AEG US 400 XE Original Instructions Manual

AEG US 400 XE Original Instructions Manual

Table of Contents
  • Deutsch
  • Français
  • Italiano
  • Español
  • Português
  • Nederlands
  • Dansk
  • Norsk
  • Svenska
  • Suomi
  • Ελληνικά
  • Türkçe
  • Česky
  • Slovensky
  • Polski
  • Magyar
  • Slovensko
  • Hrvatski
  • Latviski
  • Lietuviškai
  • Eesti
  • Pусский
  • Български
  • Română
  • Мaкeдohcки
  • Українська
  • العربية

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

SE 3.6, LA 036
SE 3.6, LA 036
US 400 XE
SE 3.6, LA 036
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Original instructions
Original instructions
Notice originale
Originalbetriebsanleitung
Istruzioni originali
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Manual original
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Manual original
Manual original
Original brugsanvisning
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Original bruksanvisning
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Bruksanvisning i original
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Alkuperäiset ohjeet
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Orijinal işletme talimat
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Původním návodem k používání
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimat
Orijinal işletme talimat
Původním návodem k používání
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Pôvodný návod na použitie
Pôvodný návod na použitie
Eredeti használati utasítás
Instrukcją oryginalną
Instrukcją oryginalną
Izvirna navodila
Eredeti használati utasítás
Originalne pogonske upute
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Instrukcijām oriģinālvalodā
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Originali instrukcija
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Algupärane kasutusjuhend
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Оригинальное руководство по эксплуатации
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинално ръководство за експлоатация
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по эксплуатации
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинальное руководство по эксплуатации
Оригинално ръководство за експлоатация
Оригинален прирачник за работа
Оригинално ръководство за експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригінал інструкції з експлуатації
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬
Оригинален прирачник за работа
Оригінал інструкції з експлуатації
Оригінал інструкції з експлуатації
‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬
‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG US 400 XE

  • Page 1 SE 3.6, LA 036 SE 3.6, LA 036 US 400 XE SE 3.6, LA 036 Original instructions Pôvodný návod na použitie Originalbetriebsanleitung Instrukcją oryginalną Original instructions Pôvodný návod na použitie Original instructions Pôvodný návod na použitie Notice originale Eredeti használati utasítás Originalbetriebsanleitung Instrukcją...
  • Page 2: Table Of Contents

    Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save English EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und Deutsch CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole aufbewahren! Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux A lire et à...
  • Page 3 Accessory Zubehör Accessoires Accessorio Accessorio Acessório Toebehoren Tilbehør Tilbehør Tillbehör Lisälaite Εξαρτήματα Aksesuar Příslušenství Príslušenstv Wyposażenie Azokat a tartozékokat Oprema Piederumi Priedas Tarvikud Äîïîëíèòåëü Аксесоари Accesoriu ополнителна опрема Комплектуючі ‫الملحق‬...
  • Page 6 Insulated gripping surface Eristetty tarttumapinta Izoliuotas rankenos paviršius Isolierte Grifffläche Μονωμένη επιφάνεια λαβής Isoleeritud pideme piirkond Surface de prise isolée İzolasyonlu tutma yüzeyi Изолированная поверхность ручки Superficie di presa isolata Izolovaná uchopovací plocha Изолирана повърхност за хващане Superficie de agarre con aislamiento Izolovaná...
  • Page 7 Start Stop...
  • Page 9: English

    SABRE SAW SAFETY WARNINGS TECHNICAL DATA US 400 XE Reciprocating Saw Hold the power tool by insulated gripping surfaces, when performing an operation where the cutting accessory may Production code 4749 65 01... contact hidden wiring or its own cord. Cutting accessory con- ...
  • Page 10 AEG service agents (see our list of guarantee/service reinforced insulation, are provided. There being no provi- addresses).
  • Page 11: Deutsch

