Summary of Contents for BOND MANUFACTURING HYPH50061-50
Page 1
USER'S MANUAL READ BEFORE USE! Factory No.: HYPH50061-50 Style No.: 67441 Propane Patio Heater IMPORTANT Read this manual carefully before assembling, using or servicing this heater. Keep this manual for future reference. COMPLIES WITH ANSI Z83.26a-2008/CSA 2.37a-2008 STANDARDS FOR GAS-FIRED OUTDOOR INFRARED PATIO HEATERS...
Contents General Safety Information........2 Assembly Instructions Components……………..........4 Components List………..........5 Installation Process Step1 - Attach Post Assembly to Cylinder Housing...5 Step 2 –Attach Head Assembly to Post.....6 Step 3 –Attach Reflector Stud to Head Assembly…. 6 Step 4 –Attach Center Reflector to Reflector Panel...7 Step 5 –Attach Reflector Assembly to the top of Head Assembly……………………...
Components List Part Part Description Description Wing Nut Flat Washer Cap Nut Reflector Panel Center Reflector Assembly Reflector Small Screw M6 Reflector Stud Heater Burner Head Assembly Screen Post Regulator 6mm Washer Body M6 Nut 6mm Lock Washer Door Small Flat Washer Wing Screw Feet Wheel Assembly...
Figure 3 Step 2 –Attach Head Assembly 4 pcs to Post bolts ■ Unscrew 4pcs bolts which preassembling on the head assembly. Please see Figure ■ Load head assembly by inserting gas hose into post. Figure 4 Figure 5 Please see Figure 4 and Figure 5 ■...
WARNING! Figure 8 Step 4 –Attach Center Reflector Remove protective cover before assemble. to Reflector Panel. Figure 9 ■ Remove protective cover before assembling. Please see Figure 8 ■ Slide two reflector panels together. Please see Figure ■ Insert one small screw and Figure 9 screw on cap nut loosely.
Step 5 –Attach Reflector Figure 11 Assembly to the top of Head Assembly ■ Attach reflector assembly to the top of head assembly by sliding over reflector stud (3pcs). Fasten with flat washers (6pcs) and wing nuts (3pcs). Please see Figure 11. Connect Hose &...
Figure 13 Step 2 – Install Cylinder on the base. ■ Put the gas cylinder in the metal stand. Make sure the gas tank sits on the metal stand completely. Turn the wing screw on the outer part of metal stand clockwise to secure th e gas tank tightly.
Minimum clearances BE CAREFUL: WHEN CERTAIN Figure 16 MATERIALS OR ITEMS ARE Stored, ABOVE, BESIDE OR UNDER THIS HEATER WHILE IN USE, THEY WILL BE SUBJECT TO RADIANT HEAT AND COULD BE SERIOUSLY DAMAGED. ■ This heater is primarily used for the heating of outdoor patios, decks, and pool and spa areas.
Page 11
Figure 17-1 Figure 17-2 Lighting Note: This heater is equipped with a Pilot Light that allows for safer startups and shutdowns. Pilot must be lit before Main Burner can be started. ■ Open valve at gas cylinder. ■ Open Viewing Hole by sliding cover to either side. (See Figure 18) ■...
Shut down Figure 20 ■ Turn Control Knob clockwise to Pilot. (Normally, burner will make a slight popping sound when extinguished.) Burner will extinguish but Pilot will remain ON. ■ To extinguish Pilot, depress Control Knob and continue to turn it clockwise to OFF. (See Figure 20).
Page 13
Troubleshooting and replacement parts To learn how to service and procure parts for worn out, defective or damaged components which shown in below list need replace please contact your selling dealer or call us directly for assistance. Please provide us with heater’s model number and the serial number. Warning: Use our original equipment replaced parts only.
PLEASE CALL BOND TOLL FREE # 1-866-771-BOND (2663) OR TO BETTER EXPEDITE YOUR REQUEST FEEL FREE TO EMAIL US customerservice@bondmfg.com OR LOG IN TO OUR WEBSITE UNDER CUSTOMER SERVICE SUPPORT www.bondmfg.com BOND MANUFACTURING CO. 1700 West 4th Street Antioch, CA 94509 USA...
Page 15
MANUEL DE L’ UTILISATEUR LISEZ AVANT DE L’UTILISER! Usine No : HYPH50061-50 No. d'article : 67441 Radiateur de terrasse à propane IMPORTANT Lisez ce manuel avec soin avant d’assembler, d’utiliser ou réparer ce radiateur. Veuillez le garder pour y faire référence au besoin.
Page 16
DANGER Contenu DANGER indique que si une situation imminente et Information générale sur la sécurité ........2,3 dangereuse n’est pas évitée, elle peut causer la mort ou une Instructions d’assemblage blessure sérieuse. Composantes….………............4 Liste des composantes …............ 5 Processus d’installation AVERTISSEMENT Étape1 - Attachez l’assemblage du poteau au boîtier du cylindre.……………………………….......…...5...
