz ybprjxfcnjnyjuj ehjdyz LINE IN 3 SUB IN gjlrk.xbnt dfi cf,death ENERGY r FC ds[jle7 Yt bcgjkmpeqnt ds[jl FC yf pflytq cnjhjyt dfituj ghbtvybrf7 Gjckt gjlrk.xtybz ghb,jhf ecnfyjdbnt Main Power d gjpbwb.
Page 29
System Type Frequency Response (+/- 3 dB) Tweeter Woofer Crossover Point Efficiency (Room) Impedance Maximum Power Handling Recommended Amplifier Power Dimensions HxWxD (grille and feet not included) Weight Colors Inputs Mounting Options System Type Amplifier Power Output Woofer Frequency Response Phase Control Variable Low Pass Filter Inputs...
Page 30
Placement Connections o w n e r s m a n u a l Threaded Insert: 1/4" - 20 SPEAKER LEVEL IN Left Right ESW-8 Designed and Engineered in Canada Designed and Engineered in Canada ConÁu au Canada ConÁu au Canada Made in China / FabriquÈ...
Speaker Systems. If the réexpédition seront assumés par ENERGY réparations effectuées soient couvertes par la garantie. La garantie est limitée à la réparation ou au remplacement des appareils fabriqués et distribués par ENERGY ® Speaker Systems Speaker Systems. Elle ne couvre aucun dommage indirect ou consécutif de quelque ®...