    SICHERHEITSHINWEISE FÜR SÄBELSÄGEN TECHNISCHE DATEN US 400 XE Säbelsäge Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das Produktionsnummer 4749 65 01... Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder die ... 000001-999999 eigene Anschlussleitung treffen kann. Der Kontakt mit einer...
  • Page 12 Verwertungsbetrieb abzugeben. Erkundigen Sie gefährdungen zu vermeiden. sich bei den örtlichen Behörden oder bei Ihrem Fachhändler Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren Aus- nach Recyclinghöfen und Sammelstellen. tausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG Kundendienststelle Elektrowerkzeug der Schutzklasse II. Elektrowerkzeug, auswechseln lassen (Broschüre Garantie/Kundendienstadressen...
  • Page 13: Français

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES SCIES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES US 400 XE SABRES Scie Sabre Tenir l‘outil électrique par les surfaces adhérentes et Numéro de série 4749 65 01... isolées lorsque l‘opération nécessite d‘utiliser un accessoire ... 000001-999999 découpant pouvant entrer en contact avec un câble non Puissance nominale de réception...
  • Page 14 à collecter séparément et à remettre à un centre de N‘utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces dont recyclage en vue de leur élimination dans le respect de l‘échange n‘est pas décrit, s‘adresser de préférence aux stations...
  • Page 15: Italiano

    INDICAZIONI DI SICUREZZA PER SEGHE A DATI TECNICI US 400 XE SCIABOLA Sega dritta Tenere l’elettroutensile dalle superfici di presa isolate Numero di serie 4749 65 01... quando si esegue un’operazione in cui l’accessorio da ... 000001-999999 taglio potrebbe toccare cavi nascosti o la tua stessa linea.
  • Page 16 Servizio di assistenza per evitare rischi per la salute. elettrica non dipende soltanto dall‘isolamento di base, ma Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio AEG. anche dall‘applicazione di ulteriori misure di protezione, L‘installazione di pezzi di ricambio non specificamente prescritti come il doppio isolamento o l’isolamento maggiorato.
  • Page 17: Español

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA SIERRAS DATOS TÉCNICOS US 400 XE SABLE Sierra Sable Sujete la herramienta eléctrica por las superficies de agarre Número de producción 4749 65 01... aisladas cuando realice una operación en la que el accesorio ... 000001-999999...
  • Page 18 Infórmese en las autoridades locales o en Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos AEG. Piezas su tienda especializada sobre los centros de reciclaje y puntos cuyo recambio no está descrito en las instrucciones de uso, deben de recogida.
  • Page 19: Português

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA SERRAS DE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS US 400 XE SABRE Serra de Sabre Ao realizar uma operação na qual o acessório de corte possa Número de produção 4749 65 01... contactar com fios ocultos ou com o próprio cabo elétrico, ...
  • Page 20 Serviço de Assistência AEG (veja o folheto isolamento duplo ou reforçado. Não há um dispositivo Garantia/Endereços de Serviços de Assistência).
  • Page 21: Nederlands

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR SABELZAGEN TECHNISCHE GEGEVENS US 400 XE Reciprozaagmachine Houd het elektrisch gereedschap vast aan de geïsoleerde greepoppervlakken, omdat het snijaccessoire niet eerder Productienummer 4749 65 01... zichtbare bedrading of het netsnoer van de machine zou ... 000001-999999 kunnen doorknippen. Het contact van het snijgereedschap met...
  • Page 22 Alleen AEG toebehoren en onderdelen gebruiken. Onderdelen ven en inzamelpunten. welke niet vermeld worden, kunnen het beste door de AEG service- Elektrisch gereedschap van de beschermingsklasse II. dienst verwisseld worden (zie Serviceadressen).
  • Page 23: Dansk

    SIKKERHEDSINSTRUKTIONER FOR FREM- OG TEKNISKE DATA US 400 XE TILBAGEGÅENDE SAVE Bajonetsav Hold på el-værktøjet ved de isolerede grebsoverflader, Produktionsnummer 4749 65 01... når der udføres noget arbejde, hvor skæretilbehøret kan ... 000001-999999 komme i kontakt med skjulte kabler eller værktøjets egen...
  • Page 24 Kapslingsklasse II elværktøj. Elværktøj, hvor beskyt- for sikkerheden. telsen mod et elektrisk stød ikke kun afhænger af Brug kun AEG tilbehør og reservedele. Lad de komponenter, hvis basisisoleringen men også af, at der anvendes yderligere udskiftning ikke er blevet beskrevet, udskifte hos Atlas Copco beskyttelsesforanstaltninger som dobbelt isolering eller service (se kundeserviceadresser).
  • Page 25: Norsk