Page 17
DANGER DANGER • RISQUE D’EXPLOSION-INCENDIE • DANGER DU MONOXYDE DE CARBONE • Gardez les combustibles solides, tels que les matériaux de construction, le papier ou les panneaux en carton, à une • Ce radiateur est un appareil à combustion. Tous les distance sécuritaire du radiateur tel que recommandé...
AVERTISSEMENT Instructions d’assemblage • Ce produit est alimenté par du gaz propane. Ce dernier est invisible, inodore et inflammable. Un odorant est normalement Composantes ajouté pour détecter les fuites et peut être décrit comme ayant • Retirez toutes les composantes de l’emballage une odeur «...
Liste de composantes Nº de pièce Description Qté Nº de pièce Description Qté Écrou à Oreilles Grande rondelle plate Écrou borgne Panneau réflecteur Réflecteur central Assemblage du réflecteur Petite vis M6 Goujon du réflecteur Écran du brûleur du radiateur Assemblage de la tête Poteau Régulateur Boîtier du cylindre...
Étape 2 –Attachez Image 3 l’assemblage de la tête au poteau Assemblage de la tête ■ Dévissez les boulons (4pcs) qui sont pré-assemblés sur l’assemblage de la tête. Voir Boulons 4 l’image 3. pces ■ Entrez l’assemblage de la tête en insérant le boyau du gaz dans le poteau.
Page 21
AVERTISSEMENT! Image 8 Étape 4 –Attachez le Retirez la couverture protectrice avant de l’assembler. réflecteur central au panneau du réflecteur. Image 9. ■ Retirez la couverture protectrice avant de l’assembler. Voir l’image 8 ■ Glissez les deux panneaux réflecteurs et unissez-les. Voir l’mage 10 ■...
Étape 5 –Attachez Image 11 l’assemblage du réflecteur sur la partie supérieure de l’assemblage de la tête Attachez l’assemblage du ■ réflecteur sur la partie supérieure de l’assemblage de la tête en le glissant au dessus des goujons du réflecteur (3pcs). Serrez-les avec les rondelles plates (6pcs) et les écrous à...
Étape 2 – Installez la bonbonne sur la base. Image 13 ■ Placez la bonbonne de gaz sur le support en métal. Assurez-vous qu’elle repose complètement sur le support. Tournez le vis à oreilles sur la partie extérieure du support de métal dans le sens des aiguilles d’une montre pour le serrer fortement.
Dégagements minimaux FAITES ATTENTION: LORSQUE CERTAINS MATÉRIAUX Image 16 OU ARTICLES SONT ENTREPOSÉ, AU-DESSUS, À CÔTÉ OU EN-DESSOUS CE RADIATEUR LORSQU’IL EST UTILISÉ PUISQU’ILS SERONT EXPOSÉS À LA CHALEUR RADIANTE ET PEUVENT ÊTRE SÉRIEUSEMENT ENDOMMAGÉS. 24po ■ Ce radiateur est principalement utilisé pour réchauffer les patios extérieurs, les terrasses et les aires de la piscine et le spa.
Page 25
Image 17-1 Image 17-2 Allumage Remarque: Ce radiateur est équipé d’une veilleuse (pilot) qui permet des allumages et d’arrêts plus sécuritaires. Cette dernière doit être allumée avant que le brûleur principal soit mis en marche. ■ Ouvrez la soupape de la bonbonne de gaz. ■...
Image 20 Arrêt ■ Tournez le bouton de contrôle à « Pilot ». (Normalement, le brûleur émettra un son léger d’éclat lorsqu’il est éteint). Le brûleur s’éteindra la veilleuse « Pilot » demeurera à ON. ■ Pour l’éteindre « Pilot », appuyez le bouton de contrôle et continuez à...
Page 27
Dépannage et pièces de remplacement Pour apprendre le meilleur entretien et obtenir les pièces pour les composantes usées, défectueuses ou endommagées qui sont montrées dans la liste ci-dessous et qui requièrent un remplacement, veuillez contacter votre vendeur de pièces ou en nous appelant directement pour obtenir de l’aide. Veuillez nous fournir le modèle du radiateur ainsi que le numéro de série.
Page 28
La pression du gaz est Tournez la soupape de la basse bonbonne à OFF et remplacez- La température extérieure Utilisez une bonbonne pleine est de moins de 4ºC et le La flamme du brûleur réservoir est rempli à moins est trop basse de ¼...
Page 29
MANUAL DEL USUARIO Fábrica No.: HYPH50061-50 Modelo No.: 67441 ¡LEER ANTES DE USAR! Calentador para patio de propano IMPORTANTE Leer este manual cuidadosamente antes de ensamblar, usar o hacer mantenimiento a este calentador. Guardar este manual para futuras consultas. Para su seguridad Si suele gas: 1.
