Mitsubishi Electric Mr. Slim PLH-P1.6KAH Installation Manual page 55

Hide thumbs Also See for Mr. Slim PLH-P1.6KAH:
Table of Contents

Advertisement

7. Trabajo eléctrico
ES
7. Elektrisk arbejde
DK
7. Elektrik iflleri
TR
7. Электрические работы
RU
7.2. Unidad interior
1. Saque dos paneles de servicio de cableado.
2. Conecte el cable de alimentación y el de control por separado con los respecti-
vos cables de entrada mostrados en el diagrama.
• No permita que se aflojen los tornillos terminales
• Instale siempre una toma de tierra.
(Diámetro del cable de toma de tierra: más grueso de 1,6 mm)
• Disponga el resto de cable de modo tal que la caja eléctrica quede suspendida
bajo la unidad durante el servicio. (aproximadamente de 50 a 100 mm)
A Entrada para el cable de control
B Grapa
C Entrada para la fuerza
D Panel de servicio para el ajuste del
interruptor del controlador interior
E Panel de servicio para el cableado
s Selección de un interruptor sin fusible (NF) o de un interruptor de pérdidas
a tierra (NV).
7.2. Indendørs enhed
1. Fjern to servicepaneler til elektrisk ledningsføring.
2. Træk strømkablet og styrekablet separat gennem de respektive åbninger til
ledningsføring, der er vist i diagrammet.
• Klemskruerne må ikke løsne sig.
• Installer altid en jordforbindelse.
(diameter for kabel til jordforbindelse: Tykkere end 1,6 mm)
• Lad der være slæk i kablet, så elboksen kan hænge under enheden ved service-
tilsyn. (ca. 50 til 100 mm)
A Åbning til styrekabel
B Bøjle
C Åbning til strøm
D Servicepanel til indstilling af kontakt på in-
dendørs styring
E Servicepanel til trækning af elektriske led-
ninger
s Valg af afbryder uden sikring (NF) eller afbryder til jordafledning (NV).
7.2. ‹ç ünite
1. ‹ki adet elektrik tesisat› servis panelini ç›kar›n›z.
2. Elektrik güç kablosunu ve kontrol kablosunu flemada gösterilen kendi kablo giriflleri
yoluyla ayr› ayr› döfleyiniz.
• Terminal vidalar›n›n gevflemesine imkân vermeyiniz.
• Daima toprak ba¤lant›s›n› yap›n›z.
(Toprak kablosunun çap›: En az 1,6 mm)
• Bak›m ifllemleri s›ras›nda elektrik kutusunun ünitenin alt›na sark›t›labilmesi için
kabloda boflluk b›rak›n›z. (Yaklafl›k 50 - 100 mm kadar)
A Kontrol kablosu girifli
B Kelepçe
C Güç kablosu girifli
D ‹ç kontrolör anahtar› ayar› için servis paneli
E Elektrik kablolar› için servis paneli
s Sigortas›z kesici (NF) veya toprak kaça¤› devre kesicisi (NV) seçimi.
7.2. Внутренний прибор
1. Снимите две сервисные панели элетропроводки.
2. Проложите силовые кабели и кабели управления отдельно через
соответствующие вводы проводки, указанные на диаграмме.
• Не допускайте, чтобы винты клемм были ослаблены.
• Всегда устанавливайте заземление
(Диаметр кабеля заземления: больше, чем 1,6 мм)
• Оставьте достаточную длину проводов с тем, чтобы электрокоробку можно
было подвесить под прибором при проведении сервисных работ.
(Примерно 50 - 100 мм припуск)
A Входное отверстие для кабеля
управления
B Зажим
C Вход силового кабеля
D Сервисная панель для установки выключателя
управления внутреннего прибора
E Сервисная панель для
электропроводки
s Выбор неплавкого предохранителя (NF) или прерывателя утечки на