    SIKKERHETS INSTRUKSER FOR SABELSAGER TEKNISKE DATA US 400 XE Sabelsag Hold elektroverktøyet i de isolerte håndtakene når du bru- ker det på steder hvor kutteenheten kan komme i kontakt Produksjonsnummer 4749 65 01... med skjulte ledninger eller egen strømledning. Kontakt med ...
  • Page 26 Bruk kun AEG tilbehør og reservedeler. Komponenter der utskift- vernetiltak som dobbelt eller forsterket isolering blir ning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG kundeservice (se brukt. Det finnes ingen innretning for tilkobling av en brosjyre garanti/kundeserviceadresser).
  • Page 27: Svenska

    SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR TIGERSÅGAR TEKNISKA DATA US 400 XE Tigersåg Håll elverktyget i de isolerade greppytorna då du utför en åtgärd där det skärande tillbehöret riskerar att komma i Produktionsnummer 4749 65 01... kontakt med dolda ledningar eller den egna nätkabeln. Om ...
  • Page 28 Använd endast AEG tillbehör och reservdelar. Reservdelar vars station för miljövänig avfallshantering. Kontakta den lokala utbyte ej beskrivs bytes bäst av AEG auktoriserad serviceverkstad myndigheten respektive kommunen eller fråga återförsäljare (se broschyr Garanti/Kundtjänstadresser).
  • Page 29: Suomi

    PUUKKOSAHOJEN TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSET TEKNISET ARVOT US 400 XE Puukkosaha Pidä sähkötyökalusta kiinni eristettyjen tartuntapintojen kohdalta suorittaessasi toimia, joissa leikkuri voi joutua Tuotantonumero 4749 65 01... kosketuksiin piilossa olevien johtojen tai oman johdon ... 000001-999999 kanssa. Leikkaustyökalun yhteys jännitteelliseen johtoon Nimellinen teho 400 W saattaa tehdä...
  • Page 30 Syöttöketjun vaihdon ollessa tarpeen, toteuttaa valmistaja tai sen ja toimittaa kierrätysliikkeeseen ympäristöystävällistä edustaja vaihdon turvallisuusriskien ehkäisemiseksi. hävittämistä varten. Pyydä paikallisilta viranomaisilta tai Käytä vain AEG:n lisälaitteita ja varaosia. Käytä ammattitaitoisten alan kauppiaaltasi tarkemmat tiedot kierrätyspisteistä ja AEG-huoltosopimusliikkeiden palveluja muiden kuin käyttöoh- keräyspaikoista.
  • Page 31: Ελληνικά

    Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και οδηγίες για ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ US 400 XE κάθε μελλοντική χρήση. ΣΠΑΘΟΣΕΓΑ Αριθμός παραγωγής 4749 65 01... ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΣΠΑΘΟΣΕΓΕΣ..000001-999999 Κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο από τις μονωμένες λαβές, όταν εκτελείτε μια εργασία κατά την οποία το εξάρτημα...
  • Page 32 Χρησημοποιείτε μόνο εξαρτήματα και ανταλλακτικά της τις τοπικές υπηρεσίες ή από ειδικευμένους εμπόρους σχετικά με κέντρα ανακύκλωσης και συλλογής απορριμμάτων. AEG. Αναθέστε την αλλαγή των εξαρτημάτων, των οποίων η αντικατάσταση δεν έχει περιγραφεί, σ‘ ένα κέντρο σέρβις της Ηλεκτρικό εργαλείο κατηγορίας ασφάλειας . Ηλεκτρικό...
  • Page 33: Türkçe

    KILIÇ TESTERELER IÇIN GÜVENLIK UYARILARI TEKNIK VERILER US 400 XE Kılıç testere Kesici aksesuarın gizli kablolara ya da kendi kablosuna temas edebileceği bir işlem gerçekleştirirken, elektrikli Üretim numarası 4749 65 01... aleti yalıtılmış kavrama yüzeylerinden tutun. Kesme aletinin ... 000001-999999 içinden elektrik akımı...
  • Page 34 Tür ve çevreye zarar vermeden bertaraf edilmeleri için bir atık Sadece AEG aksesuarını ve yedek parçalarını kullanın. Değiştirilmesi değerlendirme tesisine götürülmelidirler. Yerel makamlara açıklanmamış olan parçaları bir AEG müşteri servisinde değiştirin veya satıcınıza geri dönüşüm tesisleri ve atık toplama merkez- (Garanti broşürüne ve müşteri servisi adreslerine dikkat edin).
  • Page 35: Česky

    BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO ŠAVLOVÉ PILY TECHNICKÁ DATA US 400 XE Šavlové pily Při provádění práce, kdy se řezné příslušenství může dostat do kontaktu se skrytým vedením nebo s vlastním kabelem, Výrobní číslo 4749 65 01... držte elektronářadí za izolované plochy určené k uchopení.
  • Page 36 Používejte výhradně náhradní díly a příslušenství AEG. Díly, jejichž na základní izolaci, ale i na tom, že budou použita také výměna nebyla popsána, nechávejte vyměnit v odborném servisu doplňková...
  • Page 37: Slovensky

    BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE ŠABĽOVÉ PÍLY TECHNICKÉ ÚDAJE US 400 XE Šabľová píla Pri použití elektrického náradia, pri ktorom sa rezacie príslušenstvo môže dostať do kontaktu so skrytým vedením Výrobné číslo 4749 65 01... alebo s vlastným káblom, ho držte za izolované plochy na ...
  • Page 38 Použivať len AEG príslušenstvo a náhradné diely. Súčiastky bez ktorom ochrana pred zásahom el. prúdom závisí nie len návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG zákazníckych od základnej izolácie, ale aj od toho, že budú použité aj centier (viď...
  • Page 39: Polski

    WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA DLA DANE TECHNICZNE US 400 XE PIŁ SZABLASTYCH Pilarka szablasta Podczas wykonywania czynności trzymać elektronarzędzie Numer produkcyjny 4749 65 01... za izolowane powierzchnie uchwytu, ponieważ narzędzia ... 000001-999999 tnące mogą wejść w kontakt z ukrytymi kablami lub Znamionowa moc wyjściowa...
  • Page 40 Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i części elektryczne i elektroniczne należy gromadzić oddzielnie i zamienne AEG. W przypadku konieczności wymiany części, dla w celu usuwania ich do odpadów zgodnie z wymaganiami których nie podano opisu, należy skontaktować się z przedstawi- środowiska naturalnego oddawać...
  • Page 41: Magyar

    ORRFŰRÉSZEKRE VONATKOZÓ BIZTONSÁGI MŰSZAKI ADATOK US 400 XE ÚTMUTATÁSOK Szablyafűrész Olyan munkaművelet végzése során, amelynél a vágós- Gyártási szám 4749 65 01... zerszám rejtett vezetékkel vagy saját zsinórjával érintkez- ... 000001-999999 het, a villamos szerszámot a szigetelt megfogófelületeinél Névleges teljesítményfelvétel 400 W fogja meg.
  • Page 42 ártalmatlanítani. Az elektromos és elektronikus jával kell elvégeztetni. eszközöket szelektíven kell gyűjteni, és azokat környezetbarát Javításhoz, karbantartáshoz kizárólag AEG alkatrészeket és ártalmatlanítás céljából hulladékhasznosító üzemben kell tartozékokat szabad használni. A készülék azon részeinek cseréjét, leadni. A helyi hatóságoknál vagy szakkereskedőjénél tájéko- amit a kezelési útmutató...
  • Page 43: Slovensko

    VARNOSTNA OPOZORILA ZA SABLJASTE ŽAGE TEHNIČNI PODATKI US 400 XE Žage lisičji rep Držite električno orodje za izolirane površine za držanje, če želite izvesti postopek, pri katerem se lahko rezilni pribor Proizvodna številka 4749 65 01... dotakne skritih vodov ali lastnega kabla. Stik rezalnega ...
  • Page 44 Uporabljajte samo AEG pribor in nadomestne dele. Poskrbite, da se- zgolj od osnovne izolacije, temveč tudi od tega, da so upo- stavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v AEG servisni rabljeni dodatni ukrepi, kot dvojna ali okrepljena izolacija.
  • Page 45: Hrvatski

