Download Print this page
Blaupunkt BLP1595EA.COMP User Manual

Blaupunkt BLP1595EA.COMP User Manual

Wireless earphones

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Mode d'emploi
Écouteurs sans fil

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BLP1595EA.COMP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Blaupunkt BLP1595EA.COMP

  • Page 1 Mode d’emploi Écouteurs sans fil...
  • Page 3 BLP1595EA.COMP CODE: 004712 Consignes de sécurité Lisez les consignes de sécurité avant d’utiliser votre appareil et conservez-les pour toute référence future. • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles mentales sont diminuées.
  • Page 4 • L’appareil ne doit être exposé ni au ruissellement ni à la projection d’eau. • Aucun objet rempli de liquide, un vase par exemple, ne doit être placé au-dessus de l’appareil. • Laissez un minimum d’espace libre de 10 cm autour de l’appareil pour garantir une bonne ventilation d’air.
  • Page 5 • ATTENTION : il y a un risque d’explosion si la batterie n’est pas remplacée correctement ou n’est pas remplacée par une batterie du même type ou de type équivalent. • La batterie ne doit pas être exposée à une source de chaleur excessive telle que les rayons directs du soleil, une flamme, etc.
  • Page 6 À ÉTEINDRE DANS DES ZONES RÉGLEMENTÉES Éteignez l’appareil lorsque son utilisation n’est pas autorisée ou risque de provoquer des interférences ou des dangers, par exemple dans les avions, à proximité d’équipements médicaux, de réservoirs de carburants, de produits chimiques et de zones où sont utilisés des explosifs.
  • Page 7 INTERFÉRENCES Tous les appareils sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d’avoir une incidence sur leurs performances. Tous nos appareils sont conformes aux normes et réglementations internationales et nationales, le cas échéant, visant à limiter l’exposition des utilisateurs aux champs électromagnétiques. Ces normes et réglementations ont été...
  • Page 8 N’utilisez que des batteries, chargeurs et autres accessoires compatibles avec cet appareil. Ne raccordez jamais de produits incompatibles. CONSERVEZ L’APPAREIL AU SEC. Cet appareil n’est pas étanche à l’eau. Il faut le maintenir au sec. ENFANTS Conservez votre appareil dans un endroit sûr, hors de la portée des jeunes enfants.
  • Page 9 Fréquence: 2,4 GHZ Version Bluetooth compatible: 5.0 Portée de fonctionnement: 10 m Temps de charge: 1 heure Présentation du produit CONTACTS DE CHARGE POINT TACTILE PORT MICRO...
  • Page 10 Association Bluetooth Étape 1: Ouvrez le couvercle de l’étui de charge et sortez-en les écouteurs. Le voyant LED clignote en rouge et en bleu, et les écouteurs sont allumés. Étape 2: Après 1 seconde, vous entendrez « Di », et le voyant clignote en bleu seulement sur chaque écouteur.
  • Page 11 Étape 4: Profitez de votre musique. Note: Si les TWS ne peuvent pas se connecter l’un à l’autre, éteignez les écouteurs d’abord (placez-les dans l’étui de charge ou appuyez longuement jusqu’à ce qu’ils s’éteignent), puis allumez-les ou double-cliquez sur le bouton multifonction.
  • Page 12 recherchez BLP1595EA. Dès qu’il apparaît, cliquez sur l’écouteur à associer automatiquement avec votre appareil. Association automatique Lorsque les écouteurs ont été associés une fois avec l’appareil, connecteront automatiquement lors du prochaine allumage, grâce à la mise en mémoire de la puce Bluetooth. Cela veut dire que vous n’avez pas besoin de rechercher vos écouteurs la prochaine fois que vous souhaitez les connecter à...
  • Page 13 Contrôle par bouton multifonction (Bouton principal): Décrocher ou raccrocher un appel: Cliquez deux fois sur l’écouteur G/D. Rejeter un appel: Maintenez appuyé sur l’écouteur G/D. Fonction Siri: Maintenez appuyé l’écouteur G/D. Chanson précédente: Cliquez trois fois sur l’écouteur gauche. Chanson suivante: Cliquez trois fois sur l’écouteur droite.
  • Page 14 connecteur de l’étui de charge, pour une utilisation longue durée. Cela veut dire que lorsque les écouteurs sont installés dans l’étui de charge, ces derniers ne peuvent en tomber aisément. À propos de l’étui de charge : l’étui de charge clignote en rouge pendant la charge.
  • Page 15 affecter le signal Bluetooth ou causer des pertes de connexion. 3. Utilisez le produit à distance de connexion de l’appareil auquel il est associé. 4. Ce produit peut être associé avec des appareils compatibles avec Bluetooth. 5. La garantie n’est pas couverte en cas de dommage causé...
  • Page 16 interruptions de signal ou de gêner la réception du signal. Utilisez écouteurs à portée fonctionnement (10 mètres), et la qualité de la connexion sera meilleure s’il ne se trouve aucun obstacle entre les deux appareils. Les écouteurs Bluetooth peuvent se connecter avec n’importe quel appareil compatible Bluetooth.
  • Page 17 être consultée à l’adresse suivante : http://www.mms-support.net/OTA/ECD_DAG_ BLP1595EA.COMP.pdf Conformément à la directive européenne 2012/19/UE sur la mise au rebut des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), les appareils électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les déchets non triés.
  • Page 18 doivent être collectés et mis au rebut séparément des ordures ménagères. Pour éviter d’endommager votre ouïe, n’écoutez pas à volume élevé pendant de longues périodes. Importé par Dag Technologie® 79/81 Ancienne Route Nationale 7 69570 Dardilly France...
  • Page 19 Dag Technologie® 79/81 Ancienne Route Nationale 7 69570 Dardilly – France Tous droits réservés. Tous les noms de marque sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Les spécifications sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
  • Page 20 User manual Wireless earphones...
  • Page 21 BLP1595EA.COMP CODE: 004712 Safety Precautions Read these safety instructions before using your device and store them for possible future reference. • The device is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capacity. Persons who...
  • Page 22 • No objects filled with liquids such as vases shall be placed on the device. • Always leave a minimum distance of 10 cm around the unit to ensure sufficient ventilation. • Open flame sources, such as candles, should not be placed on top of the device. •...
  • Page 23 • The battery should not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or similar. • Different types of batteries, new and used batteries should not be mixed. • The battery must be installed according to the polarity. • If the battery is worn, it must be removed from the product.
  • Page 24: Road Safety Comes First

    ROAD SAFETY COMES FIRST Check the current laws and regulations regarding the use of this device in the areas where you drive. • Do not handle the device when driving. • Concentrate fully on the driving • Radio signals could affect some of the car’s electronic systems such as the audio stereo and alarm systems.
  • Page 25: Authorised Personnel

    health if the device is used in accordance with standard practices. AUTHORISED PERSONNEL Only qualified people are authorized to install or repair this product. ACCESSORIES Only use batteries, chargers and other accessories which are compatible with this equipment. Do not connect incompatible products.
  • Page 26 Specifications Battery base: Li-Po 400mAh Rated voltage base: DC 5V Battery of earphones: Li-ion Cell 50mAh Rated voltage of earphones: DC 3,7V Frequency : 2.4GHZ Bluetooth compatible version: 5.0 Working range: 10m Charging time: 1 hour Product presentation...
  • Page 27 PORT MICRO Bluetooth Pairing Bluetooth Pairing Step 1:Open the upper cover of the charging case and take out the headset, Light flashes red and blue, the earphone turned on.
  • Page 28 Step 2: After 1s, you will hear ‘di’, and light flashes only blue on both earphones.now the headset automatic paired each other. Step 3: Open your smartphone or other Bluetooth device, and searching the Bluetooth name BLP1595EA on Bluetooth menu. Once it’s connected, the light will be off.
  • Page 29 Make sure two earphones (BLP1595EA) are turned off with your mobile phone before connect with other device. Using a single headset Step 1:Open the upper cover of the charging case and take out any one of the headset, the headset will automatic turn on. Step 2:Now the headset will flash red / blue,...
  • Page 30 In other words you do not need to search for your headsets the next time you wish to pair them with your device the headsets are paired with your phone Bluetooth device automatically. Battery indicator Shows the battery level remaining when the headphones are paired with your smart phone.
  • Page 31 Charging: When you plug both headsets into the supplied charging box, it lights up first red when charging and turn to blue when the headsets are fully charged. The headsets are magnetic as well as the charging box connector for long lasting usage.
  • Page 32 high temperatures as well as humidity and moisture. 2. For best performance avoid near contact with Wi-Fi or Routers the Bluetooth signal can be affected and/or disconnect. 3. Use the product within reach of the device with which the product is paired. 4.
  • Page 33 Keep away from WI-FI, router or other high frequency transmitting equipment to prevent interruption of signal receiving. Please use this earphone under its working range(10meters), and the effect would be better if there is no obstacle between the connected devices. Using this Bluetooth earphone to connected any device with Bluetooth function.
  • Page 34 Conformity can be viewed at the following address: http://www.mms-support.net/OTA/ECD_DAG_ BLP1595EA.COMP.pdf The European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be...
  • Page 35 To avoid possible hearing damage, do not listen at high audio volume for long periods of time. Imported by Dag Technologie® 79/81 Ancienne route Nationale 7 69570 Dardilly FRANCE...
  • Page 36 Dag Technologie® 79/81 Ancienne Route Nationale 7 69570 Dardilly – France All rights reserved. All brand names are registered trademarks of their respective owners. Specifications are subject to change without priot notice.

This manual is also suitable for:

004712