Page 30
Contenidos PELIGRO Información general de la seguridad........2,3 Peligro marca una situación peligrosa inminente que Instrucciones de ensamblaje Si no se la evita resultara en la muerte o heridas graves ……………………… Partes …..........Lista de partes………..………........... 5 ADVERTENCIA Proceso de instalación Advertencia marca situación peligrosa inminente que si no Paso1 –...
Page 31
Peligro Peligro • Explosión-amenaza de incendio mantener los combustibles sólidos como ser materiales de construcción, papel y • Riesgo de monóxido de carbono carbón a una distancia segura del calentador como se lo • Este calentador es un aparato de combustión. Todos los recomienda en las instrucciones.
Page 32
Instrucciones de ensamblaje Advertencia • Este producto se abastase de gas propano. El gas Componentes propano es inviable, no tiene olor y es flamable. Se le • agrega un aroma normalmente para ayudar a detectar Quite todos los componentes antes de embalarlo. perdidas y puede ser descripto como un olor a huevo podrido.
Page 33
Lista de partes Parte No. Descripción Parte No. Descripción Tuerca mariposa Arandela grande plana Tuerca ciega Panel reflector Centro del reflector Ensamblaje del reflector Tornillo pequeño M6 Perno del reflector Pantalla del quemador del calentador Ensamblaje principal Columna Regulador Habitaculo para el cilindro Arandela 6mm Arrandella de pressión...
Page 34
Paso 2 –Unir el ensamblaje principal a la columna Ensamblaje de la cabeza Desatornillar los 4 bulones que ■ están prensamblados en el esamblaje principal. Por favor ver pernos Figura 3. 4pcs Montar el esamblaje principal ■ utilizando una manguera de gas en la columna.
Page 35
ADVERTENCIA! Figura 8 ¡ Quitar la cubierta protectora antes de ensamblar. Paso 4 –Unir el centro del reflector con el panel del reflector. Figura 9 Quitar la cubierta protectora ■ antes de ensamblar. Por favor ver Figura 8 Deslizar dos paneles ■...
Page 36
Paso 5 –Unir el esamblaje del Figura 11 reflector a la parte superior Tuerca a orejas del esamblaje principal Unir el esamblaje del reflector a ■ Arandela plana la parte superior del esamblaje principal deslizando sobre los pernos sin cabeza del reflector (3). Sujetar con las arandelas planas (6) y las tuerca mariposas (3).
Page 37
Figura 13 Paso 2 – Instalar el cilindro en la base Colocar el cilindro en la base ■ metálica. Asegurarse que el tanque de gas quede ubicado completamente en la base metálica. Girar el tornillo mariposa en la parte externa de la base metálica en sentido horario para asegurar que el tanque de gas quede fijo.
Page 38
Resguardos mínimos TENGA CUIDADO: CUANDO CIERTOS Figura 16 MATERIALES O ARTÍCULOS SON ALMACENADOS ENCIMA, AL LADO O BAJO ESTE CALENTADOR CUANDO ESTÁ EN USO, ESTARÁN SUJETAS A 24 pulg CALOR RADIANTE Y PUEDEN SER SERIAMENTE DAÑADAS. Este calentador se utiliza principalmente ■...
Page 39
Encendidondid o dido Figura 17-1 Figura 17-2 Observación: Este calentador esta equipado con un piloto que permite puestas en marcha y cortes mas seguros. El piloto debe ser encendido antes que el quemador principal se pueda encender. Abrir la válvula del cilindro. ■...
Page 40
Apagado Figura 20 ■Girar la perilla de control en sentido horario hasta la posicion piloto. (Normalmente, el quemador hara un sonido de estallido cuando se apague.) El quemador se apagara pero el piloto quedara en ON. ■Para apagar el piloto, sueltar la perilla de control y girarla en sentido horario hasta la posición OFF.
Page 41
Solución de problemas y remplazo de partes Para saber como solucionar problemas y remplazar partes desgastadas, defectuosas o dañadas las cuales se muestran en la siguiente lista por favor contáctese para asistencia con su vendedor o directamente con nosotros. Por favor indiquenos el modelo del calentador y su número serie. Advertencia: Utilice nuestras partes de remplazo originales unicamente.
Page 42
Sirvase comunicarse con Bond sin costo al # 1-866-771-BOND(2663) para agilizar no dude en mandarnos un correo electrónico a customerservice@bondmfg.com o regístrese en nuestro sitio web en CUSTOMER SERVICE SUPPORT www.bondmfg.com BOND MANUFACTURING CO. 1700 W. 4th Street Antioch, CA 94509...
Need help?
Do you have a question about the HYPH50061-50 and is the answer not in the manual?
Questions and answers