    SIGURNOSNE UPUTE ZA SABLJASTE PILE TEHNIČKI PODACI US 400 XE Sabljasta pila Pri poslovima kod kojih bi rezač mogao dotaknuti vlastiti kabel držite električni alat za izolirane površine za hva- Broj proizvodnje 4749 65 01... tanje. Kontakt rezačkog alata sa vodovima koji sprovode naponm ...
  • Page 46 Primijeniti samo AEG opremu i rezervne dijelove. Sastavne zaštita od jednog električnog udara ne zavisi samo od dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od AEG osnovne izolacije, već i od toga, da se primijene dodatne servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese servisa).
  • Page 47: Latviski

    ZOBENZĀĢA DROŠĪBAS NORĀDES TEHNISKIE DATI US 400 XE Virzuļzāģis Darba laikā satveriet tikai darbarīka izolētās virsmas, jo grieznis var saskarties ar neredzamiem elektriskajiem Izlaides numurs 4749 65 01... vadiem vai paša instrumenta barošanas vadu. Šī instrumenta ... 000001-999999 saskare ar strāvu vadošiem kabeļiem var radīt spriegumu arī ierīces Nominālā...
  • Page 48 Izmantojiet tikai firmu AEG piederumus un firmas rezerves daļas. tiek piemēroti papildu aizsardzības pasākumi, piemēram, Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, kādā no fir- dubultā...
  • Page 49: Lietuviškai

    KARDINIO PJŪKLO SAUGUMO NURODYMAI TECHNINIAI DUOMENYS US 400 XE Slenkamojo judesio pjūklas Atlikdami darbus, kurių metu pjovimo priedas gali prisilies- ti prie paslėptų laidų ar paties įrankio laido, elektrinį įrankį Produkto numeris 4749 65 01... laikykite už izoliuotų suėmimo paviršių. Pjovimo įrenginio ...
  • Page 50 Naudokite tik AEG priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių keitimas papildomos apsauginės priemonės, tokios kaip dviguba neaprašytas, leidžiama keisti tik AEG klientų aptarnavimo skyriams arba pagerinta izoliacija.
  • Page 51: Eesti

    TIIGERSAAGIDE OHUTUSJUHISED TEHNILISED ANDMED US 400 XE Tükeldussaag Töö käigus, mille puhul lõiketarvik võib puudutada varjatud juhtmeid või iseenda kaablit, hoidke elektritööri- Tootmisnumber 4749 65 01... ista isoleeritud hoidmispindadest. Kokkupuude pingestatud ... 000001-999999 juhtmega võib pingestada ka lõikeseadme metallist osad ning...
  • Page 52 Elektriseadmeid ei tohi utiliseerida koos majapidamisprügiga. seda tegema tootja või tema agent. Elektrilised ja elektroonilised seadmed tuleb eraldi kokku Kasutage ainult AEG tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, mille koguda ning keskkonnasõbralikuks utiliseerimiseks vastavas väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AEG kliendi- käitlusettevõttes ära anda.
  • Page 53: Pусский

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ US 400 XE ВНИМАНИЕ Ознакомьтесь с правилами техники Сабельная пила безопасности, техническими регламентами, изображениями и данными, прилагаемыми к устройству. Серийный номер изделия 4749 65 01... При несоблюдении нижеследующих указаний возможно ... 000001-999999 поражения электротоком, возникновение пожара и/или Номинальная потребляемая мощность...
  • Page 54 Если требуется замена шнура питания, во избежание угроз безопасности она должна осуществляться производителем или его представителем. Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями только фирмы AEG. B случае возникновения необходимости в замене, которая не была описана, пожалуйста, обращайтесь на один из сервисных центров (см. список наших гарантийных/сервисных организаций).
  • Page 55 СИМВОЛЫ Транспортировка: Категорически не допускается падение и любые механические Пожалуйста, внимательно прочтите инструкцию по воздействия на упаковку при транспортировке. использованию перед началом любых операций с При разгрузке/погрузке не допускается использование любого инструментом. вида техники, работающей по принципу зажима упаковки. ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТЬ! Хранение: Перед...
  • Page 56: Български

    ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ US 400 XE ВНИМАНИЕ Прочетете всички указания за Саблевиден трион безопасност, инструкции, изображенията и техническите данни, които получавате с уреда. Ако не спазвате следните Производствен номер 4749 65 01... указания, това може да доведе до токов удар, пожар и/или...
  • Page 57 да се избегнат рискове за безопасността. изолация, а и от обстоятелството, че се използват Да се използват само аксесоари на AEG и резервни части на. допълнителни защитни мерки като двойна изолация Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат за подмяна...
  • Page 58: Română

    Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în DATE TEHNICE US 400 XE vederea utilizărilor viitoare. Ferăstrău sabie Număr producţie 4749 65 01... INDICAŢII DE SIGURANŢĂ PENTRU TĂIEREA CU ... 000001-999999 FERĂSTRAIE SABIE Țineți dispozitivul electric de suprafețele de prindere izola- Putere nominală...
  • Page 59 şi puncte de colectare. Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb AEG. Dacă unele din Sculă electrică cu clasa de protecţie II. Sculă electrică la componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite , vă rugăm care protecţia împotriva unei electrocutări nu depinde...
  • Page 60: Мaкeдohcки

    Сочувајте ги сите безбедносни упатства и инструкции за ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ US 400 XE во иднина. Сабјеста пила Производен број 4749 65 01... НАПОМЕНИ ЗА БЕЗБЕДНОСТ ЗА РЕЦИПРО ПИЛИ ... 000001-999999 Држете го електричниот алат за изолираните површини кога вршите операција каде што приборот за сечење...
  • Page 61 апарати треба да се собираат одделно и да се однесат избегнат опасности. во соодветниот погон заради нивно фрлање во склад Користете само AEG додатоци и резервни делови. Доколку со начелата за заштита на околината. Информирајте се некои од компонентите кои не се опишани треба да бидат...
  • Page 62: Українська

    ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ US 400 XE ПОПЕРЕДЖЕННЯ Ознайомтеся з усіма вказівками щодо техніки безпеки, інструкціями, ілюстраціями Шабельна пилка та відомостями, що було надано разом із приладом. Номер виробу 4749 65 01... Недотримання наведених далі інструкцій може спричинити ... 000001-999999 ураження електричним струмом, пожежу та/або тяжкі травми.
  • Page 63 збирати окремо та здавати в спеціалізовані підприємства представником. для утилізації, що не шкодить навколишньому Використовувати комплектуючі та запчастини тільки від AEG. середовищу. Зверніться до місцевих органів або до Деталі, заміна яких не описується, замінювати тільки в відділі вашого дилера, щоб отримати адреси пунктів вторинної...
  • Page 64 ‫لدى شركة أعادة استغالل. الرجاء االستفسار لدى‬ .‫تهدد السالمة‬ ‫الهيئات المحلية أو لدى التجار المتخصصين عن‬ ‫ وقطع الغيار التابعة لها فقط. إذا كانت‬AEG ‫استخدم ملحقات‬ .‫م و اقع إعادة االستغالل وم و اقع الجمع‬ ‫المكونات التي يجب تغييرها غير مذكورة، يرجى االتصال‬...
  • Page 65: العربية

    .‫احتفظ بجميع التنبيهات والتعليمات للرجوع إليها مستقبال‬ US 400 XE ‫ةينفلا تانايبلا‬ ‫يددرت راشنم‬ ‫تعليمات أمان للمناشير السيفية المنحنية‬ ‫ددع جاتنإ‬ 4749 65 01... ‫ال تمسك باألداة الكهربائية إال من أسطح المسك العازلة، عند‬ ... 000001-999999 ‫إجراء عملية يمكن لملحق القطع خاللها لمس األسالك‬...
  • Page 66 6 Winnenden Max-Eyth-Straße  Germany 6 Winnenden Germany (08.18) 09.19 AEG is a registered trademark used under 4931289074 4931 4252 13 license from AB Electrolux (publ). (08.18) AEG is a registered trademark used under 4931289074 license from AB Electrolux (publ).

Table of Contents