Page 3
Verbindung mit den Errichtungs- und Sicherheitshinweisen für Elektrozaungeräte in connection with SECURA ANIMAL or SECURA SECURITY safety hints SECURA ANIMAL oder SECURA SECURITY ( www.horizont.com) (www.horizont.com) Montage und Anschluss: Die Aufstellung erfolgt an einem nicht feuergefährdeten Ort, der vor Witte- Installation and connection: The installation is to be made at a location protected from weather and rungseinflüssen geschützt ist.
Page 4
SECURA ANIMAL ou SECURA SECURITY (www.horizont.com) ( www.horizont.com ) Installation et raccordements: Installez l‘électrificateur à un endroit qui ne présente pas des risques Instalação e conexão: A instalação deve ser feita em um local protegido da chuva e onde não haja risco de des intempéries et d‘incendie, l’électrificateur doit être monté...
Page 5
Rispondente alle norme costruttive e di sicurezza per gli apparecchi I relation til sikkerhedsanvisninger for spændingsgivere SECURA ANIMAL elettrificatori di recinzioni SECURA ANIMAL e SECURA SECURITY (www.horizont.com) eller SECURA SECURITY (www.horizont.dk) - (www.horizont.com) Montaggio e collegamento: Il montaggio deve essere effettuato presso un luogo escluso dal rischio Montage og tilslutning: Skal opsættes/monteres på...
Page 6
Technische Daten - Technical data - Données techniques - Dados técnicos in samenhang met de veiligheidsinstructies voor elektrische afrasteringen Dati tecnici - Tekniske data - Technische gegevens : SECURA ANIMAL en SECURA SECURITY (www.horizont.com) horiSMART N140, Type 10615 Installatie en aansluiting: Montage op een plaats beschermd van weersinvloeden en waar er geen risico is op brand.