землю (NV).
F Terminales de suministro de electricidad
para el radiador eléctrico (modelos PLH)
G Terminales de conexión de las unidades in-
terior y exterior
H Terminales del controlador remoto
I Punto de conexión del hilo de puesta a tie-
rra
F Klemmer til den elektriske varmers
strømforsyning (PLH-modeller)
G Forbindelsesklemmer til indendørs/uden-
dørs enhed
H Fjernbetjeningens klemmer
I Jordledningens forbindelsespunkt
F Elektrikli ›s›t›c› güç kayna¤› terminalleri
(PLH modelleri)
G ‹ç/D›fl ünite ba¤lant› terminalleri
H Uzaktan kumanda terminalleri
I Toprak kablosu ba¤lant› noktas›
F Клеммы источника питания
электрообогревателя (Модели PLH)
G Соединительные клеммы внутреннего/
внешнего прибора
H Терминалы пульта дистанционного
управления
I Точка подсоединения провода
заземления
7. Trabalho de electricidade
PR
7. ∏ÏÂÎÙÚÈΤ˜ ÂÚÁ·Û›Â˜
GR
7.
7.2. Unidade exterior
1. Retire os dois painéis de serviço da cablagem eléctrica.
2. Faça passar separadamente o cabo de alimentação e o cabo de controlo pelas
respectivas entradas de cablagem mostradas no diagrama.
• Não deixe os parafusos terminais froixos.
• Faça sempre a ligação à terra.
(Diâmetro do cabo de terra: espessura superior a 1,6 mm)
• Deixe cabo suficiente para que, durante a manutenção, a caixa eléctrica possa
ficar suspensa abaixo da unidade. (aproxim. 50 a 100 mm)
A Entrada para o cabo de controlo
B Grampo
C Entrada para o cabo de alimentação
D Painel de serviço para instalação do
interruptor do controlador interior
E Painel de serviço da cablagem eléctrica
s Selecção do disjuntor não fusível (NF) ou do disjuntor de descarga para a
terra (NV).
7.2. ∂ÛˆÙÂÚÈ΋ ÌÔÓ¿‰·
1. µÁ¿ÏÂÙ ٷ ‰‡Ô Ï·›ÛÈ· Ô˘ ηχÙÔ˘Ó Ù· ËÏÂÎÙÚÈο ηÏ҉ȷ.
2. ∫¿ÓÂÙ ÙË Û‡Ó‰ÂÛË ÙÔ˘ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ ηψ‰›Ô˘ Î·È ÙÔ˘ ηψ‰›Ô˘ ÂϤÁ¯Ô˘
¯ˆÚÈÛÙ¿ ̤ۈ ÙˆÓ ·ÓÙ›ÛÙÔȯˆÓ ·ÓÔÈÁÌ¿ÙˆÓ fiˆ˜ Ê·›ÓÔÓÙ·È ÛÙÔ ‰È¿ÁÚ·ÌÌ·.
• ªËÓ ·Ê‹ÛÂÙ ¯·Ï·ÚˆÌ¤Ó˜ ÙȘ ‚›‰Â˜ ÙÂÚÌ·ÙÈÎÒÓ
• ¶¿ÓÙ· Ó· οÓÂÙ ÂÁηٿÛÙ·ÛË Á›ˆÛ˘
(¢È¿ÌÂÙÚÔ˜ ηψ‰›Ô˘ Á›ˆÛ˘: ªÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ·fi 1,6 ¯ÈÏ.)
• ∂Âȉ‹ ÙÔ ÎÈ‚ÒÙÈÔ ËÏÂÎÙÚÈÎÒÓ Û˘Ó‰¤ÛÂˆÓ Ú¤ÂÈ Ó· ÌÔÚ› Ó· ‚Á·›ÓÂÈ Î¿Ùˆ
·fi ÙË ÌÔÓ¿‰· ÁÈ· ÏfiÁÔ˘˜ Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘, ·Ê‹ÓÂÙ ٷ ηÏ҉ȷ ÌfiÛÈη. (¶ÂÚ›Ô˘
50 ¤ˆ˜ 100 ¯ÈÏ.)
A ∂›ÛÔ‰Ô˜ ηψ‰›Ô˘ ÂϤÁ¯Ô˘
B ∫ÔÏÏ¿ÚÔ
C ∂›ÛÔ‰Ô˜ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ ηψ‰›Ô˘
D ¶Ï·›ÛÈÔ Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘ ÁÈ· ÙË Ú‡ıÌÈÛË ÙˆÓ
‰È·ÎÔÙÒÓ ÂÏÂÁÎÙ‹ Ù˘ ÂÛˆÙÂÚÈ΋˜
ÌÔÓ¿‰·˜
E ¶Ï·›ÛÈÔ Û˘ÓÙ‹ÚËÛ˘ ÁÈ· Ù· ËÏÂÎÙÚÈο
ηÏ҉ȷ
s s s s s ∂ÎÏÔÁ‹ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·˜ ¯ˆÚ›˜ ‰È·ÎfiÙË (NF) ‹ ·ÛÊ¿ÏÂÈ·˜ Ì ‰È·ÎfiÙË (NV).
F Terminais de corrente do calefactor eléctrico
(modelos PLH)
G Terminais para ligação da unidade interior/
exterior
H Terminais do controlo remoto
I Ponto de ligação do fio terra
F ∞ÎÚÔ‰¤ÎÙ˜ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜ ËÏÂÎÙÚÈ΋˜
‰È¿Ù·Í˘ ı¤ÚÌ·ÓÛ˘ (ÌÔÓ٤Ϸ PLH)
G ∆ÂÚÌ·ÙÈο Û‡Ó‰ÂÛ˘ ÂÛˆÙÂÚÈ΋˜ ηÈ
Â͈ÙÂÚÈ΋˜ ÌÔÓ¿‰·˜
H ∞ÎÚÔ‰¤ÎÙ˜ ÙËϯÂÈÚÈÛÙËÚ›Ô˘
I ™ËÌÂ›Ô Û‡Ó‰ÂÛ˘ ηψ‰›Ô˘ Á›ˆÛ˘
55
7

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents