Download Print this page

Advertisement

Quick Links

3276000251200
NAXOS
Notice de Montage,
FR
Utilisation, Entretien
Instrucciones de Montaje,
ES
Utilización y Mantenimiento
Instruções de Montagem,
PT
Utilização e Manutenção
Istruzioni per il Montaggio,
IT
l'Uso e la Manutenzione
Εγχειρίδιο συναρ ολόγηση ,
EL
χρήση και συντήρηση
Instrukcja Montażu,
PL
Użytkowania i Konserwacji
RU
UK
Manual asamblare,
RO
utilizare i între inere
Assembly - Use -
EN
Maintenance Manual

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sensea NAXOS

  • Page 1 NAXOS Notice de Montage, Utilisation, Entretien Instrucciones de Montaje, Utilización y Mantenimiento Instruções de Montagem, Utilização e Manutenção Istruzioni per il Montaggio, l’Uso e la Manutenzione Εγχειρίδιο συναρ ολόγηση , χρήση και συντήρηση Instrukcja Montażu, Użytkowania i Konserwacji Manual asamblare, utilizare i între inere...
  • Page 2 Ø50mm 104mm 130mm 56mm EU:G3/8"-12/17 RU+BR:G1/2"-15/21 Ø6 LR6 AA 60’ 2.5mm...
  • Page 3 Observez / Atención / Aviso / Osservare / Προσέξτε / Przestrzegać / / Respecta i / Observe Nettoyage / Limpieza / Limpeza / Pulizia / Καθαρισ ό / Czyszczenie / / Cură are / Cleaning Eau claire / Agua limpia / Água limpa / Acqua pulita / Καθαρό νερό / Czysta woda / Apă...
  • Page 4 Montage / Montaje / Montagem / Montaggio / Συναρ ολόγηση / Montaż / Сборка / Збiрка / Montaj / Assembly 15’’...
  • Page 6 60 mm 35 mm Ø...
  • Page 9 Ø6...
  • Page 10 Vérifiez que les chevilles murales fournies sont appropriées à votre mur (celles fournies dans l’emballage sont conçues pour le béton). Sinon, utilisez des vis et des chevilles murales adaptées au type de matériau de votre mur. Pour obtenir des conseils concernant les vis et les chevilles appropriées à...
  • Page 17 LR6 AA...
  • Page 18 Utilisation eau chaude-eau froide / Utilización agua caliente-agua fría / Utilização água quente-água fría / Uso acqua calda-ac qua fredda / Χρήση ζεστού-κρύου νερού / Użytkowanie zimnej wody-gorącej wody / Использование горячей воды - холодной воды / Використання гарячої / води - холодної води / Utilizare apă caldă-apă rece / Using hot and cold water...
  • Page 19 Changement de cartouche / Cambio de cartucho / Mudança de cartucho / Cambio cartuccia / Αλλαγή φυσιγγίου / Wymiana wkładu / Смена картриджа / Заміна картриджа / Schimbare cartuș / Replacing the cartridge 2.5mm...
  • Page 20 Changement de cartouche / Cambio de cartucho / Mudança de cartucho / Cambio cartuccia Αλλαγή φυσιγγίου / Wymiana wkładu / Смена картриджа / Заміна картриджа / Schimbare cartuș / Replacing the cartridge...
  • Page 21 Changement de cartouche / Cambio de cartucho / Mudança de cartucho / Cambio cartuccia Αλλαγή φυσιγγίου / Wymiana wkładu / Смена картриджа / Заміна картриджа / Schimbare cartuș / Replacing the cartridge 2.5mm...
  • Page 22 Changement de mousseur / Cambio de aireador / Mudança de arejador / Cambio rom- pigetto / Αλλαγή αεράτορα / Wymiana perlatora / Смена аэратора / Заміна аератора / Schimbare aerator / Replacing the aerator...
  • Page 23 Changement de flexibles / Cambio de flexibles / Mudança de flexíveis / Cambio flessibili / Αλλαγή λάστιχων / Wymiana wężyków instalacyjnych / Смена гибкого шланга для смесителя / Заміна гнучкого шланга для змішувача / Schimbare furtune flexibile / Replacing the hoses 15’’...
  • Page 24 Changement de flexibles / Cambio de flexibles / Mudança de flexíveis / Cambio flessibili / Αλλαγή λάστιχων / Wymiana wężyków instalacyjnych / Смена гибкого шланга для смесителя / Заміна гнучкого шланга для змішувача / Schimbare furtune flexibile / Replacing the hoses...
  • Page 25 Changer la batterie / Reemplazo de la batería / Sostituire la batteria / Substituir a bateria / Αντικατάσταση τη παταρία / Wymiana baterii / Замена батареи / Заміна батареї / Înlocuirea bateriei / Substituindo a bateria / Replacing the battery LR6 AA...
  • Page 26 Mise au rebut dans le respect de l’environnement Vous pouvez contribuer à la protection de l’environnement ! Respectez les réglementations locales : apportez les appareils électriques usagés dans les points de collecte prévus à cet effet. L’emballage est recyclable, apportez-le dans une déchetterie où il sera recyclé. Respeto al medio ambiente ¡Puede contribuir a la protección del medio ambiente! Respete la legislación medioambiental: lleve los aparatos eléctricos usados a...
  • Page 27 Appareil de classe III. IPX4 Protégé contre les projections d'eau de toutes directions. Aparato de clase III. IPX4 Protegido contra las proyecciones de agua en cualquier dirección. Aparelho de classe III. IPX4 Protegido contra projecções de água de todas as direcções.
  • Page 28 IPX4 ADEO Services 135 Rue Sadi Carnot CS 00001 59790 RONCHIN - France « », 17 , . 04201, 141031, , .1, * Garantie 5 ans / Garantía 5 años / Garantia 5 anos / Garanzia 5 anni 5 ani garan ie / Guarantee 5 years Made In P.